-->

Бумажные розы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумажные розы, Райс Патриция-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бумажные розы
Название: Бумажные розы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Бумажные розы читать книгу онлайн

Бумажные розы - читать бесплатно онлайн , автор Райс Патриция

В диком Техасе одинокой девушке трудно выжить без сильного защитника. К несчастью, неискушенность юной путешественницы Эви немедленно стала приводить к одной ошибке за другой. Сначала она ухитрилась нанять… не того провожатого. Затем — подарила этому опасному человеку свое сердце и скоропалительно стала его женой. И слишком поздно, увы, выяснила, что в законности ее брака существуют серьезные сомнения. Эви поклялась, что никогда более не взглянет в сторону беспутного Тайлера Монтейна — все равно, муж он ей или нет. Но обаятельный авантюрист имел на этот счет другое мнение.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К счастью, дети не стали мучить его долгими расспросами. Вскоре они ушли спать, и Тайлер облегченно вздохнул. В последний момент он заметил Мануэля, который прятался за печкой. Дэниел вытащил его оттуда за воротник и увел с собой. Губы Тайлера расползлись в усталой усмешке, и он, швырнув шляпу на стол, повернулся к Бену.

— Пойду в гостиницу. Не возражаешь, если я займу твой номер? — спросил тот.

— Занимай, все равно я за него плачу. — Тайлер передал ему ключ.

Бен внимательно оглядел друга с головы до ног: на Тайлере была только рубашка, волосы разлохматились, улыбка выглядела натянутой.

— Неважно выглядишь, приятель. Эта женщина крепко взяла тебя в оборот. Либо уезжай, либо смирись, что тебе еще остается? — сказал он.

Тайлер поморщился и снял галстук.

— В понедельник я возвращаюсь на ранчо. А ты лучше о себе подумай.

Бен хмыкнул и, качая головой, ушел. Тайлер проводил его тоскливым взором. Ему хотелось уйти вместе с ним, но он обещал Эви, что останется до утра. Опустившись на циновку, Тайлер стянул с себя башмаки.

«Интересно, в какую историю я вляпался на этот раз?» — подумал он.

Он был почти уверен в том, что Эви пытались похитить отнюдь не те бандиты, которые сбежали из тюрьмы. Нечего им было шататься около гостиницы под самым носом у снаряжавшейся погони.

Нет, это был кто-то другой, и ему зачем-то нужна Эви.

Тем временем через дорогу Хэйл сочувственно выслушивал жалобы Фила на разгром, учиненный в комнате.

— Никто в этом номере не живет, так что за ремонт придется платить мне одному! — стонал хозяин гостиницы.

— А вы смените замки, — посоветовал Хэйл и ушел с чувством исполненного долга.

Выйдя на улицу и нахлобучив шляпу, Хэйл повернул в сторону своего жалкого и мрачного жилища. Он нисколько не удивился, когда к нему по дороге присоединился Том.

— Тоже мне герой! — фыркнул Том. — В двух шагах находился и все равно опоздал!

— А ты-то? Организатор чертов! — Тем же тоном отозвался Хэйл. — Твой человек упустил ее. И где ты только нашел такого идиота?

— Какие деньги, таков и товар, — ответил Том. — И вообще это была глупая затея. Женщинам нынче не нужны благородные герои Им подавай просто сильных мужиков, которые будут держать их в ежовых рукавицах. Бабу надо отвести в лес да завалить по-тихому. А когда вернетесь в город, она сама будет умолять тебя, чтобы ты на ней женился.

Хэйл поморщился:

— Ты хочешь, чтобы меня пристрелили? Ты видел того головореза, который постоянно крутится возле нее? Этот церемониться не станет! Пулю в брюхо — и готово.

Том помолчал, попыхивая сигарой, потом сказал:

— Между прочим, шериф не терпит в городе любителей пострелять из револьвера. И потом, этот парень гонялся за моими друзьями. И убил брата одного из них. Может быть, стоит просто прикончить его?

Хэйл только молча оглянулся на него и стал подниматься на крыльцо своего дома.

За его спиной в темноте еще несколько минут тлел красный огонек сигары. Докурив, Том отправился в салун.

На следующее утро Тайлер изложил Эви свои соображения относительно вчерашнего происшествия, но она не согласилась с ним. Правда, ничего лучшего придумать не могла. Одевая детей, чтобы идти в церковь, она пыталась понять, где допустила ошибку, перед кем раскрылась. С одной стороны, логичнее всего было определить в главные подозреваемые адвоката. Но вместе с тем эта мысль выглядела просто смешной. Она хорошо запомнила, с какой силой похититель тащил ее вверх по лестнице — рука до сих пор болела. Худосочный мистер Хэйл не был способен на такое чисто физически. И потом она представилась ему всего лишь подругой Эванджелин Хауэлл.

Тень подозрения можно было бросить также и на Логана. Однажды его уже поймали ночью около дома.

