Шальные желания
Шальные желания читать книгу онлайн
Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.
Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джин прикрыла глаза. События прошлой недели пробежали в голове, словно кадры замедленной съемки. Любопытство смешалось с ревностью, когда она подумала о Лайзе. Неужели он и с ней занимался любовью? Она была бы явно не прочь.
Слишком много вопросов. Она должна бежать, бежать от этого.
Джин решила отказаться от обеда с профессором. В пятницу утром она позвонила. Трубку поднял Ланс.
– Диллон слушает.
– Я… – В горле у Джин пересохло.
– Кто это?
– Никто… То есть это не…
– Джин? – предположил Ланс. – Подожди, не вешай трубку. Как у тебя дела?
– Я… – Вопрос застал ее врасплох.
– Отец говорит, что ты делаешь успехи.
– Я… Спасибо. – Наконец-то она смогла хоть что-то сказать. – Вообще-то я хотела поговорить с ним.
– Боюсь, что его нет дома, – ответил Ланс. – Но я могу ему передать.
– Ладно. – Джин прочистила горло. – Это по поводу субботы…
– Ты ведь собираешься прийти на обед, не так ли? Отец тебя очень ждет. – Джин не могла понять, зачем он все это говорит. – Миссис Шерман отправилась по магазинам. Хочет порадовать тебя своим фирменным блюдом.
Казалось, он намеренно не оставлял ей путей к отступлению.
– Во сколько обед? – выдохнула Джин. – Я поэтому и звоню.
Ланс издал невнятное восклицание.
– Обычно в двенадцать тридцать. Но если тебя не устраивает, можно перенести.
– Нет. Я приду.
– Отлично. Жаль только, что меня… Думаю, ты знаешь, что я уезжаю.
– Профессор Диллон говорил.
На этот раз Ланс усмехнулся.
– И именно поэтому ты и согласилась с ним пообедать? Ладно, молчу. В любом случае я очень рад, что ты придешь.
Джина нахмурилась.
– Увидимся как-нибудь, Джиневра, – добавил Ланс.
Что-то, пробормотав, она повесила трубку. Иногда он представлялся ей каким-то чудовищем. Но вообще-то она не первая и не последняя любовница-студентка. Для него все случившееся наверняка давно уже стало историей.
5
– Привет! – На звонок дверь моментально открылась, и Джин увидела на пороге Дорри. Она удивилась. Профессор говорил, что девочки не будет.
– Привет, – проговорила она. – Я пришла на обед.
– Знаю. Именно поэтому я и надела такое нарядное платье. – Дорри покрутилась, демонстрируя наряд.
Джин сняла поношенное пальто и осталась в красной водолазке и коротенькой юбочке.
– А ты почему не в платье? – с обычной непосредственностью выпалила Дорри.
– Это все, что у меня есть. – Джин не собиралась стыдиться.
– Ну, это тоже неплохо.
Из кухни показалась миссис Шерман.
– Ты уже здесь? Обед еще не совсем готов.
– Ничего, – откликнулась Дорри, – мы пока посмотрим мою комнату.
Она схватила Джин за руку и потащила наверх.
Комната девочки была похожа на другие в этом доме – со старомодной мебелью и уютная. Лоскутное одеяло и игрушки напоминали, что это детская.
Дорри усадила Джин у окна, выходящего в сад, и прежде всего, принесла фотографию.
– Это моя мамочка. Правда, она самая красивая?
Джин поняла, что именно за этим Дорри и привела ее сюда.
– Да, действительно очень красивая, – согласилась Джин.
Девочка не преувеличивала. И Джин остро осознала, что ни в какое сравнение не идет с этой шикарной блондинкой, источающей сексуальную привлекательность.
– А Лайза так не думает. Но она мне совсем не нравится, – заявила Дорри. – Эта пустышка слишком печется обо мне, когда папа рядом. А когда его нет, приказывает мне исчезнуть.
Джин пожала плечами. Но Дорри не унималась:
– Кажется, папе она нравится. Лайза всегда так смотрит на него! – Девочка захлопала глазами, подражая Лайзе.
– Сколько тебе лет? – спросила Джин. Похоже, девочка для своего возраста слишком взрослая.
– Восемь, – сообщила Дорри. – Но я кажусь старше, потому что слишком сообразительная.
Джин рассмеялась, и девочка обиделась.
