-->

Венецианская маска

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венецианская маска, Лейкер Розалинда-- . Жанр: Исторические любовные романы / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Венецианская маска
Название: Венецианская маска
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Венецианская маска читать книгу онлайн

Венецианская маска - читать бесплатно онлайн , автор Лейкер Розалинда

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Следующим, кого она попросила подписаться, оказался Себастьяно. Она была рада, что этот человек стал свидетелем того, как ее сажали под стражу и отпускали. Себастьяно, как и Доменико, и Адрианна, тоже предупредил ее об опасности, но то, что он сказал, придавало совершеннолетию сына Доменико еще большую значимость.

— Молодой человек может обратиться с иском к дожу о возврате собственности Торриси и восстановлении фамильного имени в Золотой книге. Должен сказать, что такой ход крайне нежелателен, ведь это будет означать возобновление мести.

— Это последнее, что я могу пожелать своему сыну! — воскликнула Мариетта. — Если и будут делаться какие-либо прошения в будущем, то только в целях освобождения Доменико.

Адрианна и Леонардо, тоже осведомленные о ее визите в тюрьму, были следующими и последними подписавшими документ. После этого Мариетта начала приготовления к последней стадии беременности.

Был момент, когда ее что-то встревожило посреди ночи, в то время как она пошла успокаивать Элизабетту, которой приснился кошмар. Когда она возвращалась, то столкнулась лицом к лицу с Лукрецией, которая спускалась на кухню за стаканом воды. Девушка молча уставилась на живот Мариетты, хорошо проступающий через ночную рубашку. Потом девушка прямо взглянула ей в глаза.

— Когда я впервые пришла сюда, — сказала Лукреция серьезно, — мой отец запретил обсуждать ваши личные дела с кем бы то ни было. И я не собираюсь ослушаться его. Доброй ночи, синьора Торриси.

— Доброй ночи, приятных снов, Лукреция, — ответила Мариетта с облегчением.

За неделю до отъезда Мариетты из Венеции весть о том, что Елена заболела меланхолией и остается в своей комнате, облетела всю округу. Адрианна однажды хотела навестить ее, но ей сказали, что Елена не принимает гостей. Мариетта встретила ее по возвращении, не скрывая волнения.

— Когда мне сказали, что я не могу видеть Елену, — сказала Адрианна, снимая перчатки и шляпку, — я попросила принести мне ручку и листок бумаги, чтобы написать ей записку. Потом я дождалась, пока ее отнесут, и была уверена, что она попросит меня подняться. Но слуга вернулся со словами, что синьора приносит свои извинения, однако здоровье не позволяет ей принимать посетителей.

Мариетта еще больше взволновалась.

— Бедная Елена. Все те странности, что мы заметили в ней, должно быть, действительно послужили причиной ее недуга. Как же мы не догадались? Мы думали, что поступаем верно, позволяя тратить ей время на нас, но мы ошибались. Мы должны были настоять.

— Я постараюсь увидеть ее снова перед твоим отъездом, — пыталась успокоить подругу Адрианна.

Однако вторая попытка поговорить с Еленой оказалась ничуть не успешнее предыдущей, но ей удалось узнать, что Филиппо послал за доктором из Вероны, который разбирается в меланхолии, и он прибудет сюда завтра. Мариетта отправилась на Большую землю в надежде, что Елена скоро поправится. Ее поездка проходила по реке Брента мимо закрытого замка Торриси, в котором она когда-то провела столько счастливых часов. Она смотрела на него, пока замок не скрылся из виду. Наконец она доехала до места, где ее должен был встретить приемный сын Изеппо, Джованни. Она видела жену и детей Джованни несколько раз, когда они заходили к его родителям, но не видела его с тех пор, как сама, еще будучи ребенком, уехала в Венецию на его барже. Они обнялись, словно брат и сестра.

— Как здорово видеть тебя снова, Мариетта! — воскликнул он.

Ее переполняли эмоции.

— Дорогой Джованни! Это так мило с вашей стороны, что вы смогли принять меня.

— Зачем же нужны старые друзья, если они не могут помочь друг другу в трудную минуту? Франческа так ждала тебя. Несмотря на троих детей, ей одиноко временами, когда я работаю на барже.

Он взял ее багаж из лодки и положил его на повозку. Потом взвалил на плечи большую походную сумку и тоже перенес ее на повозку.

