Удавшийся розыгрыш
Удавшийся розыгрыш читать книгу онлайн
Отец молодого адвоката Мореи Лэндон попал в беду. Бесчестная аспирантка, действуя в корыстных целях, обвинила его, профессора университета, в сексуальных домогательствах. Морея с матерью прибегают к помощи коллеги Мореи, адвоката Риджа Колтрейна, а чтобы отец проникся к нему доверием, выдают Риджа за жениха Мореи.
Розыгрыш удался, доброе имя профессора восстановлено, но возникает трудная ситуация: молодые люди влюбляются друг в друга, однако ни тот, ни другой не решаются признаться в этом...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Прямо здесь, — раздался за ее спиной мягкий голос.
Морея широко раскрыла глаза от удивления.
— Я не представляла, что здесь есть кто-то еще!
Синнамон Уэллес стояла, уперев руки в бока. Даже удачный покрой ее платья не мог скрыть беременность.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Не можешь понять, как это могла не заметить меня, учитывая мои теперешние габариты.
— Ничего подобного — ты выглядишь просто великолепно. Просто я не ожидала увидеть тебя здесь.
— Выгляжу я вовсе не великолепно, — возразила Синнамон. — Я похожа на моржиху, но спасибо за теплые слова. Дело в том, что я была тут поблизости, и мне захотелось задрать ноги вверх, вот я и подумала о твоем офисе, ведь в “ТБК” самая удобная мебель во всем Денвере.
— Наша цель — служить людям, — пожала плечами Морея.
Беседуя, они прошли два квартала и оказались у “Башни” — любимого ресторана Мореи. Расположенный на верху одного из самых лучших отелей Денвера, ресторан вращался вокруг своей оси, и из него открывался захватывающий вид на горы на западе, равнины на востоке и огромный город внизу.
Как только они уселись за столик у окна, Морея с сожалением заметила:
— Незачем мне было распространяться о Тренте Пэкстоне.
Синнамон открыла меню.
— Я ничего не слышала, дорогая.
— Спасибо.
— Но вообще-то я с тобой согласна. Трент Пэкстон на самом деле слизняк. То, что говорит о нем его жена...
Морея нахмурилась:
— Так ты знаешь Дейзи Пэкстон? Лично я никогда с ней не встречалась.
— Она была у нас моделью, когда мы разрабатывали новую губную помаду. Думаю, что как раз незадолго до этого она познакомилась с Трентом — по крайней мере в то время он ее проталкивал. А что тебя с ним связывает?
— Ничего.
— Значит, он твой клиент. И значит, они с Дейзи разводятся.
— Нечего тебе заниматься измышлениями, Синнамон.
— Почему?
— Потому что ты даже не представляешь, чем для меня это может кончиться.
— Дорогая, можешь на меня положиться. Я никому не скажу ни слова. Просто мне самой, недавно пережившей что-то вроде развода, очень интересно...
— У тебя слишком много свободного времени.
Синнамон вздохнула.
— Ты права. Я не могу ни на чем как следует сосредоточиться в последнее время.
— Даже на новой работе?
— Особенно на новой работе. Кроме того, стоит мне поднять что-нибудь вроде листка бумаги, Коннер тут как тут, кричит, чтобы я не навредила себе. Может, после рождения ребенка... — Она погладила округлившийся живот. — Интересно, что этот ребенок хочет на ленч? Или, лучше сказать, что он мне позволит съесть без изжоги? Еще пара недель — и я смогу есть все, что захочу. Не могу дождаться. — Она еще раз просмотрела меню. — И все же, Морея, зачем тебе защищать Трента Пэкстона, если парень так тебе не нравится?
— Мне не могут нравиться все мои клиенты, и тем не менее ко всем к ним я должна относиться одинаково.
— Ну да, конечно. Но разве ты не имеешь права кому-то отказать?
— Нет, я вправе отказать любому, но только если посчитаю, что не смогу быть ему полезной. Дело в том, что даже серийный убийца должен иметь возможность защищаться. — Морея заглянула в меню и выбрала брокколи.
— Разве что только серийным убийцей не называла Дейзи Пэкстон своего мужа, — произнесла Синнамон и в свою очередь заказала салат.
К столику подошел официант.
— Вам звонят, мисс Лэндон. Предпочитаете поговорить здесь или пройдете в кабинет?
Странно, что Синди не прислала сообщение на пейджер, подумала Морея. Может быть, у нее опять сели батарейки?
— Я поговорю здесь.
— Значит, ты все-таки будешь его защищать? — спросила Синнамон.
