Признание в любви
Признание в любви читать книгу онлайн
Джеси Кэлхоун узнает странную новость — мать, которую она считала давным-давно погибшей, жива и все эти годы томится в плену у индейцев-команчей. Не задумываясь, девушка отправляется на полные опасностей поиски. Но индейцы вовсе не намерены терять бледнолицую Солнечную Звезду, ставшую в племени могущественной и почитаемой целительницей. Хитроумный и отважный юноша, приемный сын Солнечной Звезды, решает не допустить встречи Джеси с матерью, однако прекрасная пришелица все больше покоряет его сердце…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майкл, как мог, тянул время. Вот-вот на помощь ему прибегут слуги.
— Ты всерьез предлагаешь ей сделать выбор между мной и тобой? — презрительно спросил он.
— Да. Если ты порядочный человек, ты должен на это согласиться.
— Вздор! И вообще, ее поездка на запад была невообразимой глупостью. Она уже это поняла. Подумать только: какая-то дура-скво заявляет, что она ее мать!
Тут Верена пришла в себя и оторвалась от Элайзы:
— Хватит изворачиваться, Майкл. Мы все знаем. Больше тебе не удастся скрывать правду. Мы знаем, что Виолетта Кэлхоун перед смертью призналась Джеси, что она ей не родная мать, и что Джеси поехала на запад искать родную. Судя по тому, что говорит этот индеец, она ее нашла, но ты силой увез ее оттуда. Поэтому она и была все время в таком унынии. Скажи ему правду, пока он не взбесился и не поснимал со всех нас скальпы.
Люк решил не разубеждать ее — пусть боится.
— Послушай ее, Блейк. Не вынуждай меня на крайние меры. Пойди позови Джеси. Если, узнав, что я жив, она скажет, что все равно хочет выйти за тебя замуж, я уйду. Но не раньше!
Чтобы убедить их, что он не шутит, Люк потянулся за ножом. Заметив это движение, Верена закричала:
— Подождите! Не надо! Он не знает, где она. Ее нет в доме. Мы думаем, что она убежала с другим. Уходите, здесь вы ничего не добьетесь.
Люк окинул ее ледяным взглядом:
— Вы лжете. И скоро у меня лопнет терпение. Говорите, где она!
— Я говорю правду! — верещала Верена. — Она убежала. И никогда не вернется. Уходите, пока сюда не прибежали слуги. Клянусь, что ее нет в доме.
Вдруг Люк прыгнул и согнутой в локте рукой схватил ее за шею. Выхватив нож, он приставил его острие к ее щеке и сказал Майклу:
— Я обыщу дом и найду Джеси. А если мне кто-нибудь помешает, я убью эту женщину.
— Джеси здесь нет! — в панике выговорил Майкл. — Тетка говорит правду. Слуги ее повсюду ищут. Я не знаю, где она. Клянусь, что не знаю.
Люк озадаченно глядел на Майкла. Кажется, он не лжет. Но если Джеси нет в доме, где же она?
Элайза наблюдала эту сцену молча. И тут до нее дошел смысл слов матери. Майкл ее не слушал, считая, что Верена от страха несет какой-то вздор. Но Элайза поняла, что имела в виду ее мать, и вся похолодела.
Индеец так сильно сжимал горло Верены, что та не могла говорить и только скулила от ужаса. Ее лицо посерело, и Элайза видела, что она того и гляди, как и тетя Оливия, потеряет сознание.
— Отпустите ее, — сказала она Люку с твердостью, которой сама от себя не ожидала. — Позвольте мне поговорить с ней. Мне кажется, что она знает, где Джеси.
— Элайза, не вмешивайся, — предупредил Майкл и схватил ее за руку, опасаясь, что индеец ударит ее ножом.
— Нет, Майкл, — настаивала Элайза, — мне надо с ней поговорить. Она знает, где Джеси. Правда, мама? — спросила она, подходя к Верене.
Люк немного ослабил хватку, чтобы позволить женщине говорить. Но она не сказала того, что он надеялся услышать.
— Нет, не знаю. Просто думаю, что она сбежала.
Но и Элайза надеялась услышать от нее другое.
— Ты лжешь, мама. Признавайся — когда я отказалась писать письмо Ньютону, ты написала сама. Поэтому ты и уверена, что Джеси не вернется. Ее выкрал Зак Ньютон — так ведь?
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — еле слышно сказала Верена. Нож сверкал в сантиметре от ее лица. — Говорю тебе, это только мое предположение.
— Какое еще письмо? — вмешался Майкл. — И при чем здесь Ньютон? Его нет на плантации уже несколько месяцев. И в окрестностях его нет — я спрашивал. Его никто не видел. И что бы там ни болтали слуги, он не имел никакого отношения к побегу Джеси.
Люк внимательно слушал. Он понятия не имел, о ком они говорят, но, видимо, этот Ньютон имеет отношение к исчезновению Джеси. Люк уже поверил, что ее нет в доме.
