Елена Троянская
Елена Троянская читать книгу онлайн
Дочь бога, жена царя и главный приз в кровавой войне. Все это Елена Троянская, сказание о которой уже многие тысячелетия продолжает вдохновлять художников и писателей.
Маргарет Джордж вдохнула новую жизнь в великое повествование Гомера, рассказав о событиях тех далеких дней глазами Елены. Мы переживаем вместе с ней ее осознание своего божественного происхождения и вселяющей ужас красоты. Совсем юной девушкой она вышла замуж за Менелая, царя Спарты, и родила ему дочь. Но когда самой красивой женщине на свете исполнилось двадцать лет, она встретила ослепительного троянского принца Париса. Через два дня они стали любовниками, и Елена сбежала от мужа под покровом ночи в Трою, что нарушило сложившийся ход событий и привело к самой известной войне в истории…
В «Елене Троянской» Маргарет Джордж смогла переработать нестареющую легенду в завораживающую историю женщины, которой было самой судьбой предопределено как устраивать мелкие раздоры, так и уничтожать цивилизации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
При нашем приближении троянцы повскакали с мест.
— Кто это? — закричали они. — Тот пират, который сбежал?
Трое человек бросились к Геланору, выхватив мечи.
Геланор рассмеялся.
— Нет, я не так опасен. Я всего лишь ремесленник, служу при спартанском дворе. Вы льстите мне, принимая за пирата.
— Да, он из Спарты, — подтвердила я. — Они с этой женщиной последовали за нами, потому что работают у Менелая.
— Для ремесленника ты неплохо управляешься с морем, — заметил капитан и приказал людям опустить оружие. — От Гитиона до Киферы — непростой переход.
— Я вырос в Гитионе. Мой отец — рыбак.
— Вот оно что. Тогда ясно.
— Удивительно, как в критическую минуту просыпаются навыки, которые человек считал забытыми. Мы причалили к другому берегу. Нас прибило туда течением.
— На обратном пути все будет иначе. Течения станут работать против вас, как и ветер. С ними трудно справиться. Если, конечно, у вас нет большого паруса и отряда гребцов.
Впервые за все время, которое я знала Геланора, я видела удивление на его лице — причем неприятное удивление. Неужели он не учел трудности обратного пути? Или рассчитывал, что уговорит капитана с его большим кораблем повернуть обратно? Возможно, он так увлекся погоней, что забыл обо всем. Что же побудило его броситься за нами так отчаянно и поспешно?
— Ничего, справлюсь, — сухо ответил Геланор.
Мы все расположились вокруг горящего костра, и капитан подошел к нам.
— Погрейтесь, — пригласил он Геланора с Эвадной.
Фляга с вином совершала свой обычный путь по кругу. Кто-то протянул ее Геланору. Он сделал большой глоток и передал дальше.
К нам перебрался Эней.
— Кого это вы нашли в лесу? — спросил он.
— Это он нашел нас, — ответил Парис. — Человек из числа придворных Елены. Уговаривал ее вернуться. Но его не посылали в погоню, он сам поехал, по своей воле.
— Храбрый человек, сразу видно. Значит, о побеге пока не знают?
— Они выехали ночью, на несколько часов позже нас. Все еще спали. Теперь, конечно, нас хватились, — ответила я.
— Чем занимается этот человек? — уточнил Эней.
Чем он только не занимается, подумала я. И в придачу он мой лучший друг.
— Он служит у Менелая советником по разным вопросам. Он очень умен.
— По каким вопросам?
— Ну, вооружение, военная подготовка воинов…
— Он воин?
— Нет, сам он не воин.
— Тогда я не понимаю. Если он не воин, как он может быть советником в военных вопросах? Разве его советы могут иметь значение?
— Просто он очень много знает, — сказала я. — Я же сказала, он необыкновенно умен. Лучше я не умею объяснить.
— Такой человек может пригодиться и в Трое.
— Я говорила ему то же самое. Но он отказался ехать с нами. Он хочет вернуться в Спарту.
— Ты упрямец, Геланор, — сказал Парис, приветственно подняв свою чашу. — Но мне это нравится, я сам такой же.
Парис приложил чашу к губам.
— Ты настолько предан Менелаю? — спросил Эней у Геланора.
— Я предан Елене, — ответил тот. — Без нее Спарта потеряет для меня всякую привлекательность. Поэтому я поищу другое место для приложения своих талантов.
— Так поехали с нами в Трою! — предложил Эней.
— Я сказал, что предан Елене. Но я не говорил, что принадлежу ей и поеду, куда она пожелает.
Вдруг я сообразила, как уговорить его.
— Геланор! Самое лучшее, что ты можешь сделать, служа Менелаю и мне, — это отправиться с нами в Трою, а потом вернуться в Спарту и доложить Менелаю, что путешествие закончилось благополучно. Так ты и со мной останешься, и Менелаю сохранишь верность. Все, что произошло, он узнает прямо от тебя, вместо того чтобы доверяться слухам и догадкам, и решит, как быть.
