Другая женщина
Другая женщина читать книгу онлайн
Можно ни на миг не сомневаться в ожидающем тебя безоблачном счастье и вдруг застать любимую в объятиях лучшего друга. Можно по долгу службы встретиться с юной особой, презирающей светские условности и ни во что не ставящей мужчин, и неожиданно понять, что дороже ее нет никого на свете. Так стоит ли верить своему сердцу? — спрашивает себя Джей Уоддингтон. Разве оно не может ошибиться?
Нет, не может. Надо лишь научиться к нему прислушиваться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Айлана посмотрела на Джея с серьезным видом. Он же с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
— В общем-то, да, так оно и есть, — произнесла она, умудряясь даже не улыбаться. — Уилли стал совсем другим.
— Слышал?! — торжествующе воскликнул малыш. — Я не вру. Правда, теперь очень послушный. — Он перевел дыхание. — Ну что, такой мальчик сможет стать полицейским?
Губы Джея сами самой расплылись в улыбке, он как будто потерял над ними власть.
— Такой, конечно, сможет.
— Ур-р-ра! — закричал Уилли, и у Джея заложило уши.
Айлана рассмеялась.
— Эй, мистер, а нельзя ли потише?
Уилли прижал ко рту руки, но по обыкновению тут же их отдернул и оживленно продолжил, вновь сосредотачивая все внимание на Джее:
— А Джимми хотели забрать, но не забрали. Представляешь? Для него нашлись и мама, и папа, но почему-то за ним не приехали.
Джимми потупил взгляд и поджал губы. У Джея защемило сердце. Несчастные создания, подумал он, охваченный желанием внести хоть какой-нибудь свет в жизнь этих малышей. Мечтают о том, к чему я относился как к должному, — о матери и об отце. Что творится в их хорошеньких головках, в маленьких горячих сердцах?
— Он ждет их целых два дня, а они… — добавил Уилли с отчаянием.
Джимми всхлипнул. И Айлана тут же поспешила угомонить своего любимца и подбодрить его друга.
— Они еще приедут. Не завтра, так послезавтра, — произнесла она весело. — Их задержали неотложные дела, вот и все!
— Неотвожные? — медленно, с трудом выговаривая каждый слог, переспросила маленькая Лили.
— Неотложные, — отчетливо повторила Айлана. — Значит, очень важные, такие, которые надо сделать именно сейчас, сегодня. — Она посмотрела на часы. — Пора умываться и в кровать. Пойдемте.
Дети стайкой побежали к двери, а молодая женщина шепотом сказала Джею:
— Подождешь меня опять в игровой, ладно? Если ты пойдешь с нами, Уилли чересчур разволнуется. Я попрошу, чтобы Боб принес тебе чаю и, если хочешь, чего-нибудь перекусить. Бутербродов или булочку…
— Нет-нет, не беспокойся, — торопливо ответил Джей, останавливаясь на дорожке, ведущей к калитке. — Я сейчас как раз должен съездить кое по каким делам. Неотложным, — добавил он так же отчетливо, как минуту назад, — она.
Айлана засмеялась.
— Хорошо. Когда тебя ждать?
Джей прикинул, что на умывание и укладывание детей уйдет не меньше минут сорока-пятидесяти.
— Примерно через час.
— Угу.
Джей шагнул к калитке, но тут же остановился, прикованный к месту очередным криком Уильяма:
— Джей? Ты куда?
Малыш, похоже, слишком сильно привязывался к нему. Следовало действовать осмотрительнее. А лучше, наверное, было бы вообще больше не показываться ребенку на глаза.
— У меня дела, Уилли, — ответил Джей, медленно поворачиваясь.
— Разве ты не пойдешь с нами умываться?
— Нет, не могу. — Джей пожал плечами.
— Но… — Губы Уилли задрожали.
Джей опустился на корточки и крепко прижал бросившегося к нему мальчика к груди.
— Ты ведь знаешь, сколько у полицейского дел, Уильям? — произнес он, отстраняясь и заглядывая в черные мальчишечьи глаза, в которых уже стояли слезы. — Дети умываются и ложатся спать, а полицейские все еще работают. Так надо, дружок. Понимаешь?
По лицу Уилли было видно, что ничего он не понимает. Вернее, не желает понимать.
— Я еще приду к тебе, — солгал Джей, чувствуя себя последним мерзавцем.
— Правда? — Уилли воспрянул духом, вытер глаза и счастливо заулыбался. — А когда?
— Точно не могу сказать, — ответил Джей, стыдясь смотреть ребенку в лицо. — Когда освобожусь. Пообещай, что продолжишь быть молодцом.
