-->

Деловой роман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Деловой роман, Сангер Пола-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Деловой роман
Название: Деловой роман
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Деловой роман читать книгу онлайн

Деловой роман - читать бесплатно онлайн , автор Сангер Пола

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.

Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фрэнсис подошел к ней.

— Не очень-то убедительно.

— Пожалуй, но, боюсь…

Шеннон не успела закончить предложение, потому что Фрэнсис сорвал одеяло, швырнул его на пол, подхватил ее и бросил на середину кровати.

Шеннон взвизгнула, но, прежде чем ей удалось что-то сделать, Фрэнсис и сам прыгнул на кровать, перекатился пару раз туда-сюда, смял подушку, но и при этом умудрился ни разу не задеть Шеннон. Потом он улегся рядом с ней и, опершись на локоть, безмятежно спросил:

— Ну как? Теперь лучше?

Она лишь закатила глаза.

— В чем дело, милая? Решила, что во мне проснулся зверь?

Шеннон не знала, чего ей хочется больше: влепить ему пощечину или рассмеяться.

— В следующий раз, когда тебе понадобится смять постель, ты только позови. — Фрэнсис легко спрыгнул с кровати. — Я в ванную.

Оставшись одна, Шеннон поднялась и подошла к шкафу, где висела ее одежда.

Через пять минут Фрэнсис освободил ванную.

Стоя под душем, Шеннон думала о том, что ведет себя глупо, что, если так будет продолжаться, она либо умрет от разрыва сердца, либо подаст на развод. Что это со мной? Почему я так нервничаю? Надо успокоиться, взять себя в руки и не сходить с ума от каждой мелочи.

Когда она вышла из ванной, Фрэнсис сидел на диване с утренней газетой, а рядом стоял сервировочный столик, уставленный судками, тарелками и бутылками. Яичница, жареный картофель, бекон, вафли, фрукты, кофе и бутылка шампанского.

Шеннон застыла как вкопанная.

— Ты все это заказал? Для кого?

Фрэнсис сложил газету.

— Вообще-то я здесь ни при чем. Как мне объяснили, это стандартный завтрак, который подается в номер для новобрачных. Официант просто прикатил тележку и ушел.

— Он ничего не перепутал? Еды здесь хватит на двух-трех тяжелоатлетов. Ты уверен, что это все нам?

— Абсолютно уверен.

— Почему?

— Спортсмены не пьют шампанское по утрам.

Шеннон налила себе чашку кофе.

— Боже, так едят только какие-нибудь дикари. По-моему, после такого завтрака из-за стола уже не встанешь.

— Не стану тебя разубеждать, боюсь попасть в категорию дикарей. Скажу только, что не стал бы называть это завтраком, ведь скоро уже полдень. Давай считать, что у нас просто ранний ланч. — Фрэнсис взял бутылку шампанского из наполненного колотым льдом ведерка, вытер ее салфеткой, ловко извлек пробку и подал Шеннон высокий бокал с витой ножкой. — Надеюсь, ты не возражаешь?

— Многообещающее начало супружеской жизни, — пробормотала она, но отказываться не стала.

Они чокнулись и выпили, после чего у Шеннон пробудился аппетит. Вафли таяли во рту, а не съесть манго и гроздь винограда было просто невозможно.

— Итак, твои предложения на сегодня, — напомнил Фрэнсис.

Шеннон кивнула, но ответила лишь после того, как прожевала ломтик сыра.

— Отец хотел, чтобы я показала тебе город. Почему бы не сегодня? — Она была готова на что угодно, лишь бы выбраться из номера. — И мне надо купить что-нибудь из одежды.

— Насыщенная программа, — заметил Фрэнсис, наливая шампанское в бокалы. — А поэтому нам необходимо как следует заправиться. Если хочешь, я поделюсь с тобой газетой. Не могу есть, если нечего почитать.

Шеннон хотела отказаться, но потом передумала. Все действительно выглядело аппетитно, а газета позволяла хотя бы избавиться от необходимости поддерживать разговор. В конце концов чтение за завтраком не входит в перечень смертных грехов.

Уже через час Фрэнсису начало казаться, что Шеннон специально составила программу экскурсии таким образом, чтобы познакомить его не столько с достопримечательностями города, сколько со своими друзьями.

В галерее современного искусства они с четверть часа провели в компании приятельницы Шеннон, долго и занудно объяснявшей, в чем кроются причины упадка модернизма.

— Кое в чем она права, — заметил Фрэнсис, когда они наконец «потеряли» зануду в одном из залов. — Проблема современной архитектуры в том, что модернизм практически умер, а черты нового стиля еще не определились.