Изнывая от горя и унижения, Элайза рассказала Майклу правду:
— Это я сделала так, чтобы ты подумал, будто она убежала с Ньютоном. Слуги здесь ни при чем. Прости меня, Майкл, это все я придумала. Я понятия не имела, куда и зачем она поехала. Но я хотела, чтобы ты прогнал ее, если она возвратится.
Она отвернулась — ей было невыносимо глядеть в глаза Майклу.
Он схватил ее за руку и рывком повернул лицом к себе, совсем забыв, что рядом стоит команчи и держит нож у горла его тетки.
— Что ты несешь, Элайза? Что именно ты сделала?
— Я порвала письмо, которое она тебе оставила. Она не говорила в нем, куда едет, но писала, что к весне вернется.
— Замолчи, Элайза! — прохрипела Верена. — Замолчи немедленно, а то все испортишь.
Майкл цыкнул на нее и опять повернулся к Элайзе:
— Значит, Джеси оставила мне письмо и ты его порвала? А потом наврала мне, что она убежала с Заком Ньютоном? Как ты могла, Элайза? Почему ты это сделала?
— Потому что я люблю тебя, Майкл. Неужели ты этого не знаешь? Я любила тебя с детства, а ты на меня даже не смотрел — для тебя существовала только Джеси. Но я не знала, что она отправилась на запад искать мать. Об этом я узнала только недавно. Просто я решила настроить тебя против нее, изобразив дело так, будто она сбежала с другим. Но я забыла про ожерелье. Я не предвидела, что ты так разозлишься и бросишься за ней в погоню.
Тут Люк, который мучительно пытался сообразить, что вытекает из слов Элайзы, вмешался в разговор:
— Она не хотела его брать. Она сказала мне, что ожерелье подсунула ей в сумку какая-то девочка, и она заметила это, только когда была уже далеко от дома.
Майкл не обратил на его слова внимания. Он встряхнул Элайзу, чувствуя, что она на грани истерики и что, если она перестанет владеть собой, он так и не узнает, куда подевалась Джеси.
— Все это уже не имеет значения. Где Джеси сейчас, Элайза? Почему ты сказала, что ее выкрал Ньютон?
— Потому что он, наверное, получил мамино письмо и приехал за ней, — прошептала она.
Верена стала вырываться из хватки Люка.
— Говорю тебе, молчи! Какая разница, куда подевалась Джеси. Ее здесь нет. Вели этому индейцу отпустить меня, Майкл, пока он не перерезал мне горло! И гони его из дома!
— Какое письмо, Элайза? — взмолился Майкл. — Я ничего не понимаю. Говори быстрей.
— Когда ты привез Джеси назад, я решила, что все пропало — больше мне надеяться не на что. Но мама пошла на отчаянный шаг. Дело в том, Майкл, что у нас нет денег и нам негде жить. Если бы ты женился на мне, ее старость была бы обеспечена. Но клянусь: для меня твои деньги ничего не значат… я просто люблю тебя… И мама придумала, что мне надо написать письмо Ньютону и дать ему знать, что он может отомстить тебе, выкрав Джеси. Но я отказалась. Видимо, она сама написала ему.
— А откуда она знала, где его искать? — спросил Майкл. Ему трудно было поверить тому, что он услышал, но страшная тревога стала закрадываться в его сердце.
— Я дала Ньютону рекомендацию к нашему другу, хозяину плантации Бофорт в Южной Каролине. — Элайза поглядела на мать. — Ты заплатила Ньютону тысячу долларов, которые собиралась взять взаймы у тети Оливии? Чтобы он уж точно приехал за Джеси?
— Я и вправду дал маме тысячу долларов! — хлопнул себя по лбу Майкл. — Вынул из сейфа и дал. Мне некогда было ее расспрашивать, для чего они ей понадобились. Я и забыл про это… — Стиснув кулаки, он крикнул Верене: — Будь ты проклята! — Майклу хотелось вырвать тетку из рук индейца и прикончить ее самому. — Так вот что ты сотворила! Значит, Джеси у Ньютона. Ну ты у меня поплатишься! Говори, где он. Куда он ее повез?
Люк отпустил Верену и шагнул назад. Пусть Майкл расправляется с теткой, как хочет. А он будет слушать и бросится вслед за Джеси, как только ему станет ясно, куда ее увез Ньютон.
Но тут распахнулась дверь и в комнату ворвались надсмотрщики. Их было четверо, они были вооружены и сразу взяли Люка на прицел.
— Наконец-то! — взревел Майкл. — Хватайте его! А если не бросит нож — стреляйте!
Люк видел, что остается только сдаваться. К тому же, если он окажет сопротивление, те откроют стрельбу и могут нечаянно ранить женщин. Этого он не хотел. Даже толстуху с крикливым голосом он вовсе не собирался убивать, хотел лишь попугать их всех. Ему нужна была только Джеси, но, кажется, она не достанется ни ему, ни Майклу. Разве что…