Разгадай меня
Разгадай меня читать книгу онлайн
Отправляясь с тетей на Гавайи, Шелли Кук преследовала определенную цель: познакомиться с таинственным мужчиной, в которого ее тетя Кей была влюблена пятнадцать лет назад. Однако она никак не предполагала, кем окажется этот человек и чем может закончиться ее легкий флирт с его другом Питером Кэмпбеллом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Увидев на ее лице решительный отказ, Питер, недолго думая, увеличил скорость, стремясь быстрее попасть к Дэну.
— Эй, подожди! — закричала девушка. — Я не желаю с ним ни о чем разговаривать. Тем более о Кей. Я ему не доверяю.
— Дай ему шанс, Шелли. Уверяю тебя, он не хочет причинить боль Кей.
Шелли напряженно выпрямилась и, уставившись вперед, за всю дорогу больше не проронила ни слова, заговорив, лишь когда Питер остановился у дома Дэна.
— Что это значит? Разве он не ожидает нас в офисе?
— Нет. Дэн ждет тебя у себя дома. — Питер знал, что Шелли ошеломит богатый дом друга, который располагался в самом красивом месте побережья. — Пойдем, Шелли. Вот увидишь, все будет хорошо.
Шелли было страшно от ощущения, что она сейчас войдет в логово врага.
Дверь открыла миловидная женщина, судя по внешности, местная жительница острова. Увидев Питера, она широко улыбнулась.
— Привет, Бетти. Дэн у себя?
— Да. Он ждет вас в гостиной. Идите за мной. Они прошли в просторную комнату, находившуюся в задней части дома.
На мгновение Шелли остановилась, оценивая красивую гостиную с высоким потолком и такими же высокими окнами, выходившими на пляж.
— А здесь довольно мило, — мягко произнесла она.
— Спасибо, Шелли, — раздался позади нее глубокий голос.
Обернувшись, она увидела входящего из боковой двери Дэна.
— Прости, я тебя не заметила.
— Я знаю. Ты свободна, Бетти.
Кивнув, женщина вышла из комнаты.
— Бетти — моя экономка, — объяснил Дэн, проходя к большому белому дивану, который стоял у окна, выходившего на Тихий океан. — Не хочешь ли присесть?
— Не думаю, что это уместно, — холодным, как Арктика, тоном, сказала Шелли. — Я не собираюсь помогать тебе соблазнять тетю Кей.
— Даже для того, чтобы она была счастлива?
— Что ты имеешь в виду?
— Если ты присядешь, я все объясню, — спокойно произнес Дэн.
Она села рядом с Питером и приготовилась выслушать Дэна.
— Я долго думал о том, что ты мне сказала, — проговорил он, сев напротив девушки и наклонившись вперед.
— А что я сказала?
— Что Кей еще достаточно молода и может выйти замуж и родить детей. Признаюсь, я так долго ее знаю, что совсем забыл о том, что ей еще немного лет.
— Допустим, — согласилась Шелли, чувствуя, что ее предубеждение против Дэна немного пошатнулось.
— Но она очень застенчива, — продолжал Дэн. — И я волнуюсь, что она вообще когда-нибудь сможет познакомиться с мужчиной.
Критика Кей снова настроила Шелли против него.
— Я помогу ей отыскать подходящего человека, как только мы вернемся в Кливленд, — напряженно сказала она.
— И много ты знаешь таких мужчин? — спросил Дэн.
— Нет. Но я смогу их найти.
— В кругу моих знакомых есть немало мужчин одного возраста с Кей или немного старше ее. Мы могли бы устроить вечеринку и познакомить с ними твою тетю, не вызывая у нее подозрений, — предложил Дэн.
— Это превосходная идея, — произнесла Шелли после небольшой паузы. — Но есть одно «но». Все эти мужчины живут на Гавайях.
Дэн внимательно посмотрел на девушку:
— Как я понимаю, ты не хочешь, чтобы Кей осталась жить здесь. Но я надеюсь, ты желаешь тете счастья, даже если это не совпадет с твоими планами на будущее?
Лицо Шелли вспыхнуло ярким огнем.
— Конечно, я желаю ей счастья! — воскликнула девушка, не желая признаться, что Дэн попал прямо в точку. Конечно же, она часто размышляла, что станется с ней самой, если у Кей появится своя семья. Но она не думала, что тетя решит всерьез остаться на Гавайях, поэтому пусть у нее будет здесь несколько свиданий. — Хорошо. Я согласна.
