Рассвет для двоих
Рассвет для двоих читать книгу онлайн
Альдо, богатый и скучающий молодой человек, ни в чем не знает нужды. Все удовольствия мира к его услугам. Вот только ему все давно приелось. У юной певицы Лу Джонс нет никаких ценностей, кроме чудесного голоса. Этих двух людей, таких разных, неожиданно соединяет нелепая случайность, некий ошибочно составленный контракт. Но, говорят, ничто не проходит случайно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да. И уже подписан с моей стороны. На всякий случай. Если вас все устроит...
— Я посмотрю дома.
В этот момент высокий парень шагнул к столику.
— Дорогая, мы немного опаздываем...
Альдо едва не разинул рот, глядя на невозмутимую стерву Джонс, которая раскланивалась с ним, убирала в сумочку контракт и уже брала под руку высокого парня. Такого цинизма он не ожидал. И парень хорош...
— Мы не представлены, мне кажется...
— Это Билл Кросби, мой... друг. Он служит в полиции графства, так что вы вряд ли пересечетесь с ним в дальнейшем. Билли, это мистер Бонавенте.
— Рад знакомству.
Билл протянул руку, а Альдо прикусил себе язык, чтобы не поинтересоваться, как мистер Кросби относится к планам своей девушки фиктивно выйти замуж за другого, практически незнакомого мужчину, да еще и получить за это деньги.
Он сам не понимал, откуда взялось это раздражение. Казалось бы, все в полном порядке, идея вообще его собственная, для девушки это шанс заработать на учебу... Так почему же он едва сдерживает презрение и горечь? Может, потому, что черноглазая красавица оказалась такой расчетливой и продажной?
Логика отсутствовала, разум дремал, и «мистер Бонавенте» сухо откланялся безнравственной парочке. Проводил их мрачным и надменным взглядом, посидел немного за столиком — и отправился звонить Берти.
Сегодняшний вечер прямо-таки напрашивался стать вечером беспробудного пьянства.
Билл молчал всю дорогу, но у самого дома Джонсов спросил Марго:
— Значит, Лу будет с ним работать?
— Не сглазь.
— А чего глазить? Контракт-то он уже подписал.
— Хозяин - барин. Ох, боюсь, сейчас она нарушит обет молчания.
— Не понравился он мне.
— Мне тоже, не волнуйся.
— Она твоя сестра.
— Лу давно в этом мире крутится. Знает, как за себя постоять, а талант у нее есть, сам знаешь.
— Знаю. Но парень мне не понравился.
— Он обычный работодатель. На досуге может быть хоть тайным зоофилом, работы это не касается.
— Лу уедет?
— Похоже, что да. Перестань хмуриться, Билл, меня и так всю трясет.
— С чего это?
— С того, что я уже отвыкла от подобных игр в переодевание.
— Так ведь все удачно закончилось?
— Вот именно! И я больше не хочу иметь с этим дело. Я — классическая зануда со скрипочкой, а по цирковому делу у нас Лу.
— Ты очень красивая зануда со скрипочкой.
— Билли...
— Мардж...
— Я тебя люблю.
— И я тебя очень. Марго, как только мне дадут повышение, я иду к твоим...
— Билл Кросби! Меня не волнует твое звание. Я люблю тебя, понимаешь?
— Понимаю. Но я хочу, чтобы у тебя все было.
Марго рассмеялась.
— У меня есть ты. Мама, папа и Лу. И весь мир в кармане. Разве нужно что-то большее?
Они прощались еще с четверть часа, а потом раскрасневшаяся и растрепанная Марго вырвалась из крепких объятий Билла Кросби и пулей кинулась по дорожке сада к дому. Ее ждала несчастная больная сестричка.
Несчастная больная сестричка лежала в постели, задрав ноги на стенку, и размахивала руками в такт музыке, доносившейся из наушников. Марго приятно поразил тот факт, что Лу держала слово и не пела, хотя присматривать за ней было в данный момент некому. Девушка крадучись приблизилась к кровати и потрясла узким белым конвертом над самым носом Лу.
Наушники полетели в одну сторону, подушка в другую, и Лу стала целовать сестру в обе щеки. Выглядела она не в пример лучше, чем утром, и Марго порадовалась за нее.
Вырвавшись из цепких рук «бедной больной», Марго уселась в кресло.
— Ладно уж, ради такого события можешь тихонечко и немножечко поговорить.
— Мардж! Ты фея. Принцесса. Королева Роз! Это контракт, да?
— Это даже немножко больше. Красавчик его уже подписал, так что тебе требуется только написать свою фамилию...
