Путешествие к центру души (СИ)
Путешествие к центру души (СИ) читать книгу онлайн
Здесь, на холодном кухонном полу, я понимаю, что нет больше того влюблённого в меня мальчика. На его место пришёл взрослый и рассудительный мужчина. Гарри больше не принадлежит мне, но моё сердце отчётливо помнит то, как сильно он любил меня одним майским утром.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
========== Часть 1 ==========
***
Вокруг меня все эти люди, имён которых я знать не хочу. Вокруг меня люди, которые знают меня ровно настолько, насколько я знаю конституцию Великобритании. Чертовски неприятно, но мне, если честно, плевать. Я слушаю отчёт Оливии о заключенных контрактах в прошлом месяце. Алекс рассказывает о планах на этот месяц. В лицах всех этих людей пустота и безразличие. Что ж, я не против.
— Спасибо, Алекс, — я слегка улыбаюсь и делаю пару пометок в своём блокноте. — Огромное спасибо за то, что проделали такую работу. Продолжаем в том же духе.
— Мисс Моррис, а когда приезжает новый генеральный директор?
Я делаю вид, что думаю, но на самом деле я и вовсе забыла об этой встрече.
— Сегодня после обеда, — натянуто улыбнувшись, я покидаю конференц-зал с мыслями о том, что сегодня мне предстоит ещё одна встреча, на которой я буду фальшиво улыбаться и делать вид, будто очень рада знакомству.
— Мисс Моррис, а он молодой? — Оливия догоняет меня уже возле моего кабинета.
— Я не интересовалась, — хмурюсь и захожу в кабинет. — Вам, мисс Стэнс, рекомендую заниматься исключительно работой, а не генеральными директорами.
Вот она я: холодная, безразличная и… ещё раз холодная.
— Извините.
Стэнс уходит и я могу спокойной выдохнуть. Мне не нравится та роль, которую я играю, ведь я совсем не такая холодная и безразличная. Было время, когда я загадывала желание на падающую звезду и когда я носила розовые платьица. По правде говоря, я бы очень не хотела вспоминать о том времени, но жизнь вносит свои коррективы и иногда я сталкиваюсь с тем, от чего так бежала. В двадцать шесть, кажется, нужно знать, что сказки бывают только в фильмах, а от самой себя не убежишь.
jaymes young — come back for me
Я слышу стук в дверь, а после вопрос:
— Мисс Моррис, можно войти?
Я закатываю глаза и отставляю чашку с кофе в сторону.
— Да, войдите.
На пороге стоит запыхавшийся Алекс.
— Мне только что звонили из приёмной, — блондин проглатывает ком в горле, на что я поднимаю брови. — Новый гендиректор уже поднимается в лифте.
Я распахиваю глаза так, словно мне только что дали миллион долларов наличкой, и резко поднимаюсь с кресла.
— Почему я узнаю об этом только сейчас, Пауэрс? Моё главное требование — узнавать всё первой. Почему ты всё ещё здесь работаешь, чёрт возьми?
Парень опускает глаза и смотрит на меня виноватым взглядом. Я понимаю, что вспылила, ведь Алекс ни в чём не виноват.
— Ладно, — я запускаю руку в идеально уложенные волосы и слегка тяну их. — Встреть его и отведи в конференц-зал.
Пауэрс поспешно кивает головой и убегает, хлопая дверью. Больше всего на свете я не люблю, когда что-то идёт не так, как было запланировано изначально. Сейчас только чёртовых одиннадцать часов. До обеда ещё чуть больше часа, так что какого чёрта этот гендиректор о себе возомнил?
Я поправляю волосы, беру свой блокнот, отключаю на телефоне звук и выхожу из кабинета. На пороге меня встречает Оливия с округлёнными глазами и розовыми щеками. Закатываю глаза и направляюсь в конференц-зал. Люди, которых я встречаю по пути, смотрят на меня с удивлением и чем-то ещё.
Просто игнорируй их, Джо.
Когда я захожу в кабинет, вижу там лишь Алекса, сидящего за столом, три стакана воды и чей-то синий пиджак, висящий на одном из стульев.
— Этот пиджак принадлежит новому напыщенному индюку? — усмехаясь, задаю риторический вопрос я. — Что ж, у него хороший вкус.
Алекс опускает глаза и качает головой.
— Это «Hugo Boss», — я слышу усмехающийся хриплый голос и тихий смешок. — А Вы, как я понимаю, помощник бывшего гендиректора, мисс.?
Мне кажется этот голос чертовски знакомым, но я рискую обернуться и, о мой Бог, чёртов Гарри Стайлс собственной персоной!