— Я сначала попросила разрешения написать тебе у твоих приемных родителей, — сообщила Мариетта, когда он помогал ей сесть. — Я была уверена, что Франческа примет меня, и все же решение оставалось за тобой.

— Я очень рад, что они позволили тебе связаться со мной. Я редко вижусь со своим отчимом, после того как ему пришлось уйти на пенсию из-за боли в суставах, тем не менее, как только у нас появляется возможность поехать в Венецию, мы стараемся остановиться у них на ночь. Это радует стариков.

— Уверена, так и есть.

В доме Джованни на окраине деревни, так похожей на ту, в которой провела свое детство Мариетта, его жена и дети приветствовали гостью. Франческа была добродушной, практичной женщиной лет тридцати пяти, акушеркой-самоучкой. Они с Джованни знали положение Мариетты и поэтому сочувствовали ей. В последующую неделю Мариетта получала заботу, о которой только могла мечтать. Франческа следила за тем, чтобы ее гостья отдыхала, хорошо питалась, дышала свежим воздухом и делала упражнения. Мариетта наслаждалась простыми житейскими делами, напоминавшими ей детство. Дом часто наполнял аромат свежеиспеченного хлеба, а Франческа готовила поленту [8] точно так же, как готовила ее мать Мариетты.

Время родов Мариетты подошло быстро. Она поняла это, когда мыла посуду. Франческа тут же пришла на помощь.

— Вам нужно немедленно в кровать, — сказала Франческа, вытирая пену с ее рук. — Я позову соседку. Мы всегда с ней работаем вместе и еще никогда не теряли ни мать, ни ребенка.

Она послала одного из своих детей к соседке, и та незамедлительно явилась. Мариетта встречала ее раньше, и она ей понравилась, потому что так же неравнодушно относилась ко всему, как и Франческа. Роды продолжались пять часов. В конце концов в два часа утра 1 февраля 1795 года Мариетта родила близнецов.

Детей крестили в местной церквушке, назвав их Данило и Мелиной. Деревушка была островной, как и многие другие в округе Венецианской республики, и Джованни был единственным, кто когда-либо уходил за ее границы. По деревне сначала ходили разные слухи о загадочной женщине, приехавшей откуда-то, чтобы родить ребенка, потом они прекратились. Местных жителей мало интересовало происходящее в Венеции, мужчины следили за ценой зерна и качеством урожая винограда, пока женщины вели хозяйство. Франческа и Джованни вместе с Адрианной и Леонардо, которые приехали сюда специально для этого, стали крестными близнецов.

— Что ж, — заметила Адрианна, когда они возвращались в дом Джованни, — неплохой улов. Ты намеревалась доверить своего ребенка Франческе на время, но готова ли она принять двоих?

— Да, но Мелину я возьму с собой домой. Если Селано и обнаружат правду, девочка не будет представлять для них никакой угрозы.

— Но ты понимаешь, сколько слухов и скандалов появится вокруг твоего имени? Все будут думать, что у тебя есть любовник.

Мариетта пожала плечами.

— Те, чье мнение мне важно, знают правду. Венеция — колыбель скандалов. Надеюсь, им будет о чем потолковать в ближайшие несколько недель. — Она взволнованно нагнулась вперед. — Скажи лучше, что нового ты слышала о Елене. Она и Доменико волнуют меня сейчас больше всего.

— Думаю, ей лучше, но я не уверена. Я наведываюсь в палаццо Селано регулярно, но ни разу не смогла добиться встречи с Еленой, я виделась с ее служанкой в Пиатсетте и смогла поговорить с ней.

— Ты знакома с ней?

Адрианна кивнула.

— Я видела Марию в присутствии Елены несколько раз, но она больше не работает в палаццо Селано, однако не держит на Елену зла. Она уверена, что это синьор Селано распорядился выгнать ее, потому что Елена никогда не обращалась с ней так бессердечно, ведь она прослужила ей много лет. Мария была с ней с тех пор, как она вышла за Селано замуж.

— Она говорила что-нибудь о ее болезни?

— Я не смогла спросить у нее об этом, она была еще с двумя женщинами.

— Ты знаешь, где она живет? Мне бы хотелось поговорить с ней лично, как только я вернусь в Венецию.

— Нет, но если я снова с ней встречусь, то обязательно спрошу ее адрес. — И Адрианна снова вернулась к близнецам. — Ты должна обдумать свое решение вернуться с Мелиной. Мужчины и так толпами ходили за тобой в прошлом, а теперь они удвоят свои силы, узнав, что ты прокололась.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название