Милый пленник
Милый пленник читать книгу онлайн
Джеймс весь вечер не сводил с нее глаз, и поэтому, когда Кэролайн почувствовала, как он прикоснулся губами к ее шее, ей показалось, что она спит и видит прекрасный сон.
Она расслабилась, и некоторое время наслаждалась ощущениями, которые дарили ей прикосновения его губ. Потом, обняв Кэролайн за талию, Джеймс притянул ее к себе.
Прижав Кэролайн к своему горячему телу, Джеймс слегка сжал рукой ее грудь.
Кэролайн едва не застонала от наслаждения. Ее грудь стала тяжелой и тугой. Она полностью умещалась в его ладони. Нет, нельзя позволять ему касаться ее груди. Нужно остановить его, она просто обязана его остановить…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ликуя от радости, Джеймс пожал руку Дэниелу. Потом он обменялся рукопожатиями с банкирами и членами контрольной комиссии. И если бы представители Ост-Индской компании, пылая от гнева и досады, не покинули стремительно зал заседаний, то он даже пожал бы руку негодяю Вейтли. Дэниел наблюдал за этим бегством.
— Боюсь, что скоро этот ублюдок Вейтли лишится своей должности, — повернувшись к Джеймсу, сказал он, и они оба весело рассмеялись.
К ним подошли банкиры, мистер Коллинз, сэр Чарльз и сэр Виктор.
— Я прослежу за тем, чтобы подготовили все необходимые документы, — сказал мистер Коллинз и повернулся, собираясь уйти.
Джеймсу хотелось немедленно отправиться к Кэролайн, однако он понимал, что не может нарушить правила делового этикета.
— Я приглашаю вас поехать со мной в клуб, — сказал он, повернувшись к лорду Хендли и лорду Монлейту. — Прошу вас составить мне компанию. Нет, я не прошу, а просто настаиваю.
Все джентльмены согласились принять его приглашение, и вскоре Джеймс привез их к Уайту. Ему хотелось, чтобы весь Лондон знал о том, что ему удалось получить лицензию, что Джеймс Феррингтон достиг вершины успеха. Этот день станет решающим, переломным днем в его жизни. Прежде он был всего лишь мелким торговцем, хотя и имел приличное состояние. Сегодня все круто изменилось. Получив лицензию и сохранив инвесторов, он за считанные дни сможет утроить состояние. Если он правильно разыграет карты, то через десять лет станет самым богатым человеком в Лондоне и во всей Англии. А через двадцать (чем черт не шутит?), может быть, даже и во всем мире.
Клуб Уайта был самым подходящим местом для того, чтобы сообщить важным правительственным мужам и представителям высшего света об одержанной победе.
Как только Джеймс завел в помещение своих гостей, к нему сразу подбежал Регетт, хозяин клуба. Год назад, когда Джеймс только вернулся из Индии, Регетт даже не знал его имени. Сегодня же он, низко поклонившись, сказал:
— Мы очень рады, что вы пришли сегодня к нам, мистер Феррингтон. Примите самые искренние поздравления.
— Благодарю вас, — ответил Джеймс, передавая лакею шляпу. Повернувшись к Дэниелу, он тихо сказал: — Не перестаю удивляться тому, как быстро распространяются новости. Я и не предполагал, что такое возможно.
Пока остальные джентльмены снимали головные уборы, Дэниел, осторожно взяв Джеймса за рукав сюртука, отвел его в сторону.
— Джеймс, как ты думаешь, с чем тебя все поздравляют? — спросил он.
Озадаченный Джеймс пожал плечами.
— Конечно же, с получением торговой лицензии.
Засмеявшись, Дэниел покачал головой.
— Ничего подобного. Они поздравляют тебя с помолвкой.
— Что? — воскликнул Джеймс, чувствуя, как у него из-под ног уходит земля. Схватив Дэниела за лацканы сюртука, он притянул его к себе. — Что ты сказал?
Вырвавшись из рук Джеймса, Дэниел увлек его в альков, подальше от любопытных глаз.
— Утром я сообщил тебе, что Лэвенхем перешел на нашу сторону. Он приехал ко мне вчера и заявил о том, что готов поддержать нас. И это еще одна причина, по которой я разыскивал тебя. Лэвенхем сказал, что его жена дала свое согласие на твой брак с их дочерью Линой. Лэвенхем так и не понял, что заставило ее сделать это. Теперь графиня ужасно рада тому, что ты станешь ее зятем.
— Я должен жениться на дочери Лэвенхема? — спросил Джеймс. Похоже, он еще не до конца понял смысл этих слов.
— Джеймс, ты же сам желал этого. Я вчера пытался разыскать тебя, но ты как сквозь землю провалился. Лэвенхем хотел, чтобы объявление о помолвке как можно быстрее напечатали в газетах. Он боялся, что леди Лэвенхем передумает. Ты ведь знаешь о том, что он все время занимает деньги у кредиторов. Должно быть, этот несчастный старикан по уши в долгах.
