-->

Ветер разлуки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер разлуки, Мармен Соня-- . Жанр: Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветер разлуки
Название: Ветер разлуки
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Ветер разлуки читать книгу онлайн

Ветер разлуки - читать бесплатно онлайн , автор Мармен Соня

XVIII век. Александер Макдональд, сын гордых горцев, вынужден покинуть родную Шотландию. Бросив вызов судьбе, он отправляется за океан на войну. Во время одного из сражений он спасает незнакомого юношу. Увидев его сестру, зеленоглазую красавицу Изабель, Александер без памяти влюбляется… Но родители девушки против их пылких чувств, к тому же у Изабель есть жених. И пока Александер сражается с французами, Пьер увозит Изабель в другой город и женится на ней. Известие об этом заставляет Александера бежать из армии… За дезертирство его ждет суровая кара, но он готов на все, чтобы найти любимую!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты давно знаешь про эту кладовку?

– А что вы хотите, чтобы я делала? – спросила Перрена с вызовом. – Либо молчать, либо идти искать себе другое место! Думаете, я хочу оказаться на улице?

– Мама Донни знает?

– Нет, не думаю.

– А мой отец?

– Конечно, знает! Он всем и распоряжается. Вернитесь с небес на землю, мамзель Иза! Чтобы понять, много ума не надо! Ну, не коробейники же нам все это приносят!

Служанка шагнула было к выходу, но Изабель успела схватить ее за руку, а потом и вовсе загородила ей дорогу.

– И часто ты сюда наведываешься и пьешь отцовскую наливку?

Перрена попятилась под угрожающим взглядом девушки.

– Нет, это случилось впервые!

– Можешь поклясться головой младенца Иисуса? Как тебе известно, все лжецы попадают прямиком в ад…

– Ну, может, приходила раз или два…

– Или три, или четыре?..

– Вы донесете на меня, мамзель Иза, да? Куда мне тогда деваться?

Изабель не нравилось то, как она говорила с бедной Перреной, однако девушка решила добиться от нее обещания во всем ее слушаться.

– Этьен может взять тебя с собой. Он ведь тебя любит, верно?

Служанка побледнела, и с губ ее сорвался вздох изумления.

– В следующий раз запирайте дверь пристройки, если не хотите, чтобы вас застали!

Это было последней каплей – Перрена расплакалась. Изабель прикусила губу. Может, она зашла слишком далеко?

– Я люблю мсье Этьена! И он… он тоже меня любит. Только матери своей не говорите! Ей не понять…

– Я ничего не расскажу, Перрена, если пообещаешь, что больше не станешь красть сливовую наливку.

– Обещаю! Клянусь головой младенца Иисуса!

– Вот и ладно! Только я хочу попросить тебя еще кое о чем.

– Все, что хотите, мамзель Иза!

– Ты сейчас открыла кладовую ключом матери?

Молодая служанка, чье лицо было мокрым от слез, покачала головой.

– Нет, это другой ключ. Она знает, что я не проговорюсь, что тут столько еды. Меня ведь тоже хорошо кормят, и у меня есть крыша над головой… Если начну болтать о том, что меня не касается, я все это потеряю!

– Я тебе верю. Так вот, я хочу, чтобы ты давала мне этот ключ без возражений, когда я попрошу. Я знаю немало людей, которые благодаря частичке этих деликатесов хоть ненадолго смогут забыть свои несчастья! Ты понимаешь?

Перрена закивала так яростно, что у нее с головы чуть не упал чепец.

– Еще бы не понять! Вы хотите помочь беднякам. Но только не берите сразу слишком много, иначе ваша матушка заметит!

– Об этом не тревожься. С матерью я все улажу.

Изабель отошла в сторону, позволяя Перрене выйти. Оставшись в кладовой одна, она тяжело вздохнула.

– Надо же быть такой ханжой! – пробормотала она с горечью.

По правде сказать, эгоистичность матери не удивила ее. Роль отца во всей этой истории – вот что стало поводом для настоящего огорчения…

* * *

На улице с утра было прохладно. Изабель надела немного поношенную коричневую шерстяную накидку и обула башмаки из телячьей кожи – в сабо невозможно было идти так быстро, как хотелось бы. Последние несколько дней стояла солнечная погода, и грязь успела подсохнуть, так что на улицах было чисто, если не считать куч навоза, мимо которых прохожие пробегали, зажав нос.