— Мисс Моррис, — на выдохе произношу я и протягиваю парню руку. — Джо Моррис.
В его глазах неприкрытое удивление и от того игривого настроения ничего не остаётся.
— Меня зовут Гарри Стайлс, — парень нехотя протягивает мне руку для рукопожатия и занимает место во главе стола. — Очень приятно познакомиться с Вами, мисс Моррис.
В его голосе слышны отголоски презрения и того, чего я никогда не хотела — ненависти.
— Мне не хотелось бы менять помощника, — Стайлс складывает руки на груди и я замечаю огромное количество колец на его пальцах. — Как я понял, мистер Пауэрс Ваша «левая рука». Полагаю, что Вы, Джо, будете моей.
Чёрт возьми.
— Конечно, мистер Стайлс, — фальшиво улыбаясь, я занимаю место рядом с Алексом и кладу нога на ногу. — Я буду во всём Вам помогать.
Розовых губ Гарри касается самодовольная усмешка и я понимаю, что попала по самое не хочу. Кто бы мог подумать, что однажды я буду «левой рукой» парня, которого бросила пять лет назад… В жизни бы не поверила.
— Завтра утром я хочу видеть на своём столе всю документацию за прошлые два года и, естественно, за этот год. По утрам я пью крепкий кофе с галетным печеньем.
Как и раньше. Прошло столько лет, а его вкусы не изменились…
— Вы, мистер Пауэрс, можете возвращаться к своим обязанностям, — Стайлс как-то странно на меня смотрит, а после резко переводит взгляд на открытое окно. — Нам с мисс Моррис нужно кое-что обсудить.
Остаться наедине с Гарри? Спасибо, я пас.
— Может, в следующий раз? — я пытаюсь спасти ситуацию.
— Нет, мисс Моррис, этот вопрос не подождёт до утра.
Алекс поспешно встаёт и посылает мне сочувствующий взгляд. Он покидает конференц-зал со скоростью света и мы с Гарри остаёмся вдвоём. Слышно лишь моё учащённое дыхание, тиканье настенных часов и сигналы машин за окном.
— Вот так встреча, — кудрявый встаёт из-за стола и подходит к окну. — Ты очень изменилась, Джо.
— Приму это за комплимент.
— Конечно, — он громко усмехается, и я вижу только его широкую спину. — Из сумасшедшей девчонки ты превратилась в настоящую бизнес-леди.
Такой себе комплимент.
— Тебе идёт роль строгой леди, — игривые нотки слышны в голосе Стайлса, но я знаю, что это фарс. — В последнюю нашу встречу ты была одета в белую футболку, джинсовый сарафан и какие-то кроссовки, а теперь ты такая деловая, что мне в глаза можно нагадить и сказать, что дождь идёт.
Я потеряла Гарри, когда в моей голове был ветер и я бежала за облаками, которые невозможно было догнать ни в одной из версий действительности. Вокруг меня были мальчики и девочки, девочки и мальчики, а ещё был Гарри, его доброе и храброе сердце. Его зелёные глаза были для меня спасательным кругом, который держал на плаву и не давал утонуть в причинах, по которым я неидеальна.
— Мне жаль, что так вышло, Гарри, — опустив глаза, говорю я. — Я была молодой и глупой…
— Перестань, Джо, прошло пять лет. Я больше не влюблённый в тебя мальчишка, — его тон холодный и неприступный. — Нам с тобой предстоит работать вместе, так что я сделаю вид, будто не ты разбила мне сердце тогда.
Гарри Стайлс — золото. В те деньки я обсуждала его со своими лучшими подругами и говорила, что его девушке очень повезёт с ним. Я не планировала оставаться с ним на долгое время, но я планировала остаться в его сердце призраком. Так оно и получилось.
— Просто делай свою работу, а я буду делать свою, хорошо, Джо?
В глазах Гарри нет ничего. Между нами стена непонимания, построенная из пяти лет, которые мы провели порознь. Теперь мне слегка тоскливо.
— Конечно, мистер Стайлс.
— Просто Гарри, — впервые за это время он улыбается и я хочу верить, что мы сможем нормально общаться, но телефонный звонок оглушает и лицо парня вновь становится непроницаемым. — Ты свободна, Джо.
Я пытаюсь прийти в себя и встаю из-за стола. Гарри начинает приглушённо разговаривать с кем-то по телефону и я слышу женское имя — Лиллиан. Ноги несут меня к выходу, когда Стайлс тепло прощается с некой Лиллиан и до меня доходит — она его девушка.
— Ей повезло с тобой, — грустно улыбнувшись, говорю я.