Не верю во зло
Не верю во зло читать книгу онлайн
Дженнифер Шелдон, студентка колледжа, ждет старшего брата Марка. Девушка обеспокоена его непривычно долгим молчанием, но неожиданно получает от него маленькую бандероль, а в ней — три изящные деревянные фигурки обезьянок. И ни одного слова от Марка!
Неожиданно она получает приглашение погостить на побережье. Дженни с радостью соглашается в надежде что-нибудь узнать о пропавшем брате…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Положив все это в бумажный пакет, Дженни вышла через заднюю дверь и, когда подходила к пляжу, заметила лодочку, грациозно скользящую вдоль берега.
Вэн искусно подвел свое суденышко к небольшому молу. Он протянул Дженни руку, чтобы помочь спрыгнуть на борт, а затем ловко вывел парусник с мелководья.
— Это не совсем спортивное судно, — сказал он и включил мотор. — Истинные энтузиасты паруса с осуждением смотрят на использование мотора. Но небольшая подстраховка никогда не помешает, — он с интересом взглянул на бумажный пакет. — Только не говори, что там личный спасательный круг!
— В какой-то мере так оно и есть. Провизия на всякий случай никогда не помешает, — передразнила она его.
Откусив кусочек пирога, Вэн засунул пакет под брезент, где его не могли промочить брызги.
— Сдается мне, я пригласил как раз ту, что надо, — одобрительно заметил он и спросил: — Есть желание поехать в какое-то особое место?
— Нет, просто туда, куда поплывет «Ураган Эдна», — Дженни откинулась назад, наслаждаясь солоноватым ветерком. — Миленькая лодочка, а почему у нее такое странное название?
Вэн уверенно направил парусник в открытое море.
— Она названа так в честь первого предсказанного мной тайфуна, — объяснил он. — Я заинтересовался метеорологией, когда служил в береговой охране в Мексиканском заливе. Работал на радаре. Однажды ночью неожиданно начался ураган, и я первый засек его эпицентр. Это было страшноватое, но и захватывающее зрелище.
— Могу себе представить! — согласилась Дженни.
Управление лодкой занимало почти все внимание Вэна. Дженни не оставалось ничего другого, как расслабиться и наслаждаться поездкой. Она вспомнила о проблемах, с которыми столкнулся Центр. Он, возможно, имел свое собственное мнение о пиратах, которое она еще не слышала.
— Я все еще не могу поверить в пиратство в двадцатом веке, — заметила она. — Все так взволнованы. Только об этом и говорят.
— Особенно дядя Хэммонд! — согласился Вэн. — При каждом упоминании об этих разбойниках он просто закипает от злости. Он рассматривает это как личное оскорбление для себя и своей компании. Я так не считаю. Возможно, они грабят грузы Центра только потому, что считают их более выгодными. И суда у нас небольшие — легче справиться.
Дженни решила, что в этом есть смысл.
— Просто удивительно, как их еще не поймали, — сказала она. — Даже учитывая протяженность побережья Калифорнии, кто-то должен был их засечь.
— Не знаю, о чем там думают, в этих военно-морских силах, — мрачно заявил Вэн.
Вначале дул свежий бриз, но вскоре ветер стих и парус опал. Поэтому Вэн решил, что неплохо бы подкрепиться. Он разлил лимонад в бумажные стаканчики, а Дженни нарезала сандвичи и пирог.
— Если бы на «Урагане Эдна» было место для камбуза, я зачислил бы тебя коком.
— Спасибо, шкипер. Я учту твою рекомендацию, когда буду искать работу, — засмеялась Дженни. — Мне кажется, нам пора возвращаться. Я не хочу, чтобы профессор или мисс Урсула беспокоились, не найдя меня дома.
С помощью мотора Вэн направил лодку к берегу. Они оказались дальше, чем думала Дженни. Она нашла вид с моря на Монтерей красивым.
— Это ваш дом? Там, на самом верху?
— Да. В детстве дядя Хэммонд проводил много времени, наблюдая за кораблями. Но теперь он не только прикован к каталке, но еще и плохо видит. Теперь наблюдениями, похоже, занимается наш сосед.
— Мистер Брисволд?
Прикрыв глаза ладонью, чтобы не слепило солнце, она увидела, что это единственный дом между ними и имением Хэммонда Марша.
— Мы с Полем однажды заметили, как он разглядывал нас в подзорную трубу. Какого черта он огородил свой пляж?
Вэн пожал плечами.