Решит, как быть. И что же он решит? Неважно. Стены Трои высоки и тверды. И мы к тому времени будем за ними, в безопасности.
— Разве это не самый лучший способ не оскорбить ничьей чести?
Я вздохнула и посмотрела Геланору в глаза как можно невиннее. Я не теряла надежды.
Геланор сидел на песке у костра. Вместо ответа он покачал головой и издал раздраженное бурчание. Он медлил с ответом. Решив что-либо однажды, он никогда не менял своего решения.
— Можете ли вы покормить голодного человека? — спросил он.
Вскоре все увлеклись едой и разговором. За день люди обследовали остров, капитан с помощниками подремонтировали корабль, пострадавший во время стычки с пиратами, и он был готов к отплытию.
— Можем отправляться, — сказал капитан. — Да, вот теперь-то и начнется настоящее плавание!
— Ты хочешь сказать — опасное, — уточнил Парис.
— Нежели пиратов и подводных течений с нас недостаточно? — спросил Эней.
— Да, опасностей хватает, — согласился капитан. — Но если боги помогут, мы благополучно доберемся до Трои.
— Каким курсом мы поплывем? — поинтересовался Эней.
— Отсюда до острова Милос, оттуда — до Андроса. Затем Скирос, Хиос и…
— Хиос? — переспросил Геланор.
— Да, Хиос. А оттуда уже прямиком в Трою. Но на каждом отрезке пути опять придется плыть ночью. Это опасно, но другого выхода нет. Слишком далеко эти острова отстоят друг от друга. Хорошо, что они вообще есть, а то пришлось бы плыть без остановки до самой Трои. — Капитан отпил большой глоток вина и вытер губы. — Поэтому сегодня вечером пейте вдоволь и наслаждайтесь землей под ногами.
Немного погодя все разошлись по своим шалашам. Небо было ясное, звезды смотрели приветливо. Но как к нам отнесется море, эта черная бездна?

Мы встали с первыми лучами солнца, вышли на берег. Дул свежий ветер.
— Хорошая примета, — заметил капитан. — Итак, в путь!
Люди погрузили на борт фляги и мешки с зерном.
Я озиралась в поисках Геланора, но его нигде не было. Я расстроилась, хотя и не исключала такого поворота событий. Я очень огорчилась, что больше не увижу его никогда. И еще меня беспокоило, как он в одиночку справится с трудностями обратного пути. Значит, он уехал, не сказав ни слова мне на прощание…
Возле меня раздался шорох. Я обернулась и увидела Эвадну. Ее лицо закрывал капюшон.
— Мы со змейкой поедем с тобой, — сказала она и ласково погладила мешок. — Утром удалось поймать несколько мышек. Думаю, ей хватит на дорогу.
Я была растрогана тем, что эта женщина, на которую я не обращала внимания во дворце, согласна отправиться со мной в дальнюю дорогу. От всей прежней жизни у меня останутся только эти два существа — старая пряха и священная змейка. Еще, правда, есть золото и драгоценности. Но старая женщина и змея куда ценнее.
— Благодарю тебя, — сказала я.
— Все на борт! — скомандовал капитан.
Один за другим мы заняли места на корабле. Когда поднялся последний воин, кто-то появился на берегу.
— Мне нужно поговорить с капитаном! — потребовал Геланор: он стоял в плаще, с выражением нетерпения на лице.
— Что случилось? — спросил капитан столь же нетерпеливо. — Мы сию секунду отчаливаем.
— Ты говорил, вы остановитесь на Хиосе.
— Да, говорил.
— Вы действительно там будете?
Капитан рассмеялся совсем невесело.
— Об этом спроси у Посейдона. Ему виднее.
— Хорошо, вы действительно собираетесь на Хиос?
— Да. Сколько раз тебе говорить?
— Тогда я с вами.
Он вспрыгнул на камень, который подтащили корабельщики, и перебрался на борт.
Ни на меня, ни на Париса он даже не взглянул и сел поодаль от нас.
Что ему понадобилось на Хиосе? Что было в этом острове такого особенного и почему это перевесило мои мольбы и заставило Геланора присоединиться к нам? Хиос значил для него больше меня. Я смотрела ему в спину. Хорошо, пусть он получит свой остров или что там ему нужно!
Окончательно рассвело, небо было ясно-голубое. Корабль, рассекая волны, быстро двигался в сторону Трои.
О, это плавание, это плавание! Я плыла из прошлой жизни в будущую, но пребывание на стремительно движущемся корабле не походило ни на прошлое, ни на будущее. Каждый день дарил новые чудеса, каждая ночь сулила новые опасности. Сутки казались равны пяти годам по количеству впечатлений, но, миновав, мгновенно таяли, как сон.
