-->

Единственный мужчина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Единственный мужчина, Карнаби Сара-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Единственный мужчина
Название: Единственный мужчина
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Единственный мужчина читать книгу онлайн

Единственный мужчина - читать бесплатно онлайн , автор Карнаби Сара

Пятнадцать старушек-путешественниц были просто счастливы, обнаружив, что шестнадцатым участником их туристической поездки по Европе стал очаровательный молодой человек Майк Уорнер. Зато для руководительницы группы юной Сьюзен Кинг это обстоятельство явилось поначалу неприятным сюрпризом. Впрочем, нетрудно догадаться, как распределились роли среди участников этого увлекательного круиза.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Старые галоши еще ведут себя смирно или уже точат ножи? — осведомилась Сара.

— Внешне царит мир, но, вероятно, втайне они готовят ножи и другие предметы похуже. — Сьюзен вздохнула. — Это ведь самое главное удовольствие для леди в каждом путешествии. Тут ни одна группа не отличается от других… То есть эта группа именно отличается. Шестнадцатый участник — МИСТЕР Майк Уорнер.

Сара без особого интереса оторвала взгляд от седла барашка.

— Давай отгадаю. Семьдесят, лысый, с животом, скучный?

— Двадцать шесть, спортивный и внешне очень симпатичный, — поправила Сьюзен.

Сара сразу забыла про седло барашка, виски и даже Тауэрский мост.

— А как он в постели?

— Сара! Я — руководительница группы!

— Не строй из себя его бонну. Значит, постели еще не было?

— Естественно, нет!

— Я бы скорее назвала это неестественным. Это я тебе говорю. А я кое-что понимаю в любви, пусть лучшие времена для меня уже позади…

Сьюзен недоверчиво покачала головой.

— Боже, да чтобы пересчитать твоих любовников, наверное, не хватит пальцев на обеих руках! Что же тогда было в период расцвета?

Сара скромно потупилась.

— Не хочу хвастаться, но кое-что было. Во всяком случае, не сомневайся, что перед тобой сидит настоящий эксперт, и этот эксперт говорит тебе, что твоя воздержанность попросту неестественна.

— Но я руководительница группы, — снова завела Сьюзен, хотя и не так уверенно. — Это совершенно невозможно…

Сара похлопала ее по руке.

— А вот ЭТУ фразу, дорогая, должен произнести только ОН после фантастической ночи с ТОБОЙ, но ни в коем случае не ты сама ДО всего того, что произойдет. — Сара вошла в раж. — Как руководительница группы ты даже обязана удовлетворять все желания своих путешественников!

— Я об этом подумаю, — пообещала Сьюзен и занялась едой.

4

— Вена, тайная столица шарма, обитель галантности, где, как известно, с небес играют скрипки, голубеет Дунай и окрыленные люди живут в ритме вальса…

Сьюзен на мгновение прикрыла глаза, когда миссис Перл принялась читать вслух рекламный проспект, который она, вероятно, раздобыла при посадке в аэропорту Вена-Швехат. Хорошо бы дамы не слишком разочаровались, узнав, что столица на Дунае заселена самыми обычными людьми, не особо галантными и передвигающимися, скорее, без всякого ритма, нежели в ритме вальса.

— …каждое желание гостя читается по глазам…

Сьюзен отключилась и разделила свое внимание между видами из автобуса, везшего их из аэропорта в отель в центре города, и Майком Уорнером, сидевшим через проход наискосок от нее.

Ну почему такой приятный и симпатичный человек создает ей столько сложностей? Сьюзен пыталась из Лондона организовать для него отдельную комнату в отеле, но постоянно получала в ответ «Невозможно!»

— Мистер Уорнер… — Поскольку они уже проезжали окраины, Сьюзен решилась на робкую попытку подготовить своего «трудного ребенка» к предстоящим перипетиям. — Вам знакома Вена? — продолжила она, когда он повернулся к ней с приветливой улыбкой. Она сразу пересела на свободное место рядом с ним.

— Вы же знаете, что я никогда не был в Европе. — Улыбка стала теперь снисходительной.

— Хорошо, хорошо, — пробормотала она и постаралась, со своей стороны, непринужденно улыбнуться, что ей не очень удалось. — Вы увидите один из самых красивых городов мира, тайную столицу шарма, обитель галантности, где с небес…

— … играют скрипки, — с некоторым раздражением перебил ее Майк. — Вы повторяете этот невыносимый рекламный текст.

