Огни страстей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огни страстей, Митчелл Фрида-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Огни страстей
Название: Огни страстей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 406
Читать онлайн

Огни страстей читать книгу онлайн

Огни страстей - читать бесплатно онлайн , автор Митчелл Фрида

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но нет, мистер Пламмер, на этот раз вы просчитались. Гнев и разочарование придали Норе сил, и она с вызовом подняла голову. При всем вашем богатстве и могуществе на этот раз удовлетворение вам не светит! Прости, Десмонд, боюсь, я не смогу выполнить твое поручение…

— Кажется, я поняла вас, мистер Пламмер, — с расстановкой произнесла Нора. Она медленно встала, бледная, с красными пятнами на щеках, и посмотрела на его удивленное лицо сверху вниз. — Очень сожалею, но вы напрасно потратились на этот великолепный обед. Я не намерена спать с вами только ради того, чтобы получить работу — будь то шотландский проект или что другое. Полагаю, вам лучше обратиться к тем самым «всегда готовым услужить» женщинам. Уверена, любая из них будет только рада согреть вашу постель. Насколько я понимаю, вы будете искать другую фирму для разработки своего проекта. Всего хорошего.

С этими словами Нора вышла из зала. Ошеломленное выражение его лица странно не вязалось с отвратительным ощущением глубокого унижения, которое она испытывала. Не оглядываясь, девушка почти бегом бросилась вон из ресторана и выскочила на улицу так поспешно, словно за ней гнался сам дьявол.

4

— Нора! — прорычал сзади Винсент и схватил ее за запястье.

Она изворачивалась, брыкалась, молотила руками как придется. Один из беспорядочных ударов пришелся по лицу Винсента, и на пустынной улице звук пощечины прозвучал звонко как выстрел. Но через мгновение девушка оказалась зажатой в его объятиях, словно в стальных тисках, и все попытки сопротивления стали бесполезными. Лицо Винсента потемнело от гнева: яростно ругаясь, он пытался сдержать Нору и при этом не причинить ей вреда. Оба они так тяжело дышали, словно пробежали милю.

— Встречал я на своем веку диких кошек, но куда им до вас!

— Вы хотите сказать, что я должна благодарить вас за это оскорбительное предложение?

— Черт подери, какое предложение? Я всего лишь имел в виду, что мы могли бы встречаться, вот и все…

— Ничего подобного! — яростно выпалила Нора. — Я прекрасно поняла, что вы хотели сказать. Я не такая дурочка…

— Уж это точно. Дурочкой вас не назовешь: слишком слабое определение. — Винсент, не слишком церемонясь, подтолкнул Нору к длинному черному лимузину. — Ну-ка, садитесь. Я не намерен вести этот разговор на улице.

— Мистер Пламмер, уберите от меня руки! — Нора попыталась вырваться, но снова безуспешно. — Я никуда с вами не поеду!

— Господи, дай мне силы, — пробормотал Винсент, на мгновение закрыв глаза, и, прежде чем Нора успела произнести хоть слово, он буквально волоком подтащил ее к автомобилю и втолкнул внутрь. — Предупреждаю: если вы попытаетесь — только попытаетесь — сбежать, я перекину вас через колено и отшлепаю прямо на улице, — проскрежетал он сквозь стиснутые зубы и захлопнул дверцу.

— Вы не посмеете! — как только Винсент сел за руль, Нора снова ринулась в атаку.

— Вы так думаете? Ну что ж, попытайтесь, тогда посмотрим, — тихо произнес он, и в его голосе послышалась угроза. Нора повернулась к нему, и ей на миг стало страшно. — Мне неизвестно, какие слухи вызвали у вас такое недоверчивое и неприязненное отношение к моей персоне и кто вам их наплел, но сейчас вы узнаете все из первых уст. И вы будете молча сидеть и слушать или в ближайшую неделю вообще сидеть не сможете!

Призвав на помощь жалкие остатки самообладания, Нора слабо возразила:

— Вы грубиян.

— И не только. Так что молите Бога, чтобы вам не довелось узнать на собственной шкуре, как низко я могу пасть, — сказал он с уничтожающей усмешкой.

— Я не верю, что вы способны на такое! — Норе хотелось, чтобы тон ее соответствовал словам, но получился какой-то прерывистый лепет.

