-->

Гвардеец Бонапарта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гвардеец Бонапарта, Хелтон Венита-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гвардеец Бонапарта
Название: Гвардеец Бонапарта
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Гвардеец Бонапарта читать книгу онлайн

Гвардеец Бонапарта - читать бесплатно онлайн , автор Хелтон Венита

Роман В. Хелтон о сильном, отважном, благородном пирате – Доминике Юксе. Любовь к прекрасной Лауре перевернула всю его жизнь, заставила по-новому взглянуть на многие вещи.

Через многие испытания придется пройти влюбленным, чтобы навсегда обрести друг друга.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Доминик уже мрачнея, посмотрел на брата.

– Где люди, Жан?

– Пьер забрал многих на Кот Аллеман выше по течению от Нового Орлеана, другие в лагере на той стороне залива.

– Это еще почему?

Жан озорно подмигнул брату левым глазом.

– Да я ожидаю гостей, которые могут пожаловать в любое время.

– Дай-ка я попробую догадаться, – Королевский флот?

– Может быть, я же говорю – трудные времена.

Доминик наклонился вперед и оперся руками о колени.

– Слушай, давай обойдемся без шуток и игр в солдатики.

– Да я и не играю в солдатики, – Жан достал из жилетного кармана сигару и прикурил от свечи. – Две недели назад капитан Локайер с брига «София» пришел сюда с каким-то сукиным сыном по имени Мак Вильямс и сказал, что он офицер британского военно-морского флота. Эти двое дали мне документ, в котором обещали мне тридцать тысяч американских долларов и офицерское звание.

– В обмен на что?

– Ну конечно в обмен на то, что я соглашусь работать на них, пусть бы дьявол вырвал им носы своими раскаленными щипцами.

– Очевидно, ты отказался.

– По всей видимости, братишка, я оказался не таким твердым, как следовало бы. Мак Вильямс потребовал, чтобы я, капитан Жан Лаффит, вернул все товары и корабли, которые мне удалось захватить у англичан и испанцев, как он сказал – «в виде жеста доброй воли». О, боже, это же так тяжело – отдавать то, что с таким трудом зарабатывал всю жизнь, – при этих словах на лице Лаффита отразилась ужасная скорбь.

– Прими мои глубочайшие соболезнования, – печально кивнул головой Доминик, затем спросил: – Ну, а что еще он говорил?

– Этот незаконный сын обезьяны сказал, что если я откажусь, то он вернется с дюжиной военных кораблей и сотрет к чертовой матери Гранд Терр.

– Ну и?

– Ну и – я, конечно, послал их, – посмеиваясь, сказал Лаффит, – а еще я сказал им, чтобы они возвращались восемнадцатого числа, и я буду в их распоряжении.

– Так это даже меньше четырех дней осталось.

– Уи. Ну и как видишь, я эвакуировал все что мог, чтобы не очень пострадать в случае чего.

– И сокровища тоже вывез?

Лицо Жана стало пристыженным, однако он ничего не ответил.

Доминик пристально посмотрел на брата и горячо, взволнованно произнес:

– Жан, не беги. Сегодня ночью я пошлю письмо губернатору Клейборну, где скажу о том, что мы согласны сражаться на американской стороне.

– Ты знаешь, что я тебе скажу – этот человек выбросит твое письмо в урну точно так же, как он это сделал с моими письмами, которые я ему уже отсылал однажды.

– Что, что?

Лаффит раздраженно махнул рукой и заговорил:

– Адвокат Эдвард Ливингстон доставил Клейборну несколько английских бумаг. В них говорится о том, что англичане хотели бы проникнуть в Новый Орлеан, используя меня в качестве проводника, так как никто другой не сможет найти дорогу к городу в протоках.

– Так значит, Лок Айер хочет, чтобы мы открыли ему дверь с черного хода? Ну и что Клейборн говорит об этом?

– Да этот сын дохлой кошки, эта рваная подошва назвал эти бумаги фальшивкой. Он, видишь ли, не поверил моему письму, где я заявлял о своей лояльности правительству Соединенных Штатов. Клейборн самый настоящий идиот, у которого вместо мозгов трюмная вода.

В комнате воцарилась долгая тишина и, наконец, Лаура не выдержав больше молчания, подала голос.

– Я полагаю, что вы писали в своей обычной миролюбивой манере?

Жан изумленно посмотрел на нее, потом на брата.

– Твоя женщина – она изрядная язва, да?

Доминик мимолетно улыбнулся.

– Есть немного. Ну и что ты писал ему?

Лаффит бросил на них огорченный взгляд.