Торопливым шагом девушка пошла по улице Сен-Жоаким к набережной де ла Канотри. По пути она не встретила знакомых, хотя время было не раннее. Сегодня жители города собрались посмотреть на первую при новом режиме публичную казнь: английского солдата приговорили к повешению за кражу. Он не только обокрал свою жертву, одного из местных торговцев, но и угрожал ему кинжалом. Губернатор Мюррей знал, что квебекцы придут посмотреть на показательную экзекуцию, и таким образом рассчитывал завоевать их расположение.

В Нижнем городе Изабель свернула на улицу Су-ле-кап и постучала в двери третьего по счету дома, хотя, по правде говоря, двери как таковой там и не было – проход закрывали щитом из нескольких наспех сколоченных досок. Появилось истощенное женское лицо. Изабель улыбнулась и протянула корзину.

– Это для вас и ваших детей, мадам Бутилье!

Женщина заглянула в корзинку. Отличная колбаса, горшок варенья, несколько кусков сыра… У нее вырвалось восторженное восклицание. Со страшным скрипом она отодвинула доски.

– Благодарю вас, мадам Лакруа! Такой щедрый подарок!

Прибежали три босоногих мальчишки в поношенной одежде и, крича, запрыгали вокруг молодой женщины.

– Вы как себя ведете? Оставьте в покое госпожу Лакруа, пострелята! Стойте смирно, если хотите получить свой кусочек!

Дети не заставили просить себя дважды.

– Зайдете попить воды, мадам Лакруа?

В глазах бедной женщины стояли слезы признательности. Изабель знала ее историю. Супруг мадам Бутилье работал смолокуром на верфи в Левитре, потом поступил в ополчение и в начале августа погиб в бою возле местечка Шато-Рише. Вдова осталась с четырьмя детьми на руках, причем младшему не исполнилось и года. Запасы провизии и денег в доме, от которого после бомбардировок остались полуразрушенные стены, быстро иссякли. О том, чтобы починить жилище, и думать было нечего.

Изабель часто видела мадам Бутилье с детьми возле собора во время раздачи пищи. Забыв про гордость, вдова ежедневно приходила за тем немногим, что могла получить. Зима обещала быть трудной для всех, но для утративших кормильцев – в особенности. Поэтому Изабель решила, что самое малое, что она может сделать, – это время от времени преподносить какой-нибудь обездоленной семье подарок, такой же, как она сделала сегодня утром. Женщина между тем ждала ответа на приглашение.

– Нет, благодарю вас! Я спешу домой.

Мадам Бутилье кивнула и сжала пальчики Изабель в своей исхудавшей руке.

– Спасибо!

– Приятного аппетита!

Пряча слезы, Изабель спустилась с крыльца на мостовую. Дверь у нее за спиной закрылась, и дети начали просить еду. Она невольно задалась вопросом, как может Господь спокойно взирать на то, что столько невинных людей живут в голоде и холоде, в то время как горстка привилегированных особ, называющих себя его преданными слугами, живут, не зная бед, в епископском дворце и монастырях. О нет, она несправедлива! Епископский дворец превратился в руины, а что до монахинь, то они – надежная опора общества: и душой, и телом служат ближнему, как и завещал Господь. В этом Изабель убедилась сама: сестры с христианским милосердием и истинным альтруизмом заботились о раненых, не делая различий между французами и англичанами. Ее матушке нужно бы у них поучиться… Да, недолгое пребывание в стенах монастыря пошло бы Жюстине Лакруа на пользу!

Почувствовав, что рядом кто-то есть, девушка смахнула слезы и огляделась. На крыльце соседнего дома стоял солдат Макдональд и внимательно наблюдал за ней. Изабель в растерянности опустила глаза. Из дома вышли еще два солдата. Послышалась незнакомая речь. Наконец солдат Макдональд направился к ней. «Иза, беги! Беги куда глаза глядят!» Однако ноги не хотели слушаться. С моря налетел ветер, и ее юбка забилась о щиколотки. Она стояла и ждала, когда он приблизится.

– Здравствуйте! – сказал он по-французски чуть хрипловатым голосом и посмотрел на нее в упор своими голубыми глазами, отчего девушка вздрогнула.

Он отвел прядь, танцевавшую перед лицом, и заправил ее за ухо. Изабель отметила про себя, что шея у него до сих пор в багровых и желтоватых пятнах.

– Здравствуйте! – ответила она дрожащим голосом.

Он улыбнулся и широким жестом обвел улицу.

– Вам… не надо быть здесь одна.

– Я знаю, но сегодня кузина не смогла пойти со мной. Ей надо было навестить кого-то и…

Мужчина нахмурился.

– Кузина?

– Мадлен, вы нас видели вместе вчера! Мне хотелось бы извиниться за ее поведение. Понимаете, она…

– She disnae like us, ae? [109]

Теперь настала очередь Изабель хмуриться.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название