— Вы не верите, что я на это способен? Ну и ну. — Винсент покачал головой, на лице отразилось непритворное удивление. — И это после всего, что я от вас услышал…

Нора собиралась возразить еще что-то, но тут ее взгляд упал на ярко-алый отпечаток ладони на щеке Винсента, и девушка лишилась дара речи. Она его ударила — его, Винсента Пламмера, и далеко не слегка! Никогда в жизни она себя так не вела, даже под влиянием унижения и гнева в день несостоявшейся свадьбы. Почему этот мужчина пробуждает в ней все самые худшие качества? Должно быть, у нее сдали нервы.

— Так вы собираетесь меня выслушать, Нора?

— Да.

Не в силах поднять глаза, она уставилась на свои руки, лежащие на коленях. Щеки горели так, что, наверное, дотронься она до них, обожгла бы руку. Ну и вечер! Почище той субботы в Хартфорде, хотя тогда казалось, что хуже некуда.

— Сам не знаю, с какой стати с вами откровенничаю. — В его голосе снова послышалось неподдельное удивление. Нора быстро взглянула на него и тут же опустила глаза. Винсент был взбешен. — Мне следовало бы просто выкинуть вас из машины и отправить домой пешком.

— Меня такой вариант вполне устраивает.

Нора уже сделала движение, собираясь открыть дверцу, как вдруг он рявкнул:

— Сидите смирно!

Она подчинилась.

Винсент с шумом втянул воздух, запустил руку в волосы и резко откинулся на спинку сиденья. Когда он заговорил, девушка поняла, что он окончательно взял себя в руки.

— Нора… Что касается моего, как вы выразились, предложения. Это было приглашение, а не угроза. Я вовсе не подразумевал, что вы обязаны делить со мной постель. Просто, учитывая недавние события, я предполагал, что вы готовы снова начать жить, и думал, что мы оба одинаково смотрим на приятные, ни к чему не обязывающие отношения. Но, как видно… — Он помедлил, но Нора продолжала молча разглядывать свои руки. — Вы мне верите?

Верит ли она… Мысли путались, но одна звучала в мозгу совершенно отчетливо: нет, не верит, и если она ввяжется в эту игру, то ей не сдобровать. Пусть израненная, но все же она выкарабкалась из пропасти отчаяния, кое-как пережила жгучее унижение последних месяцев и извлекла из своего несчастья важный урок: никогда, никогда больше нельзя позволять ни одному мужчине выставить ее на посмешище. Конечно, сейчас было бы гораздо удобнее притвориться, но, требуя честности от мужчины, нужно и самой быть до конца честной, и Нора призналась:

— Нет, не верю.

На некоторое время воцарилось полнейшее молчание. Нора нашла в себе смелость поднять голову и посмотреть в глаза Винсенту.

— Я понял, — сказал он без всякого выражения.

— Вряд ли. — Она заставила себя продолжать: — Не знаю, с какого рода женщинами вы привыкли иметь дело, и, понимаю — это меня не касается. Однако, судя по вашим словам, могу примерно догадаться, чего вы ждете. Вы сухо перечислили выгоды, которые сулит мне этот роман, — все прозвучало именно так. Возможно, некоторые дамы одобряют подобный чисто деловой подход, но…

— Но вы не одобряете, — бесстрастно закончил он.

— Не одобряю. — Ее тон не был извиняющимся. — По-моему, это отвратительно.

— Отвратительно?! — Теперь никто не назвал бы Винсента бесстрастным.

— И еще хочу добавить, что я не сплю со всеми подряд, как вы, вероятно, подумали, — дерзко добавила Нора. Пусть уж он услышит все сразу, работу она в любом случае уже потеряла! — Ни раньше, ни теперь.

— Мне такое даже в голову не приходило, — натянуто произнес Винсент.

Как от него восхитительно пахнет… Боже правый, с какой стати ей лезут в голову подобные мысли, этого только не хватало! Но Нора ничего не могла поделать: в замкнутом пространстве автомобиля едва уловимый лимонный аромат, исходящий от волос Винсента, творил с ее гормонами что-то невероятное.

Осторожно, Нора, это входит в его планы! Возбуждающий запах — часть мужской стратегии обольщения, которой Винсент прекрасно владеет и умело пользуется. На короткое мгновение Нора вдруг испытала острое сожаление, что она не из тех женщин, которые интересуют Винсента Пламмера, и эта предательская мыслишка лишний раз подтвердила, что нужно бежать, и поскорее.

— Я хочу уйти.

Но только она протянула руку к двери, как голос Винсента заставил ее застыть.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название