Рассвет для двоих
Рассвет для двоих читать книгу онлайн
Альдо, богатый и скучающий молодой человек, ни в чем не знает нужды. Все удовольствия мира к его услугам. Вот только ему все давно приелось. У юной певицы Лу Джонс нет никаких ценностей, кроме чудесного голоса. Этих двух людей, таких разных, неожиданно соединяет нелепая случайность, некий ошибочно составленный контракт. Но, говорят, ничто не проходит случайно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не шуми. Еще вчера у тебя болело горло. Что до радости... Да нет, малышка, наверное, все правильно.
Отец перестал коситься и с изумлением взглянул на супругу. Марго нахмурилась еще сильнее и прикусила губу почти до крови. Мама Роза была невозмутима и рассудительна. Как всегда.
— Да, думаю, все правильно. Ты выросла. Вы обе выросли. У вас своя жизнь. Вон, Марго не сегодня-завтра выскочит за Билла... Тоже ведь перемена.
— Мама, мы еще ничего...
— Знаю. Он ждет повышения по службе. Если, кстати, он полагает, что нас с отцом это волнует, то пусть не тревожится. Парень он хороший, знаем мы его с детства, а карьера... В браке главное не это.
Лу топнула ногой.
— При чем здесь Мардж и Билл? Я уезжаю, вы что, забыли?
Мама Роза обернулась и спокойно посмотрела на красную от возбуждения и злости Лу.
— Так чего же ты хочешь, Лу? Чтобы мы за тебя радовались, или печалились, что ты уезжаешь?
— Ну... я не знаю... Наверное, вы должны что-то сказать.
Мама Роза усмехнулась, подошла к Лу и крепко обняла ее.
— Моя ты девочка! Огонь и порох. Вечная непоседа. Что же я скажу тебе, Люси Джонс? Чтобы ты вела себя прилично, не пила холодную воду во время выступлений, берегла горло? Чтобы не роняла свою и нашу честь? Да ведь я отлично знаю, что горло ты беречь не будешь, а честь — знаешь ли, на этот счет я в тебе никогда не сомневалась. Ты уезжаешь. Нам будет очень одиноко без тебя, очень грустно и тоскливо, но мы гордимся тобой и хотим тебе только счастья.
— Мама...
— Нет, Люси Джонс, ты не должна плакать. В новую жизнь надо входить с улыбкой. Ведь это ТВОЯ жизнь.
Лу шмыгнула носом и беспомощно взглянула на отца, потом на Марго.
— Я вернусь. Я даю вам слово, что вернусь. Я использую свой шанс, раз уж он мне выпал, но знайте, что дороже всего на свете для меня вы. Этот дом. Этот кот. Эта земля. Я вернусь.
Лу повернулась и бросилась бегом по лестнице на второй этаж. Марго рванулась было за ней, но мать удержала ее.
— Не надо, Мардж.
— Она плачет...
— Знаю. Это хорошие слезы. Пусть побудет одна. Вы не расставались ни на один день двадцать три года. Надо учиться.
Марго больше не сдерживала слез.
— Я тоже плачу, мама! Потому что я не представляю себе жизни без Лу. Я не умею без нее жить! И не хочу учиться!
— Марго, от этого не спрятаться в вашей комнате. Вы выросли, только и всего. Все остальное осталось по-прежнему. Вы сестры. Близнецы. Вы похожи как две капли воды — и вы совсем разные. Лу готова вылететь из гнезда, ты спокойнее, ты еще можешь подождать. Не плачь. Поддержи ее, ведь ей сейчас нелегко. Это ОНА уезжает, а мы остаемся. Пусть едет с легким сердцем.
Марго кивнула, вытерла слезы и молча ушла в сад. В комнате воцарилась тишина. Вскоре ее нарушил мистер Джонс.
— Честно говоря, Рози, я не думал, что ты будешь так спокойна. Да и дом наш без Лу представить не могу.
Роза Джонс с усмешкой взглянула на своего мужа.
— Лучше подумай, готов ли ты каждое утро здороваться с молодым мужчиной, зная, что он спит с твоей дочерью.
— Рози, это ж Билли...
— Да, но скоро он станет мужем Мардж. И тебе придется смириться с тем, что для нее главным мужчиной станет он.
— Ты очень мудрая женщина, Рози. Кстати, а почему это каждое утро? Они будут жить здесь?
— А ты хочешь, чтобы дочь виделась с нами раз в неделю? Да и дом у Кросби совсем маленький. Миссис Кросби давно хотела позвать к себе сестру из Уэльса, они не виделись лет пятнадцать.
— Все-то ты знаешь...
— Знаешь, отец, по-моему, ты растерян и смущен, но это пройдет. Давай лучше пожелаем нашим девочкам счастья.