Еще учитель химии, мистер Сайкс, предрекал Лу Джонс гибель от несчастного случая, в которой виновата будет только она сама. Обычно мистер Сайкс успевал сказать только первую часть фразы: «Возьмите серную кислоту... не забыв надеть резиновые перчатки». Лу хватала смертоносную колбу голыми руками и однажды прожгла в полу дыру.
Вот и сейчас Лу Джонс поступила примерно так же. Она торопливо выхватила листочки из конверта, нетерпеливо отбросила первые два, спрыгнула с кровати и подбежала к столу. Стремительный росчерк пера - и контракт обрел силу. Марго наблюдала за действиями сестры с легким неодобрением.
— Ты бы хоть прочла...
— Я мечтала об этом со вчерашнего вечера. Все думала, каково это — стать звездой.
— Ты еще не звезда...
— Это начало. Вот же, написано черным по белому: сто тысяч фунтов! Мардж, это же безумные деньги, я сроду о таком не мечтала, а тут первый контракт - и такая сумма! Я верю в удачу.
— Ты... зачем ты запечатываешь конверт?
— Успеем отправить его вечерней почтой. Вдруг он за ночь передумает?
— Сумасшедшая. Надо было оставить себе экземпляр...
— Завтра! Все завтра! Новая жизнь - прямо с утра. Марго, душечка, ну отнеси это на почту, прошу!
— Лу, иногда мне хочется тебя треснуть по голове чем-нибудь тяжелым...
Лу обхватила сестру, закружила по комнате. Из ее груди вырывалось мелодичное, хотя и несколько хрипловатое мурлыканье. Марго сдалась — и рассмеялась, вторя своей счастливой близняшке.
Альдо вернулся в номер в начале седьмого утра. В голове приятно шумело, однако глаза слипались, и он заметил узкий белый конверт, только наступив на него.
Минуту спустя он уже презрительно ухмылялся. Надо же, как она торопится поймать свой шанс! Прекрасная, черноокая, чернокудрая и сладкоголосая мисс Джонс. Расчетливая, холодная и циничная певичка. Впрочем, голос у нее все равно хорош.
Альдо сунул контракт в папку и с чувством выполненного долга повалился на кровать, даже не потрудившись раздеться.
Слишком долго он сидит в Англии. Пора домой, туда, где солнце, древние стены фамильного замка, папа, мама, молодое вино и звонкие голоса белозубых девчонок, собирающих тяжелые грозди винограда... Туда, где солнце золотое, а не желтое, небо синее, а не серое, листья изумрудные, сердца горячие, а чувства искренние. Пора в Италию.
Он спал всего три часа, потом проснулся (с легкой головной болью), принял душ, переоделся и с относительно чистой совестью позвонил отцу в Италию.
— Это феодал и самодур Бонавенте-старший?
— Полете на поворотах, малыш. А то возьму ремень.
— Поздно. Нельзя пороть женатого мужчину.
— Альдо!
— Папа?
— Если это шутка, то ремнем не обойдется:..
— Это не шутка. Я не могу шутить на трагические темы. Молодому орлу подрезали крылья. Юный тигр заточен в золотую клетку.
— Как такое может...
— Любовь с первого взгляда, папа. Короткий взгляд, сердечный спазм, перехватывает дыхание, разум отказывает, на миг я теряю сознание, а когда прихожу в себя— мой голос уже делает ей предложение.
— Гм... симптомы, в принципе, описаны верно, но... Вы давно знакомы? Кто она?
— Папа! Это уже нахальство! Ты велел мне жениться?
— Велел, но...
— Никаких «но»! Ты же не оговаривал ее титулы и звания. Не настаивал на долгих годах прекрасной дружбы, плавно переходящей в нежную любовь...
— Нет, но я хочу знать...
— Узнаешь. Через неделю мы прилетим в Корильяно.
— Мы подготовим вам встречу...
— Нет!!! Видишь ли, мы с моей... э-э... киской люди новой формации. Долой мишуру и блеск закостеневших традиций! Даешь простые и понятные отношения. Расписались, зажили одним домом, умерли в один день. Быстро, выгодно, удобно.
— Альдо, ты болтун и клоун.
— Я женатый человек. Джакомо в замке?
— Уехал на пару недель в Бари, но я ему позвоню.
— Ни в коем случае! Когда моя вивисекция... то есть инаугурация?
Голос отца стал жестким и по-настоящему суровым.
— Достаточно, сынок. Утихомирься. Мы с мамой ждем тебя и твою невесту в Корильяно. Обо всем остальном мы поговорим позже. Комнаты почти готовы.