— Но в нем все истинная правда, до последнего слова! — воскликнула она со всей правдоподобностью, на которую только была способна. — Вас настолько очаруют достопримечательности города и, в первую очередь, его вдохновленные вальсами жители, что вы будете почти все время гулять…

— Почему вы мне все это рассказываете? — В голосе прозвучало явное недоверие.

— … почти все время гулять и вряд ли даже будете приходить спать, а если и придете когда-то в свой номер, то будете ТОЛЬКО спать.

Он поднял одну бровь, что нисколько не сделало его менее привлекательным, однако еще больше усилило выражение недоверчивости.

— Я хочу этим сказать, что вы будете так уставать, что вечером еле доползете до кровати и мгновенно заснете. — Сьюзен улыбнулась, как если бы она вышла в финал конкурса красавиц. — А утром одним прыжком соскочите с кровати, чтобы как можно скорее окунуться в водоворот…

— Вы не получили для меня отдельной комнаты, — перебил ее Майк.

— Боже упаси, почему это вам пришло в голову? — воскликнула она с хорошо наигранным ужасом.

— Потому что вам было бы совершенно безразлично, когда и как я вползаю в свою кровать или выползаю из нее, если бы вы не хотели подготовить меня к тому, что мне придется делить с кем-то комнату!

— Извините! — Миссис Лонг, сидевшая сзади, перегнулась через спинку кресла к Сьюзен. — Здесь нет какого-нибудь императора? Где он живет?

Сьюзен с облегчением ухватилась за возможность отделаться от Майка Уорнера.

— К сожалению, император — это единственная достопримечательность, которую Вена не может вам предложить.

— Но я совсем недавно видела по телевизору, как короновали нового императора, когда умер старый! — крикнула через проход мисс Тинклмайер.

— В любом случае, обеспечьте меня отдельной комнатой, — шепнул Майк Сьюзен. — Я на этом настаиваю.

— Это был японский император, мисс Тинклмайер, — просветила Сьюзен старушку и кивнула Майку. — Я организую все самым лучшим образом, насколько это вообще возможно.

— Этого мне недостаточно, — прошипел он. — Я требую отдельную комнату!

— Ах, так вот почему он был так странно одет! — воскликнула мисс Тинклмайер. — А я уже удивлялась, что в сердце Европы носят такую одежду.

— Отдельную комнату! — выдохнул Майк.

Сьюзен не видела другой возможности, кроме бегства. Она встала и еще раз наклонилась к Майку.

— Я ваша руководительница и озабочена только вашим благополучием. Неужели вы действительно считаете, что я могу разместить вас так, что вы останетесь недовольны?

— Да! — Темные глаза смотрели на нее трезво и без всяких иллюзий. — Если это не входит в ваши расчеты…

— Ну, если вы так обо мне думаете, тогда извините! — бросила Сьюзен и вернулась на свое место, приняв обиженный вид, что было нетрудно, поскольку она и в самом деле была обижена. Как он посмел разглядеть ее насквозь!

Прибытие в отель проходило в высшей степени благоприятно. Все, с кем они имели дело, — носильщики, портье, даже главный администратор — старались подтвердить текст рекламной брошюры, то есть вели себя галантно и любезно и двигались так, словно родились, танцуя вальс.

Тем более отрезвляюще прозвучала фраза «Очень жаль, но невозможно!» из уст главного администратора, когда Сьюзен попросила отдельную комнату для Майка Уорнера.

— Но почему же это невозможно в таком большом здании? — в отчаянии возразила она. — У вас ведь наверняка есть одноместные номера, которые вы сдаете одиноким приезжим…

— Разумеется, они у нас есть, — подтвердил главный администратор, возвращая себе несколько утраченный шарм.

— Ну вот! — обрадовалась Сьюзен. — Значит, это возможно — дать мистеру Уорнеру такую комнату.

— К сожалению, невозможно! — прозвучало в ответ. — Потому что все одноместные номера мы уже сдали одиноким приезжим. — Главный администратор посмотрел через ее плечо и кивнул тому, кто подошел за ней.

У Сьюзен огорченно опустились уголки губ.

— А где же хваленая любезность тайной столицы шарма? — раздраженно спросила она.

Служащий одарил ее сердечной улыбкой.

— Все одинокие приезжие, которым мы сдали одноместные номера, нашли это чрезвычайно любезным…

Сьюзен удрученно вздохнула.

— Стало быть, мистеру Уорнеру придется довольствоваться комнатой на двоих.

— Ну уж нет! — раздался непосредственно за ней голос Майка. — Мистер Уорнер определенно отказывается довольствоваться комнатой на двоих, мисс Кинг!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название