– Я просто написал этому олуху, что я заблудшая овца, которая хочет вернуться в родное стадо, и предложил ему своих людей для защиты города. Кроме того, я так же сказал ему, что готов уйти с этого острова.

– Но зачем? – удивленно спросила Лаура, – ведь тут же такая прекрасная позиция, чтобы защищать вход в дельту.

– Может быть, но я не хотел, чтобы он думал, будто я остаюсь здесь и в любой момент могу вступить в сговор с противником. – Жан выпустил в потолок густую струю дыма. – В Пенсакола стоит огромный флот. Лок Айер пытался взять штурмом Мобил, но Джексону удалось отбросить его, теперь англичане двинутся сюда.

– Значит, тогда нам нужно браться за оружие, – сказал Доминик.

– Берись за оружие ты, мой большой брат, – Жан сердито встал с дивана. – Оставайся и удерживай эту крепостишку на Гранд Терра.

– Я и так собираюсь оставаться. А сколько в окрестности людей?

– Две, может три сотни. Доминик нахмурился.

– Да маловато, чтобы отразить атаку с моря. Нам придется вытащить на берег и расставить на стенах корабельные орудия. Такие батареи мы устроим здесь, для защиты береговой линии и на Гран Айлл.

– Делай, как хочешь, а что до меня, то я найду себе занятие получше, чем сражаться за правительство, которое со мной так поступает.

– Вы словно избалованный ребенок! – не выдержав, взорвалась Лаура. – Вам должно быть стыдно!

– Мне? Стыда не было среди тех слов, которым нас обучала мать, правда, Доминик? По крайней мере, своих настоящих сыновей она не учила значению слова – стыд.

Лицо Доминика напряглось. Он сжал челюсти, однако, сумел перебороть вспыхнувший гнев и с виду спокойно сказал:

– Останься и прими сражение. О, Жан! И отдай приказ своим людям вернуться.

– Нет, братишка. На этот раз будь героем ты, и может быть, это сотрет у тебя память о твоем постыдном рождении.

– На каждого героя всегда находится дюжина трусов, – внезапно зарокотал голос Доминика. – Очень советую тебе не делать себя одним из ничтожеств, Жан.

На мгновение Лауре показалось, что Лаффит сейчас ударит своего старшего брата, однако, тот прислонился спиной к стене и все-таки сумел сдержаться.

– Слушай, Доминик, то, что я увожу своих людей в безопасное место, не проявление трусости, потомки назовут меня отличным вождем.

– Ваши потомки назовут вас пиратом, – презрительно бросила Лаура, – заинтересованным только в том, чтобы спасти свою шкуру. Ну и свои кровавые сокровища.

– Если я сберегу свои сокровища, то моим детям не придется начинать жизнь нищими, у которых нет за душой ни гроша, как пришлось ее начинать вот ему, – возразил Лаффит указывая на Доминика.

Лаура вскочила.

– Вы мерзкий негодяй, месье. Александр Лаффит неплохо преуспел в изгнании, не так ли, но он кроме всего еще и человек чести, чего я не могу сказать о вас.

Не отвечая на ее гневные слова, Жан пересек комнату и, открыв дверь будуара, крикнул:

– Девочки, одевайтесь, мы сейчас уезжаем.

Доминик тоже встал.

– По дороге не забудь, мой храбрец, сказать людям, чтобы они вернулись на остров. Работы сегодня много, а времени мало.

Лицо Жана смягчилось. Положив руку на плечо Доминика, он сказал:

– Пойдем со мной, брат. То, что я сказал глупо. Это просто следствие раздражения. Пожалуйста, не оставайся здесь. Это слишком опасно.

– Ты просто пришли назад людей, – Юкс посмотрел на Лауру, – и забери в город мою невесту.

– Нет, я тебя не покину.

– Тебе нельзя оставаться здесь, Огонек. Будет ужасная битва, тяжелая и страшная.

– Никуда я не поеду, – выкрикнула Лаура и стремительно выбежала из комнаты, резко хлопнув дверью.

– Твоя невеста крепко любит тебя, братишка, – глядя ей вслед, задумчиво сказал Лаффит.

– Да, очень, – кивнул Доминик, – я отправлю ее и ее служанку утром.

Подружки Лаффита вышли из спальни и, печально улыбнувшись, Жан обнял их и сказал:

– Может быть господь поможет тебе, брат мой.

Доминик посмотрел на камин, в котором лежали обгорелые дрова, и сказал:

– Если бы ты остался здесь и прислал своих людей, мы бы могли выставить против англичан достаточно кораблей и дать им сражение еще до того, как они высадятся на берег. Нам бы не пришлось сидеть здесь и прятаться и не пришлось бы дожидаться их словно глупым селезням.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название