Просто верь!
Просто верь! читать книгу онлайн
Дексу Хантеру срочно понадобилась няня для младшего братишки, который какое-то время будет жить с ним. Выбор Декса падает на очаровательную Шелби Скотт — официантку из кафе…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шелби встретилась с ним взглядом.
— Я забыл о предохранении, — сдавленно выдохнул он.
Это заявление тут же отрезвило Шелби. Декс опустил ее на пол. Опершись о стену, она смотрела, как Декс наклонился. Сначала Шелби подумала — он хочет что-то поднять, но затем почувствовала его теплое дыхание на своей ноге. Две ладони легли ей на бедра, затем он убрал ее трусики настолько, чтобы коснуться ее складок.
Шелби почувствовала влажные поцелуи на своем животе. Она словно оказалась в огне. Языки пламени ласкали ее тело, и Шелби быстро приближалась к своей вершине. Губы и язык Декса уступили место пальцам, и девушке начало казаться — сейчас она умрет от наслаждения. Шелби уже не сознавала, где она находится. Все, что имело для нее значение в эту минуту, — это небывалый восторг, который ей дарил Декс.
Еще одна ласка — и словно что-то взорвалось внутри нее.
Смакуя каждое мгновение, Декс держал сотрясавшуюся в его руках Шелби. Он лишь надеялся, что никому в голову не придет смотреть на них в объектив в этот момент. Приходилось признать — он увлекся. Как, впрочем, и Шелби. Стоило догадаться — она окажется такой чувственной и жадной до удовольствий.
Наконец ее тело перестало сотрясаться. Декс поднял Шелби на руки и понес в свою постель.
Опустив Шелби на кровать, он убрал из-под нее покрывало. Найдя в ящике прикроватной тумбочки презерватив, он снял туфли, затем брюки, все это время не сводя взгляда с молодой женщины, освещенной лунным светом. Ее тело белело в темноте, волосы были спутаны, а ее мечтательно-томная улыбка говорила ему, что она полностью удовлетворена.
Шелби изогнулась, молча предлагая ему присоединиться к ней. Он снял с нее туфли и устроился между ее ног, лаская пальцами треугольник между ее бедер, затем переместился на живот.
Декс обхватил руками ее груди. Шелби положила руки за голову и стала смотреть за тем, как он ласкает ее соски.
Оказалось, Шелби прекрасно подходит ему. Двигаясь в ее теле, опершись на один локоть, он убрал локон с ее щеки, затем стал осыпать лицо поцелуями. Огонь желания становился все сильнее, охватывая его тело нестерпимым огнем.
Ноги Шелби обвились вокруг его спины, она слегка вонзила ногти ему в кожу, что только обострило его восторг.
— Все в порядке? — спросила Шелби.
— Все просто отлично.
Шелби слегка усмехнулась. Декс не сразу понял, что это значило, но, почувствовав, как начали сокращаться ее внутренние стенки, стиснул зубы и едва не застонал от затопившего его удовольствия. Он сумел хрипло рассмеяться, затем выругался и… признал свое поражение.
Матрас продолжал прогибаться под их телами, пока обоих не захлестнули невидимые, огненные волны, дарящие небывалое наслаждение.
Глава 9
— Однажды я любила, — рассказывала Шелби. — Мы собирались пожениться, но у нас ничего не вышло. Знаю, это происходит часто…
Они лежали в темноте, наслаждаясь ощущениями, которые им подарила сгоревшая страсть. Щека Шелби лежала на его груди. Декс одной рукой обнимал ее. Под покрывалом его тело было таким горячим… Лежа рядом с ним, чувствуя, как поднимаемся и опадает его грудь в такт дыханию, Шелби поняла — уже давно она не чувствовала себя в такой безопасности.
Когда минуту назад Декс погладил ее руку и спросил, почему она оставила Маунтин-Ридж, Шелби впервые не стала сомневаться, стоит ли об этом говорить. Декс уже примерно представлял себе, что произошло с провинциалкой, почему она уехала из дома.
Несчастная любовь. Разбитое сердце.
Прижавшись губами к ее макушке, Декс прижал голову Шелби еще крепче к себе.
— Кто бы ни был этот парень, он не так умен, раз позволил тебе уйти.
Хотел ли Декс знать детали? Правду, которая скрывается за самыми щекотливыми эпизодами в ее жизни? Когда она рассказала обо всем Лили, подруга пришла в ужас. Затем она обняла Шелби и сказала: ей нечего стыдиться!