Может, он все-таки ей не поверил? Господи, ну кто просил ее называться «миссис Пейтон»! Эви чувствовала, что все ее беды именно от этой фамилии.

Увидев, что она проснулась, Тайлер ушел в гостиницу переодеваться, но скоро вернулся, чтобы проводить их всех в церковь. Тайлер по-хозяйски держал ее под руку, но Эви не думала сейчас о своей репутации. Ее волновало другое.

Пропустив детей чуть вперед, она стиснула его руку и шепнула:

— Вы кому-нибудь рассказывали о том, откуда я приехала и зачем?

Тайлер удивленно повел бровью, скосив на нее глаза:

— А что мне было рассказывать? Я сам почти ничего не знаю.

— Но вам известно, что мое имя Эви, — заметила она.

— Мне известно, что время от времени ты предпочитаешь, чтобы тебя называли Эви, только и всего, — сказал Тайлер. — Но я об этом никому ничего не говорил. А что?

Вместо ответа Эви решила зайти с другой стороны:

— А вы, случайно, не слышали, чтобы кто-нибудь в Минерал-Спрингсе упоминал о Хауэллах? Что это была за семья?

Дети уже скрылись в церкви. Тайлеру хотелось увести Эви обратно в дом и учинить там допрос с пристрастием, но он вынужден был лишь приветливо кивать и улыбаться людям, толпившимся у входа в церковь.

— Помнится, Джейсон говорил, что девичья фамилия его матери была Хауэлл, — шепнул он в ответ, не глядя на Эви.

Та побледнела:

— Дьявол!

Люди, стоявшие вокруг, вдруг притихли. Эви и Тайлер поняли, что все взгляды обернулись на них.

Что поделаешь, в церкви была очень хорошая акустика.

Глава 26

— Не думаю, что пастор с утра собирался читать сегодня именно эту проповедь, — заметил Тайлер после службы, проталкиваясь с Эви к выходу.

— Согласен. Послушать Мариэллен гораздо приятнее, — со смехом сказал Кайл, неожиданно возникший рядом с ними.

Тайлер недовольно поморщился — ему не понравился фамильярный тон Кайла. Эви же покраснела:

— Хардинг, ты видишь, что мы разговариваем? Оставь нас, ради Бога.

Но Кайл был не таков.

— Я уполномочен пригласить миссис Пейтон на воскресный обед к нам на ранчо. Между прочим, в отличие от некоторых я еще не выводил леди из себя настолько, чтобы она поминала нечистого в церкви!

Эви невольно стиснула Тайлеру руку. Тот с удовлетворением расценил это как немую мольбу с ее стороны и сказал:

— Где же ты был раньше, приятель? Миссис Пейтон уже приняла мое приглашение.

Кайл вопросительно взглянул на Эви. Губы ее дрогнули в неуверенной улыбке.

— На меня так сильно подействовало все, что случилось вчера вечером, мистер Хардинг. И потом, мне надо готовиться к завтрашним урокам в школе. Может, в следующий раз?

— В следующее воскресенье?

Эви вновь стиснула Тайлеру руку, но на этот раз он промолчал. «Пусть сама выкручивается».

— Может быть, лучше вы придете к нам в гости, мистер Хардинг? Я ведь должна заботиться о детях. Да и Дэниел огорчается, когда я оставляю его одного. Он все еще не поправился.

Кайл был явно разочарован, но старался не показать вида.

— Конечно, конечно, я должен был подумать об этом с самого начала. Спасибо за приглашение. Я, разумеется, приду, только дайте знать.

Когда он удалился, Эви облегченно вздохнула и отпустила руку Тайлера. Вдруг ни с того ни с сего она спросила:

— Скажите, мистер Монтейн, когда вы в последний раз посещали церковь?

Тайлер внимательно заглянул ей в глаза, но так и не смог понять, что за подвох она приготовила ему на сей раз. Обдумывая ответ, он перевел взгляд на детей, бежавших впереди.

— Мм… еще перед войной, насколько мне помнится. Эви кивнула.

— Я так и думала. Отчего же вы решили пойти сегодня?

— Оттого, что я не отпущу тебя до тех пор, пока не получу всех необходимых объяснений.

«Врешь!»

Эви с легкостью определяла, когда ей говорят правду, а когда лгут. Тщательно избегая встречаться глазами с красивым мужчиной, который вышагивал рядом с ней, она обратила внимание на Мануэля и Хосе. Мальчишки встретили своих друзей и помчались куда-то в сторону. В первое мгновение ей захотелось строго окликнуть их и предупредить, чтобы они не замарали свои парадные костюмы, но потом она передумала. Разговор с Тайлером был для нее важнее. Похоже, он был единственным человеком во всем городе, которому она могла довериться. Ведь он пошел сегодня в церковь только ради нее. Но стоит ли рассказывать ему всю правду?..

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название