Нефертити
Нефертити читать книгу онлайн
Из глубины веков смотрят на нас прекрасные глаза царицы Нефертити, запечатленные на знаменитом скульптурном портрете. Что скрывается за ее непостижимым взором? Эта женщина достигла вершин власти. Ее супруг, фараон Аменхотеп IV (Эхнатон), был одной из самых загадочных личностей в истории человечества. Его называли фараоном-еретиком, фараоном-ниспровергателем. Можно ли быть счастливой рядом с таким человеком? И если да, то какой ценой дается это счастье?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я знаю. Для этого ты слишком разумна. Ты понимаешь, что я покончила с дворцом. С Нефертити, с ее статуями и ее бесконечными интригами.
Царица Тийя слабо улыбнулась.
— Мне уже приходила в голову мысль, что я выбрала не ту сестру.
Я поразилась: неужто кто-то мог предпочесть меня Нефертити? Потом я решительно покачала головой:
— Нет. Я никогда не хотела бы быть царицей.
— Вот именно поэтому из тебя получилась бы хорошая царица. — Тийя поставила чашку. — Но скажи мне, Мутноджмет, что ты предложила бы старой женщине, у которой болят суставы?
Я вопросительно взглянула на нее.
— Ты пришла ко мне за травами?
— Как я уже сказала, я пришла не за тем, чтобы уговаривать тебя вернуться во дворец. Ты верно говоришь — для этого я слишком разумна. Да и кроме того, зачем тебе покидать этот особняк? — Тийя взглянула на вьющиеся лозы и высокие раскрашенные колонны. — Это тихий приют, вдали от города и дурацкой политики моего сына.
Она наклонила голову. Ее драгоценное ожерелье из золота и лазурита мелодично зазвенело. Потом она с доверительным видом подалась вперед.
— Ну так скажи, Мутноджмет, чем бы мне воспользоваться?
— Но придворные лекари…
— Сильно уступают тебе в знании трав.
Тийя посмотрела на мой ухоженный сад, на растущие ровными рядами сенну и хризантемы, на их освещенную солнцем ярко-зеленую и желтую листву. Там был можжевельник — от головной боли, и полынь — от кашля. Для женщин, которые отчаянно в этом нуждались, я все-таки посадила акацию. Даже помня, что это мои же травы убили моего ребенка, я не могла им отказать.
— Женщины говорят, что ты стала настоящей целительницей. Они называют тебя Секем-Мив, Могущественная Кошка, — сказала она.
Я тут же вспомнила Нахтмина, и взгляд мой затуманился. Тетя критически посмотрела на меня, потом дотянулась и погладила по руке.
— Пойдем. Покажешь мне травы.
Сад был пестрым от игры теплых солнечных лучей и тени. Скоро станет жарко, и роса высохнет. Я вдохнула пьянящий запах земли, наклонилась и сорвала зеленую ягоду с куста можжевельника.
— Неплохо бы попить можжевельник. — Я вручила ягоду тете. — Я могу сделать тебе чай, но его нужно будет пить дважды в день.
Тийя раздавила ягоду и понюхала пальцы.
— Она пахнет, как письма из Миттани! — удивилась она.
Я посмотрела на нее. Ей уже сорок лет, а она все еще заключает союзы с другими народами и втайне договаривается с моим отцом, как лучше править царством.
— Почему ты до сих пор занимаешься этим? — спросила я, и Тийя мгновенно поняла, что я имею в виду.
— Ради Египта. — Солнце отражалось в ее золотисто-каштановых глазах и на золотых браслетах. — Я когда-то была духовным и физическим главою этой страны. И что изменилось? Что на престоле теперь сидит мой глупый сын? Конечно, если бы фараоном стал Тутмос…
Тийя вздохнула, а я тихо спросила:
— Каким он был?
Тетя посмотрела на свои кольца.
— Умным. Терпеливым. Страстным охотником. — Она покачала головой, охваченная сожалением, понятным до конца только ей одной. — Тутмос был солдатом и жрецом Амона.
— А Эхнатон терпеть не может ни того ни другого.
— Когда твоя сестра вышла за него замуж, я опасалась, что она слишком слабая. — У тети вырвался отрывистый смешок. — Кто бы мог подумать, что Нефертити, маленькая Нефертити окажется такой…
Она умолкла, пытаясь подобрать подходящее слово. Взгляд ее упал на лежащий внизу город — белую жемчужину на фоне песка.
— Страстной, — подсказала я.
Тетя с сожалением кивнула:
— Этого я не предполагала.
— И я тоже.
У меня задрожали губы, и тетя, заметив мои слезы, взяла меня за руку.