Но Декс… Он мог усмотреть в ее действиях в тот вечер что-то вроде истерики. Особенно если бы Шелби призналась в своем самом страшном секрете — в том, что произошло после того, как она шокировала объявлением город. Она сама едва могла в это поверить.
«Но у всех есть секреты, — решила Шелби, рисуя на его груди узоры. — Интересно, какие секреты таит от меня Декс?»
— Расскажи мне про тех крыс… в цокольном этаже.
Его рука, обнимавшая ее, напряглась, стук сердца зачастил. Через несколько секунд Декс уже сидел на кровати.
Он пристально вгляделся в ее лицо:
— Ты уверена, что хочешь знать?
Шелби тоже села:
— Да. Да, хочу.
— Несколько лет назад я оказался вовлечен в проблемы друга — начал он спустя несколько секунд. — Его уволили в результате клеветы, за которую он должен был поблагодарить одного амбициозного коллегу. Это все, о чем он мог думать и говорить. Друг умел обращаться с цифрами. Помог мне, когда я в этом нуждался. Но он не мог найти работу.
— Ты не предложил ему работу у себя?
— Я думал об этом. Честно говоря, мне не очень нравилось его настроение. Затем он начал играть. Конечно, из этого ничего хорошего не вышло… — Декс зажег прикроватную лампу. — Я давал ему денег, уделял время. — В конце концов посоветовал — ему стоит об этом поговорить с профессионалом. В ту ночь он пригрозил устроить пожар на предприятии своего бывшего работодателя.
— Поджог?
— Он позвонил оттуда и сказал, что эти подонки должны отплатить. Я велел ничего не предпринимать. Сказал, что приеду за ним. Но когда я туда добрался, все уже было в огне…
— Кто-нибудь пострадал?
— К счастью, нет.
— Сколько ему еще расплачиваться за это преступление?
Декс опустил глаза.
— Ты никому не сказал?!
— А теперь появился некто, знающий об этом. От него я получил требование заплатить, иначе последует расплата. Заметь, Джоэлу не угрожали. Он едва способен позаботиться о себе, не говоря о том, чтобы у него водились хоть какие-нибудь средства.
— И ты не обращался в полицию, получив эти угрозы?
— Последуют вопросы. — Декс потер шею. — Я некоторое время не видел Джоэла. Не хочу его подставлять.
— Поэтому ты и покинул дом…
— Да. Когда увидел гроб, горящий во внутреннем дворе.
Шелби заморгала:
— Ничего себе юмор!
— А раньше была записка. Чтобы заставить их замолчать, надо было принести деньги туда, куда мне укажут.
— Ты не думаешь о том, чтобы платить?
— Назначенная ими дата прошла. Я надеялся, все кончено, но кто бы за этим ни стоял, сегодня они связались с Тиган. Этот человек выдал себя за страхового агента. Он сослался на меня и упомянул про пожар…
— Что ты собираешься предпринять?
— Предупредить Тиган и позаботиться о ее безопасности. Я свяжусь с человеком, который расследует дело моего отца. Он один из давних друзей Коула. Брэндон может порекомендовать частное агентство.
— Но ты сказал, что собираешься встретить Тейта завтра! Думаешь, это безопасно для ребенка?
— Будет лучше, если Тейт окажется под моим контролем. Я возьму отпуск — до тех пор, пока все не образуется.
— Но кто это может быть?
— Джоэл, должно быть, кому-то рассказал… Вымогательства случаются чаще, чем кажется. Некоторые так и считают: зачем работать, если всегда есть возможность заработать легкие деньги?
Шелби была вынуждена согласиться с Дексом:
— Такие люди могут пойти на что угодно. Вспомни хотя бы ситуацию с отцом.
— Этот подонок не сможет причинить вред, духа не хватит. Когда я узнаю, кто это, я поговорю с ним. Со мной такие шутки лучше не шутить. — Его глаза засверкали. — Когда мы встретимся лицом к лицу, думаю, он прислушается к слову разума.
Шелби лишь могла надеяться, что именно так и будет.
На следующее утро, спустя два с половиной часа полета, Декс приземлился в Сиэтле. Подъехав к дому Тиган, он попросил таксиста подождать. Когда на его стук дверь не открылась. Декс почувствовал дурноту.