Принцесса снежного замка
Принцесса снежного замка читать книгу онлайн
Дейв Вудро - высокооплачиваемый менеджер в области кинопроизводства. Новый проект предполагает личный осмотр будущего места съемок. А доставить его в Форт-Лейк должен маленький и худощавый грубиян – Терри Баннингз, так некстати оказавшийся женщиной. Да вот только Терри совсем не желает, чтобы этот первозданный кусочек Севера был разрушен грязным киношным бизнесом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Давай-ка, перемещайся поближе к печке. Тебе нужно согреться.
Терри бросила на него робкий взгляд — еще более ошеломительный для Дейва, чем ее привычная, заставляющая держаться на расстоянии резкость.
Неужели ей непривычно проявление нежности со стороны мужчины? — с грустью подумал он.
— Сначала нужно снять обувь, — негромко сказала Терри, отводя взгляд. Затем наклонилась и принялась стаскивать свои меховые сапоги. — Просто брось унты у двери.
Оставшись в носках, она вновь окликнула тетку. Ответом ей была тишина, которую через несколько мгновений нарушил залаявший Фурри.
— Думаю, Дейзи скоро вернется, — сказала Терри.
Она стянула носки, положила на свои сапоги, затем надела тапочки, выбрав пару из находящейся на полу кучи обуви.
Дейв последовал ее примеру. Потом огляделся.
Уютно, мелькнуло в его голове. Это было первое впечатление.
К разряду своеобразного уюта относились старый кожаный диван, накрытый сверху меховой накидкой, стоящие возле печки деревянные кресла с высокой спинкой и пестрый плетеный коврик на полу. С этим несколько контрастировали находящиеся в одном углу предметы рыболовного и лыжного снаряжения, а в другом — аккуратно сложенные столярные и слесарные инструменты. Кто-то разместил их так, чтобы они всегда были под рукой.
Взглянув налево, Дейв через раздвижную застекленную дверь увидел небольшую комнату-пристройку, в которой стояла ванна. Поначалу он решил, что несколько прямоугольных кусков наружной стены этого помещения и центральная часть потолка выкрашены белой краской, но потом понял: это снег, которым полностью замело окна и застекленную посередине крышу.
Терри остановилась у печки, грея руки. Вскоре с ее губ слетел негромкий стон удовольствия.
Только что снявший парку Дейв оглянулся на нее. У него не было спокойной минуты с момента встречи с Терри, и сейчас он воспользовался случаем, чтобы как следует разглядеть свою спутницу.
Терри обладала изящным телосложением — насколько можно было судить по очертаниям фигуры, скрытой под белым вязаным свитером. У горловины и в нижней его части он был по окружности украшен орнаментом, в некоторых фрагментах которого угадывались изображения северных оленей.
Джинсы Терри были выцветшими. И облегающими. Она стояла спиной к Дейву, и он невольно опустил взгляд ниже талии. Обтянутые плотной тканью ягодицы выглядели округлыми, плотными и...
Терри повернулась, подставив теплую спину.
Взгляд Дейва переместился на ее лицо.
— О чем ты думаешь? — неожиданно спросила она.
— Я... э-э... думаю о некоторых очень важных для меня вещах.
Терри взъерошила влажные от растаявшего снега волосы, чтобы они поскорее просохли.
— Вы, горожане, часто беспокоитесь из-за сущего вздора.
— Ну, это как сказать.
На миг прекратив свое занятие, Терри взглянула на Дейва.
— То есть?
— Смотря какой смысл ты вкладываешь в свои слова.
Она закатила глаза к потолку.
— Самый простой: вздор иначе не назовешь!
Дейв рассмеялся, с готовностью оставив победу на стороне Терри. Ему очень нравилось наблюдать за этой девушкой, разглядывать ее красивую фигуру, влажные темные волосы. Они казались такими же дикими и непокорными, как сама Терри.
А еще эти губы!
Черт меня побери, если они самим своим видом не притягивают к себе и не пробуждают вполне определенные мужские желания! — усмехнулся про себя Дейв. Он прекрасно сознавал при этом, что Терри прикончила бы его на месте, если бы догадалась, о чем он думает на самом деле.
Однако ему казалось тем более странным, что этот прелестный рот с удовольствием вкушает жареную оленину.
Терри стянула толстый белый свитер.
В тот же миг по телу Дейва словно прокатилась горячая волна.
Под свитером на Терри обнаружилась желтая футболка с длинным рукавом, идеально подчеркивающая грудь. Округлые выпуклости выглядели упругими, а когда Терри повернулась к свету, отчетливо проступили очертания отвердевших сосков...
— А сейчас о чем ты думаешь? — Она бросила свитер на спинку кресла.
Дейв не ответил. Какими словами можно было выразить каскад охвативших его эмоций. Они взбудоражили кровь и затуманили сознание. Единственная мысль, более-менее отчетливо сформировавшаяся в мозгу Дейва, заключалась в следующем: как некстати Терри растревожила его чувственность. Не следовало ей этого делать. Ни сейчас, ни в корзине саней. Однако наперекор собственному мнению он вдруг подумал, что с тех пор, как он встретил Терри — и понял, что это девушка, а не парень, — интуиция принялась настойчиво подсказывать, что ему посчастливилось отыскать свою вторую половину. Причем, весьма притягательную и чертовски соблазнительную.
С подобной женщиной не просто занимаешься любовью, а оказываешься втянут в увлекательное и бурное эротическое приключение.
Терри встретилась взглядом с Дейвом, и ее глаза потемнели. Спустя несколько мгновений она отвернулась и стала смотреть на пляшущие в печке язычки пламени.
— Хорошо, когда тепло, — слетело с ее губ.
— Конечно, — негромко согласился Дейв, придвигаясь поближе к печке и становясь рядом с Терри.
Сейчас он отчетливее ощущал ее чудесные ароматы — так пахнет воздух после весеннего дождя.
Они стояли бок о бок, прислушиваясь к потрескиванию дров в печке. Фурри лежал тут же, на полу, рядом с обглоданной и вылизанной до блеска костью и резиновой игрушкой, явно знавшей лучшие времена.
Покосившись на Терри и заметив тени, отбрасываемые на щеки ее длинными ресницами, Дейв вдруг ярко представил себе, как он наклоняется вот к этим соблазнительным, пухлым, чуть увлажненным губам и...
Он заморгал, поспешно переведя взгляд на пламя.
О чем я думаю? Просто наваждение какое-то! Мое пребывание здесь носит исключительно деловой характер, так что нечего мечтать об удовольствиях, пронеслось в его голове. Недоставало еще грезить о местной девчонке!
Кашлянув, Дейв принялся разглядывать висящие на стенах фотографии. Среди них были заключенные в рамочку снимки сурового вида мужчин, а также женщин и детей.
Заинтересовавшись одной фотографией, Дейв шагнул к стене.
— Это ты? — удивленно спросил он, указывая на изображение совсем юной девушки с рассыпанными по плечам длинными темными волосами.
— Да.
Дейв где угодно узнал бы эти выразительные карие глаза, но... платье и длинные ухоженные волосы? Интересно...