— Я всегда им только этого и желал.
— Вот и хорошо. Пошли спать.
— Но Мардж в саду...
— Она вернется. И они будут трепаться и реветь до утра, а утром пойдут гулять, и так будет еще целых три дня, так что завтра я, пожалуй, приготовлю баранью ногу.
Мистер Джонс обнял свою умную жену и нежно поцеловал ее в поседевший висок.
Марго вернулась в комнату часа через два. Тихо проскользнула в темноте к своей кровати, осторожно стянула джинсы...
— Ты топаешь как слон.
— О Господи! Я думала, ты спишь.
— Не могла уснуть. Не зажигай свет.
— Я только ночник...
— Не надо. У меня нос распух. И глаз совсем нет.
— Подумаешь, у меня тоже.
— Ревела?
— А тебя что, пчелы покусали?
— Нет. Я тоже ревела.
— Слушай, Лу... А ты уверена, что хочешь уехать?
— Ох, Марго, не мучай ты меня! Я уже и сама не знаю, чего хочу. То есть уехать я точно хочу, но не потому, что уехать, а потому что... Ты же знаешь!
— Знаю. На самом деле я за тебя очень рада, только... Как я буду без тебя?
— Сильно я тебе нужна, с Биллом целоваться!
— Билл — это Билл. А ты — это совсем другое. Лу?
— Чего? В смысле, что?
— Он тебе нравится?
— Кто?
— Твой импресарио.
— Ты что, упала? Нет, совсем нет.
— Хорошо.
— Почему?
— Он и нам с Биллом не нравится.
— Скажите пожалуйста! Эксперты! А что он вам сделал?
— Ничего. Просто не нравится - и все. Надменный какой-то.
— Тебе тоже так показалось, да? Вот и я решила... Мардж, но ведь ему и необязательно быть моим задушевным другом. Так даже проще. Никаких... глупостей.
- Лу?
— Что?
— Только не смейся. А глупости... я хочу сказать, ты... Понимаешь, мы с Биллом...
— Вы уже?!
— Ты что, дура? Билл не такой!
— Что значит, не такой? Больной, что ли?
— Лу Джонс, не смей говорить гадости о моем женихе!
— А ты не смей говорить глупости о моем будущем шурине! Я была уверена, что вы с Билли уже давно...
— Убью тебя сейчас.
— Мардж?
-А?
— Почему ты решила, что я про это знаю?
— Ну... ты смелая. Отчаянная. Я нерешительная. На скрипочке своей играю целыми днями...
— А я, значит, легкомысленная? Развратная?
— Лу, ты психованная, вот что. С Тэдди же ты гуляла два года...
— Ты с Биллом уже восемь лет гуляешь.
— Что ты пристала к Биллу? Я о нас с тобой. И... о глупостях!
— Не знаю, Мардж. Наверное, Билл прав.
— Что-о?
— Он сказал, это можно только почувствовать. Объяснить нельзя.
-Лу?
-А?
— А ты могла бы влюбиться в своего этого красавчика?
— Нет. Не могла бы. Он другой. И он никогда меня не полюбит, а без любви нельзя.
-Лу?
— Марго Джонс! Если ты немедленно не заткнешься и не заснешь... то мы не выспимся!
— Ладно. Последний вопрос можно?
— Валяй.
— Что ты сделаешь с деньгами?
Тишина. Мерное сопение. Марго тяжело вздохнула и повернулась на другой бок.
Лу улыбалась, пялясь в темноту широко открытыми глазами.
Ты нипочем не догадаешься, сестричка, что я сделаю с деньгами! И только попробуй отказаться!
6
Три дня пролетели быстро. Вещей набралось немного, как Лу и говорила мистеру Бонавенте. Основную часть багажа составляли кассеты с записями, косметика и книги. Лу понятия не имела, есть ли в Италии книги на английском языке, и потому подстраховалась, взяв с собой самые любимые. Диккенс, Теккерей, Вудхаус, Берне... старинные, вкусно пахнущие переплеты.
Честно говоря, сестры Джонс знали эти книги почти наизусть, но без них Лу себе жизни не представляла. И так приходилось себя ограничивать.
Марго не расставалась с сестрой ни на минуту. Билл терпеливо маячил в отдалении, не мешая девушкам.
Мама Роза неторопливо и спокойно собирала дочь в дальнюю дорогу. «Необходимые мелочи» с трудом поместились в пузатенький несессер, число мест багажа достигло трех, после чего Лу решительно пресекла все попытки родни экипировать ее зимними сапогами и пальто.
— Мам, пап, это Италия, а не Гренландия. Кроме того, я смогу купить все на месте.
— Знаю я, что ты купишь! Мини-юбку на меху.