— У меня нет выбора. Он — постоянный клиент нашей фирмы, и мне было бы довольно сложно объяснить старшим партнерам, почему я отказываюсь вести его дело.
— Значит, приходится ублажать босса, чтобы не потерять работу?
— Надеюсь, мне это не грозит, даже если я откажусь вести дело Трента Пэкстона.
На самом деле Морее было не по себе: ей нравилось работать в большой компании. Нравилось, что при затруднениях можно было обратиться к партнерам, нравилось быть специалистом в одной узкой области, тогда как при индивидуальной практике требовалось разбираться в разных областях. Терять работу в “ТБК” вовсе не хотелось...
Впрочем, возможно, существовал и третий путь. Как сказал Ридж, “мы могли бы стать хорошей командой”...
Опять вспомнила о Ридже, с раздражением подумала Морея. Нет, она не собирается из-за этого чертова Трента Пэкстона разрушать свою карьеру.
Официант вернулся с телефонным аппаратом, воткнул его в ближайшую розетку, и Морея взяла трубку.
— Привет, любовь моя, — раздался в трубке уверенный голос Риджа. — Приятно проводишь время? Знала бы ты, с каким трудом мне удалось тебя разыскать!
— Видимо, это было не слишком сложно, — пробормотала Морея, — раз все-таки разыскал.
— Я тоже этим горжусь. Ты рассказала своей секретарше о наших новых отношениях?
— Никакие это не отношения, Ридж.
— Морея, твой отец был бы весьма разочарован, услышь он такое. Кстати, сегодня утром я играл с ним в теннис.
— Поздравляю.
— Спасибо за то, что ты веришь в меня, дорогая, но, к сожалению, я проиграл. И это не стратегический проигрыш. Он разделал меня в пух и прах. Но зато мы очень мило побеседовали.
— Означает ли это, что я проиграла обед?
— К сожалению, мы не обсуждали с ним интересующий нас предмет. В основном мы говорили о тебе. Ты действительно была таким умным ребенком, как описывает твой отец?
— Ты за этим звонишь мне, Колтрейн? Вообще-то я немного занята.
— Хорошо хоть выбралась пообедать, — заметил он. — А я все еще сижу на работе и пытаюсь наверстать упущенное утром время. Но звоню я тебе, чтобы пригласить на чай в воскресенье.
— Ридж, меньше всего на свете я хочу пить с тобой чай...
— Не только со мной. Поскольку я пригласил и твоих родителей, чтобы познакомить их со своей матерью, то подумал, что тебе стоило бы увидеться с ней заранее.
— С твоей матерью? — медленно переспросила Морея. — С миссис Колтрейн?
— Да, обычно она откликается на это имя. Я считаю правильным, когда женщина берет фамилию своего мужа...
— Ты живешь с матерью?
— Ну, если быть абсолютно точным, то это она живет со мной. Но если тебя интересует, не с ней ли ты разговаривала на днях...
— Я догадалась. Ты всегда вел себя как неженатый человек.
— Понимаешь, в принципе наличие матери не исключает наличие жены. Так вот, если ты свободна сегодня, я мог бы тебя с ней познакомить.
— Завтра утром у меня судебное заседание.
— Обещаю, что не продержу тебя всю ночь. — Хотя слова были абсолютно безобидными, Морее почему-то захотелось ударить его. Вместо этого она просто швырнула трубку.
Синнамон задумчиво смотрела на нее.
— Извини, я обычно не имею обыкновения прислушиваться к чужому разговору, но сейчас просто не могу удержаться, чтобы не спросить: что происходит между тобой и Риджем Колтрейном?
— Ничего особенного. То одно общее дело, то другое. — Морея махнула рукой официанту и отдала ему телефон. — Если этот джентльмен позвонит еще раз, скажите ему, пожалуйста, что я уже ушла.
— Джентльмен? — насмешливо переспросила Синнамон. — Помню, последний раз ты упоминала о нем, когда пила томатный сок и сказала, что лучше бы это была его кровь.
— А, ну тогда это было дело Симмонсов. Его клиент получил право на опеку, которое должно было достаться моему клиенту. Такое случается сплошь и рядом — ничего особенного.
Синнамон тем не менее все так же задумчиво смотрела на нее.
— Но теперь ты зовешь его джентльменом? Почему ты так вдруг изменилась к нему?
— Чисто профессиональная вежливость, и ничего больше. Послушай, Синнамон, у меня к тебе просьба.
— Ты хочешь, чтобы я выяснила, женат он все-таки или нет?
— Мне абсолютно все равно.
— Правда? Но если ты попросишь меня не задавать лишних вопросов, вряд ли я смогу тебе это пообещать...