– Если тебе это кажется смешным, то смейся. Но я говорю правду. Другие дети не хотят со мной дружить именно из-за этого.
– Таковы дети, – поспешила успокоить ее Джин. – Они всегда меньше любят тех, кто хоть чем-то отличается от них.
– Мне ли это не знать! – воскликнула Дорри. – А ты никогда не пыталась работать няней?
– Нет. Забудь об этом! – Джин решила сразу оборвать этот разговор. – Я не слишком люблю детей.
– Ну и что? Лайза тоже не любит детей, но она умеет притворяться.
– У меня уже есть работа, – отрезала Джин.
Они услышали, что Элис зовет всех обедать.
Профессор Диллон уже сидел за столом, когда они вошли. Он улыбнулся и пригласил гостью сесть.
– Дорри развлекала тебя?
– Она показала мне свою комнату, – ответила Джин.
– И фотографию мамочки, – не умолчала Дорри.
– Очень хорошо, дорогая, – спокойно произнес профессор. – Мать Дорри умерла в прошлом году, и, разумеется, она скучает, – объяснил он Джин.
– Нет, не скучаю.
– Выглядит довольно аппетитно, Элис, – улыбнулся Диллон-старший, когда домоправительница внесла первое блюдо. – Может, присоединишься к нам?
Элис довольно фыркнула, но отказалась.
– Она никогда не обедает с нами, когда у нас гости, – с доброй улыбкой сообщил профессор.
Но Дорри, похоже, не разделяла его симпатии к домоправительнице.
– Это потому, что она прислуга.
– Дорри… – разочарованно протянул дед.
Девочка принялась оправдываться.
– Она сама так говорит.
– А я так не считаю. Элис заслуживает уважения, – сказал профессор.
Мягкое замечание деда подействовало сильнее угроз. Девочка сникла.
– Дорри и Элис не очень ладят, – добавил профессор.
– Потому, что я привыкла поступать, как хочу, – объявила девочка. – А она меня все время учит, учит…
Джин ожидала такого ответа.
– Это, должно быть, очень трудно.
– Почему? – удивилась Дорри.
– Когда ты ребенок, обычно за тебя все решают родители. А если самостоятельно принимать решения, то легко ошибиться.
Дорри зачарованно смотрела на Джин.
– Да… Это действительно трудно.
– Почему же ты не соглашаешься с Элис, когда она просит тебя чего-нибудь не делать? – вмешался профессор.
– Все зависит от того, как она просит. Она считает меня слишком глупой, чтобы принимать самостоятельные решения. Да и эта Лайза такая же.
– Дорри! – прервал ее дед. – Лайза – это ее няня, – объяснил он.
Джин кивнула.
– Ей тоже не нравится Лайза, – уверенно проговорила девочка. – Да и кому такая понравится?
Профессор решил изменить тему разговора, обратившись к Джин.
– А кто тебя назвал Джиневрой? Отец или мать?
– Думаю, что мать. Отец назвал бы меня в честь кого-нибудь из бегунов. А мама предпочла нечто более литературное.
– «Смерть Артура» – мой любимый роман. Твоей маме, наверное, тоже он нравился.
– Не думаю, но она обожала легенды.
– Знаешь, Джин, хоть у тебя еще есть проблемы с чтением, ты гораздо лучше воспринимаешь материал, чем другие студенты.
Джин польстило это замечание.
– Подумаешь, проблемы! – вмешалась Дорри. – Я тоже раньше не все буквы отличала, но все равно сносно читала.
– Дорри! – Профессор уничтожающе посмотрел на внучку.
Но Джин вовсе не обиделась. Она начинала понемногу привыкать к прямоте девочки. И Дорри ей даже нравилась.
Оставшаяся часть обеда прошла достаточно спокойно. Когда они пили кофе, вошла Элис и сообщила, что Лайза ждет Дорри, чтобы отвезти ее в гости.
– О нет! Можно, я останусь с вами? – запротестовала девочка.
– Боюсь, что нет, – ответил дед. – Мы с Джин сейчас будем работать.
– Я тоже могла бы что-нибудь почитать или заняться математикой.
– Похоже, Лайза действительно ее допекла. Обычно Лансу приходится попотеть, чтобы заставить Дорри заниматься, – объяснил профессор Джин.
– Ну, так я могу? – взмолилась девочка.
– Нет, не можешь, – возразила Элис, заметив, что дед начал сдаваться. – Тебя ждет твоя подружка.