It's All Coming Back To Me Now (СИ)
It's All Coming Back To Me Now (СИ) читать книгу онлайн
Что остается, когда теряешь лучшего друга? // ПостХогвартс. Несколько лет спустя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
========== Глава №1 ==========
Я пришёл тебя увидеть, извиниться,
Ты не представляешь, как ты сейчас мила.
Я должен был найти тебя, сказать, что ты мне нужна,
Сказать, что мы отдалились друг от друга.
Расскажи мне свои секреты, задай мне свои вопросы,
О, давай вернёмся к началу.
Coldplay — The Scientist
Сейчас
Гермиона бросила еще один взгляд на часы и откинула волосы со лба. Гарри опаздывал уже минут на десять. Это ее слегка напрягало — раньше он себе никогда такого не позволял… хотя это ведь было раньше. Давно. Может быть, теперь он был совсем не тем Гарри, которого она помнила. За три года многое могло измениться…
Накручивать себя определенно было глупо. Они же договорились встретиться? Значит, Гарри придет. Не может быть такого, что он проигнорирует или забудет, на это он точно не способен… был…
— Гермиона?
Она обернулась.
Внешне он был практически таким же: растрепанные черные волосы, очки (правда, более современные и с прямоугольными стеклами) и улыбка во все тридцать два зуба.
Гермиона вскочила на ноги и, не заботясь о том, как выглядит, повисла у него на шее.
— Ну наконец-то!
— Извини, задержался. — Гарри усмехнулся, когда она отстранилась и, внимательно оглядев его, чмокнула в щеку. — Ты, м-м-м, хорошо выглядишь? — с чуть вопросительной интонацией предположил он, явно не зная, что стоит сказать.
Гермиона поправила край плаща и передернула плечами, прекрасно понимая, что это только вежливость. За последние несколько суток она спала крайне мало и теперь щеголяла красными глазами и бледной кожей — на “хорошо” это никак не тянуло.
— Спасибо, — кивнула она, все же благодарная, что он хоть что-то сказал и не повисла неловкая пауза.
Гарри неуверенно указал глазами в сторону столиков и покосился на нее.
Они проследовали за официантом в дальнюю часть ресторана. Гарри отодвинул Гермионе стул и галантно махнул рукой. Она полуулыбнулась, садясь. Все-таки изменился. Не так уж и удивительно…
— Как… как у тебя дела? — спросила она, пока официант раскрывал меню. Гарри склонил голову к плечу и задумчиво почесал нос — от такого забавно-детского жеста Гермиона не смогла сдержать улыбки.
— Неплохо, — нейтрально ответил Гарри. — Ты-то как? Ты вся светишься… — заметил он.
— Просто очень рада тебя видеть. Не смей больше пропадать! — она шутливо пригрозила пальцем, и Гарри виновато кивнул.
Гермиона издала смешок, понимая, что выглядят они сейчас, скорее всего, довольно забавно. Лучшие друзья… ну, может, бывшие лучшие — все-таки им есть что наверстать, — но все равно друзья… а вот так сидят и неуверенно смотрят друг на друга, не зная, с чего и начать.
— М-м-м… — протянула Гермиона. — Расскажешь, где был все это время?
Пока они ужинали, разговор более-менее клеился, замолкая лишь периодически. Гарри коротко поведал о своем путешествии, воодушевившись лишь при воспоминании о визите в американский аврорат, и в основном предпочитал слушать Гермиону. Он сидел с внимательным выражением лица, кивал, иногда что-то спрашивал, но в целом казался слегка отстраненным. Впрочем, Гермиону это не слишком напрягало. Они давно не виделись и, конечно, поотвыкли друг от друга. Это было естественно и даже ожидаемо, но все равно не очень… не очень приятно? Конечно, ей хотелось снова чувствовать себя самой собой, а не пытаться понять, друг ли ей этот человек напротив. Но… начать с чего-то ведь нужно было?
Слишком много всего произошло с его отъезда, никто не мог гарантировать, что, если бы Гарри остался, их дружба была бы неизменной… Гермиона мысленно призналась сама себе, что не была бы. Наверное. Не после того лета.
И все же…
Чувствовать себя так возле друга детства ей было некомфортно. Неправильно. Незнакомо.