— Прекрасно! Завтра среда, и у Бетти еще есть время, чтобы все приготовить. А сегодня я хочу пригласить вас обеих на ланч.
— На ланч? — удивилась Шелли.
— Я уже позвонил Кей и сообщил, что пришлю за ней автомобиль. Она согласилась.
— Жаль, что я ничего не знала об этом. Я бы взяла с собой вещи, чтобы переодеться.
— Кей сказала, что захватит с собой кое-что. Она приедет с минуты на минуту.
— А если бы ты меня не убедил? — хмуро поинтересовалась Шелли.
— Ты умная девушка с добрым сердцем. Я знал, что ты сделаешь все, чтобы Кей было хорошо.
Как только вся компания уселась за столом на широкой террасе, Дэн сказал, что на завтра у него намечается небольшая вечеринка и он надеется, что Кей и Шелли присоединятся к нему.
— Дэн, ты вовсе не обязан проводить с нами каждый день, — возразила Кей.
— Но я хочу быть с вами, Кей. И я намерен познакомить вас обеих со своими друзьями. Пожалуйста, соглашайтесь.
— Что скажешь, Шелли? — спросила Кей свою племянницу.
— Это будет забавно.
— Может, мы могли бы помочь Бетти что-нибудь приготовить? — оживилась Кей, поворачиваясь к хозяину дома.
— Спроси у нее сама.
Когда Бетти появилась на террасе с большим подносом, нагруженным всевозможной едой, то с радостью откликнулась на предложение Кей.
После завтрака три женщины уединились на кухне и распределили между собой обязанности по подготовке к вечеринке.
Чуть позже Кей попросила Питера подбросить их завтра из гостиницы, чтобы они смогли успеть в дом Дэна к трем часам дня. Платья для коктейля они решили взять с собой.
После чего женщины распрощались с гостеприимным хозяином, и Питер отвез их обратно в гостиницу.
Шелли настояла, чтобы тетя села впереди, рядом с Питером, а сама устроилась на заднем сиденье, подобрав под себя ноги.
— Жаль, что моя машина такая маленькая, — извинился Питер.
— Все в порядке, — успокоила его Шелли. Остановившись перед гостиницей, Питер ловко выпрыгнул из машины и помог женщинам выйти.
— Благодарю за прекрасное утро, — произнес он, тоскливо посмотрев на Шелли.
Потянувшись к нему, девушка быстро поцеловала его в щеку.
— Спасибо за уроки серфинга.
— Мы можем продолжить их завтра, — быстро сказал он, прежде чем она успела уйти.
— Может быть, в другой день, — ответила Шелли, поворачиваясь к отелю.
— Он, кажется, очень разочарован твоим отказом, — заметила Кей, едва они вошли в холл гостиницы.
— Сегодняшнее утро было таким замечательным, кроме того, он смог провести полдня на пляже. Конечно, он хочет повторить это еще раз.
— Не думаю, что Питер из тех, кто прогуливает работу. Ему просто нравится быть рядом с тобой.
Пожав плечами, Шелли быстро сменила тему разговора:
— Что мы наденем на вечеринку? Наверное, нам нужно сегодня сходить по магазинам.
— Мне нравится эта идея, — радостно просияла Кей.
Спустя полчаса они спустились в магазинчик, находившийся на первом этаже гостиницы.
— Думаю, ты разобьешь сердца всех мужчин, которые придут на вечеринку. Это очень сексуальное платье, — с дразнящей улыбкой сказала Шелли. — В нем ты выглядишь на двадцать девять лет вместо тридцати четырех.
— Ну, если оно сделает меня моложе хотя бы на пять лет, я буду довольна.
Выйдя из магазина, они подошли к лифту.
— Посмотри, Шелли, сегодня здесь будет вечер танго, — сказала Кей, указывая на висевшее на стене объявление. — Хочешь взглянуть?
— Ты просто обязана увидеть настоящее гавайское танго.
— Можно я позвоню Дэну и приглашу его и Питера пойти с нами?
Кей выглядела настолько возбужденной, что Шелли не смогла ей отказать.
После звонка Кей побежала покупать билеты и, заглянув в один из магазинчиков, купила для своей племянницы ее любимый шоколад.
Кей мечтала, чтобы Шелли избавилась наконец от горечи детских разочарований и начала новую жизнь. И она решила сделать все, чтобы ее племянница была счастлива.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Шелли мучилась сомнениями. Правильно ли она сделала, что согласилась подыграть Дэну? А может, следовало предупредить Кей?
Но… нет. Тетя и так столько лет опекала ее. Теперь настала очередь Шелли заботиться о Кей.