— Брисволд та еще штучка. Днем из дома ни шагу, но все обо всех знает. На мой взгляд, в нем есть нечто странное. Я не удивился бы…
— Чему? — спросила Дженни, когда он замолчал.
Вэн заговорщически подмигнул.
— Возможно это звучит и клеветнически, но мне не раз приходило в голову, что он, вероятно, и есть осведомитель пиратов. У него прекрасное место, чтобы наблюдать за всей гаванью. Ему нужно лишь наблюдать и вовремя позвонить по телефону.
— А береговая охрана знает об этом?
— А что они могут сделать? Нет никаких доказательств, — пробурчал Вэн.
— Я не успокоюсь, пока не узнаю об этом загадочном соседе больше!
Дженни так и подмывало рассказать о письме, которое обронила миссис Брисволд, адресованном капитану Аммосу Болингу, но с адресом их соседа.
Но в этот момент сильный порыв ветра раздул паруса. Вэн всем своим весом навалился на руль и выполнил ловкий маневр, чтобы удержать свое суденышко на плаву и при этом избежать острых рифов. У Дженни от страха все вылетело из головы.
Она вымученно улыбнулась Вэну, когда они, наконец, причалили к берегу и он поддержал ее, помогая выбраться на мол.
— Вот это сноровка! А я уже видела себя на дне морском! Спасибо за восхитительную прогулку, — сказала она, протягивая руку за термосами.
Он попрощался с ней и отчалил. Дженни постояла немного, пока нога снова не обрели устойчивость на твердой почве, потом пошла к дому. Навстречу ей спешили две фигуры.
— Дженни, мы все видели. У тебя все в порядке? — крикнул Поль.
Расс не дал ей ответить.
— Ты что, решила покончить с жизнью?
— Вовсе нет, — ответила Дженни. — Вэн вполне профессионально вел свою яхту. Просто неожиданный порыв ветра качнул лодку, но всего на минутку. Да к тому же мы были недалеко от берега и могли выплыть.
Расс недружелюбно посмотрел вслед исчезающей вдали лодке.
— Если бы разбились о рифы, то никуда бы не выплыли — они распороли бы вас надвое!
Дженни поняла, что Расс так раздражен только потому, что он волнуется за нее. Она примирительно улыбнулась ему.
— Да, пожалуй, и такое было вполне возможно. Прости, что заставила тебя нервничать, но, право же, со мной все в порядке.
Расс смягчился.
— Ну, пошли. Доктор Эйвори пригласил меня на обед, после чего мы еще с ним займемся хинди. Я рассчитываю и на твою помощь в этом.
Спустя несколько часов Дженни убедилась, как Рассел упорен и серьезен.
— Давай я проговорю тебе эти слова. Я, конечно же, могу зазубрить их и по бумажке, но ведь важно и произношение.
Они сидели в комнате Дженни, где им никто не мешал упражняться. Расс так прилежно принялся за свое задание, что она вскоре попросила о передышке.
— Если ты повторишь это еще раз, то я наверняка буду произносить слова на хинди во сне, — засмеялась она. — Я так, пожалуй, выучу еще один язык!
Расс сложил свои книги и извинился.
— Прости, если я очень тебя утомил.
— Да нет, вовсе нет. Я буду рада заниматься с тобой, когда ты будешь приходить, — уверила его Дженни. — Мне только хотелось бы побольше помочь Центру. Если бы я училась на медсестру, а не на библиотекаря, я могла бы записаться в добровольцы.
— Библиотекарь? — Расс задумался. — Возможно, ты можешь кое-чем помочь. Сельские жители в Индии не такие уж безграмотные, хотя их образовательная программа и не достигла уровня городской. Если ты соберешь ящик-другой учебников, чтобы отправиться вместе с нами, мы могли бы проводить там в свободное время занятия с крестьянами.
— Блестящая идея! — обрадовалась Дженни.
— В городе есть десяток библиотек. Я полагаю, что все они охотно внесут свой вклад в столь достойное дело.
К тому времени, когда Расс вернулся к себе, она уже обдумывала практические пути осуществления этого плана. Почти танцуя от возбуждения, Дженни пожелала доброй ночи профессору и Урсуле и поднялась в свою спальню.
Но и приняв ванну, высушив и расчесав волосы, она никак не могла заснуть. Она все обдумывала, какие же книги добровольцы сочли бы наиболее полезными, и в размышлениях вышла на балкон подышать.
Ночь была тихой. Белые барашки волн набегали на берег. Все выглядело мирным и спокойным, но, вспомнив о своем приключении с Вэном, Дженни подумала, каким коварным может быть море.