— Ипу думает, что ты одинока.
— У меня есть мои травы. А по утрам ко мне приходит мать, приносит мне хлеб. Кунжутные лепешки и хороший шедех из дворца.
Царица медленно кивнула.
— А твой отец?
— Он тоже приходит, и мы с ним обсуждаем новости.
Тийя приподняла брови:
— И что он тебе рассказывал в последнее время?
— Что Катна умоляет о помощи в защите от хеттов, — сказала я.
Лицо Тийи посуровело.
— Катна вот уже сто лет зависит от нас. Если мы потеряем ее, то прямо скажем хеттам, что сражаться мы не хотим. Это уже второе из наших зависимых государств просит о помощи. Я пишу успокаивающие письма, а мой сын у меня за спиной требует прислать побольше цветного стекла. Им нужны солдаты, — Тийя повысила голос, — а он требует стекло! Что мы будем делать, когда все наши союзники падут и между нами и хеттами не останется никого?
— Тогда они вторгнутся в Египет.
Тийя прикрыла глаза.
— По крайней мере, у нас есть войско в Кадеше.
Я пришла в ужас:
— Но там же всего сто человек!
— Да, но хетты-то этого не знают. А я не стала бы недооценивать силу Хоремхеба или Нахтмина.
Я не позволяла себе думать, что Нахтмин может вернуться. Я сидела в саду под навесом и думала: «Чтобы он мог вернуться, им нужно будет одержать в Кадеше победу, а этого не случится никогда». Я бросила себе в утренний чай ромашку. Даже сейчас, через несколько месяцев, я плохо спала, а стоило мне подумать о Нахтмине, как у меня начинали дрожать руки.
— Госпожа! — на веранде появилась Ипу. — Тебе доставили подарок из дворца.
— Ну так отошли его обратно, как и все остальные.
Пусть не думает, что меня можно купить. Мы больше не дети. Это в детстве она могла сломать мою любимую игрушку, а потом отдать взамен свою. Нефертити по-прежнему думала, что ничего особенного не произошло, что Нахтмин — просто один из мужчин и что будут еще другие. Но я не такая, как она. Я не смогла бы сегодня целовать Ранофера, а завтра бросить его.
Но Ипу продолжала стоять и смотреть на меня.
— Возможно, этот подарок ты захочешь оставить.
Я нахмурилась, но все-таки поставила чай и прошла в дом. На столе стояла корзинка.
— Великий Осирис, что там?! — вырвалось у меня. — Оно шевелится!
Ипу улыбнулась.
— А ты посмотри.
По настоянию Ипу я подняла крышку корзины. Внутри сидела сжавшаяся, крохотная, перепуганная пятнистая кошечка, из той породы, какую могли позволить себе лишь самые знатные семейства Египта.
— Мив?!
Кошечка посмотрела на меня и жалобно замяукала, и я, позабыв обо всех своих намерениях, подхватила ее на руки. Она была такая маленькая, что помещалась у меня на ладони. А когда я прижала ее к груди, она замурлыкала.
— Вот видишь! — произнесла гордая собою Ипу.
Я опустила кошечку.
— Мы ее не оставим.
— Это он. А почему нет?
— Потому что это — подарок от моей сестры, а она думает, что котенок может заменить ребенка.
Ипу вскинула руки:
— Но ты одинока.
— Я не одинока. Ко мне целый день идут пациенты. И приходят родители.
Я посадила котенка обратно в корзину и осторожно закрыла крышку. Котенок тут же замяукал, и Ипу холодно посмотрела на меня.
— И нечего на меня так смотреть. Я его не убиваю. Просто отсылаю обратно.
Ипу безмолвствовала. Слышно было лишь жалобное мяуканье котенка.
Я возвела глаза к небу.
— Ну ладно. Но заботиться о нем будешь ты.
Когда ко мне пришли отец с матерью, их служанка принесла корзину с ненужными мне предметами роскоши из дворца. Отец нахмурился, увидев Ипу: она сидела, пригнувшись, у дивана, болтала веревочкой и тихо напевала.
— Что она делает? — спросил отец.
Служанка поставила корзину на стол, и мы все обернулись посмотреть Тут мелькнула серая лапка, послышался испуганный возглас, и веревочка исчезла.
— Это гадкое животное не выходит! — воскликнула Ипу.
— Что там такое? — Мать присмотрелась повнимательнее.
— Нефертити прислала мне котенка, — ровным тоном произнесла я. Отец внимательно посмотрел на меня. — Я оставила его только по настоянию Ипу.
Котенок стремительно пронесся через комнату и выскочил в коридор.
Мать улыбнулась.
— Как ты ее назвала?