— Обещаю! — Уилли доверчиво обхватил Джея за шею, прижался к нему всем своим маленьким тельцем и на мгновение замер.
Вдыхая необыкновенно приятный детский запах, Джей на чем свет стоит поносил себя, проклинал жизнь за то, что та столь жестока к этим крохам, и просил Бога сжалиться над ними, подарить им родителей.
— Вот и умница, — смущенно пробормотал он.
Уилли разжал руки, еще раз пытливо заглянул Джею в глаза, словно проверяя, не таится ли там ложь, повернулся и побежал к Айлане, ожидающей его у входной двери. Детектив выпрямился и, больше не в силах смотреть ни на ребенка, ни на женщину, которая в эти минуты казалась ему почти святой, быстро зашагал к калитке.
5
Никаких неотложных дел у Джея не было. Точнее, не было до тех пор, пока он не пришел на детскую площадку и невинный вопрос Уильяма не застал его врасплох. Айлана вовремя придумала, что надо ответить. Если бы не она, Джею пришлось бы выкручиваться самостоятельно, но в то мгновение он настолько растерялся, что вряд ли бы с честью вышел из ситуации.
Следовало исправить ошибку. Немедленно и самым что ни на есть достойным образом. Баснословных денег Джей не зарабатывал, но искал сейчас магазин с твердым намерением прилично раскошелиться. Удача улыбнулась ему незамедлительно. Дойдя до первого же перекрестка, он увидел на противоположной стороне улицы супермаркет «Сейфуэй». В нем должно было оказаться все, что Джею требовалось…
Полчаса спустя он уже подвозил к кассе тележку, в которой едва умещались двадцать четыре подарочных пакета со всякой всячиной: игрушками, шоколадом, конфетами, орешками, фруктами. Оплатив покупки, он попросил доставить их в приют сегодня же вечером ровно в десять. К этому времени даже Уилли должен был крепко спать.
Назад Джей отправился не спеша, не желая прийти раньше, чем пообещал Айлане, чтобы не доставлять никому лишних хлопот. На душе было как никогда радостно. Ему представлялось, как Уилли, Джимми, Стэнли, Лили и остальные двадцать детишек получат завтра утром по подарку, как обрадуются сладостям и игрушкам, какими светлыми улыбками озарятся их мордашки.
Может, Айлане достаточно и этого? — подумал вдруг он. Дарить обездоленной ребятне ласку, внимание, заботу? Знать, что, посвящая им себя, она совершает подвиг? Потому-то, наверное, у нее и нет желания выскочить замуж, погрязнуть в отношениях, в которых так много предательства, лжи, коварства…
Он вспомнил о Шарлотте. Кого осчастливливала она? До недавних пор ему казалось, что его. Одним своим согласием быть с ним до скончания века, стать матерью их детей. Впрочем, о детях они никогда не говорили всерьез. Если Джей и заводил речь о потомстве, Шарлотта отшучивалась, говорила, что сначала надо пожить для себя, вволю нагуляться. Ну а когда надоест…
И почему он никогда не придавал этому особого значения? Не пытался побеседовать с Шарлоттой серьезнее? Может, потому, что не знал о существовании на свете других женщин? Не мыслящих себя без детей?..
А сам-то я кому приношу радость? — мелькнуло в его голове. Еще совсем недавно я считал — Шарлотте. Но теперь знаю твердо, ей моего внимания было маловато. Да-да, иначе она не бросилась бы в объятия другого буквально за две недели до свадьбы. К родителям езжу редко, иногда просто позвонить и то времени не нахожу. С сестрой не помню, когда в последний раз виделся…
Неужели и я, которого так уважают друзья — если, конечно, не считать некоторых, — в сравнении с Айланой Перис ни черта в этой жизни не значу, абсолютно бесполезен?
Нет! Разумеется нет! Как же я мог упустить это из виду? У меня есть работа. Я подхожу к ней со всей ответственностью, а она, моя работа, — ключ к безопасности людей, в том числе и самых маленьких, с родителями или без. И потом…
Джей зашагал быстрее.
И потом, вся моя жизнь теперь изменилась. Как именно? Надолго ли? Пока не имею понятия. Знаю одно: я перемене безумно рад.
Айлана ждала его в игровой, стоя у окна и о чем-то размышляя. Настолько печальной и задумчивой он ее еще не видел. Грусть шла ей не меньше, чем улыбки, окутывала пеленой загадочности.
— Уилли спит? — тихо, чтобы не напугать ее, поинтересовался Джей.
Молодая женщина вздрогнула, резко повернула голову и несколько растерянно поправила шарф.