— Предлагаешь подождать?

— Я бы так и сделал, но клиенты ждать не будут.

Они прогулялись по парку и, устав, забрели в полупустое кафе, где относительная прохлада компенсировала назойливое гудение вентиляторов.

Не успел Фрэнсис сделать заказ, как к столику подошла пара — молодой, спортивного вида парень и девушка с короткой стрижкой.

— Шен, ты?!

— Джуди? Джуди Гарнет?

— Боже, вот так встреча! Мы же с тобой со школы не виделись, не так ли?

— Верно, Джуди. Познакомься, это мой муж, Фрэнсис Берджесс. Фрэнсис, мы с Джуди учились в одном классе.

После ахов и охов женщины ударились в воспоминания, и мужчинам ничего не оставалось, как пить холодное пиво.

— Судя по всему, вы уже давно вместе, — сказала Джуди.

— А что, это так заметно? — поинтересовался Фрэнсис.

— Заметно то, что не бросается в глаза. — Джуди взглянула на левую руку Шеннон и восхитилась: — У тебя чудесное кольцо! Простое и вместе с тем необычное. Похоже, твой муж знает толк в драгоценностях.

— Конечно, — снова вмешался в разговор Фрэнсис, — иначе я никогда не заполучил бы Шеннон. — Он обнял ее за плечи. — Ты согласна, дорогая?

— С тем, что ты разбираешься в украшениях? — Шеннон принужденно рассмеялась. — Да. Но ведь мужчины в них не нуждаются, не так ли? Так что не считай меня своим украшением.

Когда они остались одни, Фрэнсис спросил:

— Тебе действительно нравится кольцо?

— Да. Но признайся, это ведь мой отец подсказал тебе, что купить, правда?

Фрэнсис удивленно вскинул брови.

— Нет. А почему ты так решила?

— Разве ты не заметил, что сапфир на моем кольце идеально сочетается с камнями в серьгах?

— Я впервые увидел их на свадьбе.

Она опустила глаза.

— Почему ты не купил что-нибудь попроще? Хотел доказать, что не собираешься жить под мою диктовку?

— Ты действительно так думаешь?

Шеннон замялась. Откровенничать с человеком, которого знаешь всего неделю? С другой стороны, надо же когда-то начинать, а Фрэнсис доказал, что на него можно положиться.

— Я думала так вчера.

— А сегодня? — Он постарался, чтобы вопрос прозвучал как можно небрежнее, но невольно затаил дыхание в ожидании ответа.

— Сегодня… думаю, ты хотел доставить мне удовольствие.

Фрэнсис ничего не сказал, но потянулся к ее руке. Словно не заметив его жеста, Шеннон отвернулась.

— Знаешь, я хотела бы вернуться в отель.

— Устала?

— Да. И еще я надеюсь, что не наткнусь там на тех, с кем ходила в детский сад.

У входа в отель их встретил швейцар.

— Вас нигде не могли найти.

— А кто нас искал? — беззаботно спросила Шеннон. — И почему?

— Наверное, нас оштрафуют за несъеденный завтрак, — шутливо предположил Фрэнсис.

— Нет, сэр, они лишь хотели узнать, когда вы будете обедать. Мистер Сазерленд заказал столик в ресторане. Я позвоню и скажу, что вы вернулись.

Уже в лифте Шеннон сказала:

— Не знаю, как ты, но я чувствую себя так, словно нарушила комендантский час. Папа бывает иногда невыносим. — Она зевнула и добавила: — Я смертельно устала. Спать на диване не самое большое удовольствие на свете.

— Сегодня кровать в твоем распоряжении.

Шеннон пристально посмотрела на Фрэнсиса.

— У меня предложение получше. Мы поделим кровать, по-моему, места вполне хватит.

Фрэнсис подумал, что ослышался.

— Извини, не понял?

— Нам обоим завтра на работу, так что надо выспаться. Нельзя показываться в офисе с покрасневшими глазами и…

— А почему бы и нет? — перебил ее Фрэнсис. — Я думаю, что многие будут разочарованы, если увидят нас отдохнувшими и свежими.

Шеннон показала ему язык и рассмеялась.

Фрэнсис долго стоял под душем, а, когда вышел из ванной, Шеннон уже была в кровати. Подложив под спину подушки, она сосредоточенно писала что-то в лежавшем на коленях блокноте. Халат висел на спинке стула, зато Шеннон подняла воротник пижамы, закрыв шею почти целиком.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название