Особенно ярко она это ощутила после ужина. Выйдя из ресторана, Гарри проверил время по наручным часам (от которых так и веяло значительными деньгами — Гермиона просто не могла этого не заметить) и спросил, куда ей бы хотелось пойти.
Гермиона растерялась: она думала, что они просто побродят по Косому переулку, как в старые времена, но вдруг поняла, что это показалось бы… скучным? Во всяком случае, им было бы неудобно. Ни она, ни Гарри особо разговорчивыми не были, даже в компании друг друга, а после долгого разрыва вряд ли могли бы быть так же откровенны друг с другом, как и прежде. Им было о чем поговорить, но… Гермиона вдруг поняла, что пока — пока — не может ему рассказать всего. Ее Гарри и сам бы знал все, о чем ей нужно было поведать ему. А этот — просто соскучился по дому, по друзьям и теперь пытается снова найти себя.
— Гермиона?
Она потрясла головой, вспомнив, что так и не ответила на вопрос.
— Ну…
— Может… — неуверенно начал Гарри и осекся. Она подняла брови. — Может, просто где-нибудь в уютном месте посидим? Чувствую, длительного шатания по городу я не выдержу…
Он и правда выглядел очень вымотанным, и Гермиона вдруг вспомнила, что он прибыл — причем, кажется, прилетел на самолете — только этим утром.
— На Гриммо?..
Гарри помотал головой.
— Я остановился в отеле, — чуть смущенно сказал он. — Не хочу пока туда, слишком… слишком много всего.
Гермиона понимающе кивнула. В последний раз они там были, еще планируя налет на Министерство, а с тех пор много воды утекло. После битвы за Хогвартс Гарри так и не попал в особняк Блэков, остановившись в Норе, а в конце лета вдруг сорвался и уехал “познавать мир и себя”. Гермиона до сих пор лишь смутно понимала, от чего именно он сбежал тогда…
“Или от кого”, — напомнила она себе. Это было даже более вероятно.
— К тебе? — спросила она. Гарри послал ей непонимающий взгляд. — Ну, тебе явно стоит отдохнуть. А почему… — Гермиона замялась, не зная, стоит ли лезть в это, но все же спросила: — А почему ты — в отель? Тебе не у кого переночевать?
Сказано было слишком прямо, а может даже грубо, и ей стало не по себе. Гарри хмыкнул и просто ответил:
— Не у кого, да. Да и потом, я же могу себе позволить…
Не у кого?
Она требовательно спросила:
— Кто еще знает, что ты вернулся?
Гарри отвел взгляд.
— Только ты. И еще Невилл, но он по уши в работе.
Гермиона приподняла брови.
— А… эм…
Гарри покачал головой и с умоляющим видом произнес:
— Потом, ладно?
Ей это все не слишком нравилось. Почему он не написал никому — ни Уизли, ни, например, Андромеде?.. С кем-то ведь он поддерживал связь, пока был заграницей. Не мог не поддерживать.
— Поехали, — со вздохом произнесла Гермиона, понимая, что за один раз все это не узнает.
Из них двоих не только она вместо старого друга видела рядом с собой почти нового человека.
Отель оказался… впечатляющим. С огромным парадным входом, колоннами, поддерживающими балкончики второго этажа, и роскошными картинами в холле. На несколько секунд остановившись у одной из них, Гермиона задумчиво покачала головой.
Почему он решил остановиться именно здесь?..
Ей не удалось удержать удивленный возглас, когда Гарри открыл дверь в свой номер.
— Внушительное у тебя “могу себе позволить”… — пробормотала Гермиона, рассматривая свое отражение в огромном, во всю стену, зеркале в позолоченной раме. В этих просторных помещениях она, одетая в маггловское пальто и незамысловатое, хоть и идущее ей платье, выглядела совершенно безлико и неуместно.
Обе комнаты, составлявшие номер Гарри, были отделаны современно и весьма недешево. Никаких вычурных люстр или произведений искусства на стенах, конечно, но… все было слишком… слишком. Не в таком месте им стоило проводить свое время — здесь все было еще более неловко и официально.
Гарри явно заметил, как она разглядывает комнаты, и, закрыв дверь, снял куртку и произнес:
— Кто бы знал, что за поимку и убийства преступников так много платят, верно?
Гермиона вздрогнула и от того тона, которым это было сказано, и от звука голоса. Она уже и забыла, что что-то сказала.