— Значит, все поздравляют меня с помолвкой? — прошептал Джеймс. Он все еще не верил в то, что такое могло случиться.
— Как бы там ни было, но теперь я одобряю твой выбор, — сказал Дэниел, похлопав друга по спине. — Лина — лучшая партия для тебя, даже несмотря на то, что тебе всю жизнь придется слушать, как она шепелявит. Ты прекрасно знаешь свое дело, а Лэвенхем обладает огромными связями. Да с такими козырями на руках нас никто не сможет остановить. Посмотри, как легко мы сегодня одержали победу.
— Но откуда все узнали о том, что я помолвлен? — спросил Джеймс и понял, что очень боится услышать ответ на этот вопрос.
— Ты что, совсем отупел от счастья? — проворчал Дэниел. — Я же сказал тебе, что Лэвенхем хотел, чтобы объявление о помолвке напечатали как можно быстрее. Я хотел поговорить с тобой об этом перед заседанием комиссии. Я дал объявление во все газеты города. Его напечатали в утреннем номере «Пост» и в «Газетт». Думаю, к концу дня о твоей помолвке будет знать весь Лондон.
Весь Лондон!
Повернувшись, Джеймс направился к выходу. Слуга бросился открывать для него дверь, а лакей, державший шляпу Джеймса, поспешил отдать ее ему. Схватив шляпу, Джеймс пошел к выходу.
Дэниел последовал за ним.
— Джеймс, куда ты?
— Мне нужно увидеть Кэролайн.
— Кэролайн?
Джеймс не стал ничего ему объяснить и только раздраженно махнул рукой.
Тем не менее Дэниел продолжал идти за Джеймсом.
— Как же банкиры и остальные твои гости? — спросил он, схватив друга за руку.
Разгневанный Джеймс выдернул свою руку из рук друга.
— Ими займешься ты.
— Но я не смогу тебя заменить!
Резко остановившись, Джеймс повернулся к своему партнеру.
— Ты должен сделать это.
Дэниел смотрел ему вслед. Ему казалось, что он только сейчас по-настоящему понял Джеймса.
— Мы сегодня еще увидимся? — опустив руки, спросил Дэниел.
— Может быть, — резко ответил Джеймс и вышел на улицу. — Если я смогу все это пережить, — сказал он самому себе.
Джеймс не останавливался до тех пор, пока не подъехал к дому Кэролайн. Одним прыжком преодолев лестницу, он постучал в дверь.
Ему открыл старик дворецкий. Смерив Джеймса внимательным взглядом, он недовольно поморщился (при этом парик слегка сполз с его лысой головы). Джеймсу показалось, что старику не понравился его внешний вид.
— Что вам угодно? — удивленно посмотрев на Джеймса, спросил дворецкий.
— Я хотел бы поговорить с леди Пирсон.
— Не будете ли вы так любезны назвать свое имя?
— Ты, черт возьми, прекрасно знаешь мое имя, а я знаю, что тебя зовут Джаспер! Вчера утром ты завтракал вместе со мной после того, как я провел ночь в подвале этого дома.
Услышав гневный голос Джеймса, Джаспер испуганно посмотрел на него, но не сдвинулся с места.
— Феррингтон, — прорычал Джеймс. — Мистер Джеймс Феррингтон.
— Одну минуту, сэр, я узнаю, примет ли вас леди Пирсон, — сказал Джаспер и закрыл дверь прямо перед носом у Джеймса.
Джеймсу еще никогда не приходилось стоять на пороге дома, ожидая, когда его соблаговолят принять. Однако ради Кэролайн он решил смирить гордыню. Судя по тому, как грубо разговаривал с ним ее слуга, она уже прочитала объявление о его помолвке. Должно быть, это известие явилось для нее настоящим потрясением. Она, наверное, сейчас чувствует себя оскорбленной и униженной. Возможно, даже злится на него. Он должен был ей все рассказать и заверить в том, что любит только ее, любит по-настоящему и это чувство никогда не угаснет в его душе.
Когда Джеймс уже начал терять терпение, дверь дома снова открылась.
— Проходите, сэр, — сказал Джаспер, поклонившись. При этом он едва не уронил парик.
Войдя в дом, Джеймс передал дворецкому шляпу.
— Леди Пирсон в гостиной. — Джаспер кивнул на закрытую дверь.
Подойдя к двери гостиной, Джеймс начал волноваться. Он провел в этом доме достаточно много времени и ни разу не видел, чтобы дверь в гостиную когда-либо закрывали.
— Скажи мне, — обратился он к дворецкому, — леди Пирсон сегодня уже читала газеты?
Джаспер посмотрел на Джеймса с таким высокомерием и презрением, что тот едва не рассмеялся. Когда человек маленького роста проявляет высокомерие — это всегда смешно.