Горец-дикарь
Горец-дикарь читать книгу онлайн
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.
Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.
Стало быть, прекрасная предательница жива?!
Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Нет, этот ребенок мой. И фамилия у него будет Мюррей. Может быть, родится мальчик, и если это будет так, то тогда он станет наследником Доннкойла. Наверное, тебе стоит подумать над тем, чего ты намерена лишить его в угоду своему упрямству.
– Но он также и наследник Данлохана, – отрезала она.
Лукас почувствовал, что тоже начинает злиться. Он подошел к двери, открыл ее и оглянулся на Кэтрин.
– Я сейчас же начну подготовку к нашей свадьбе, – проговорил он, – так как думаю, что в твоей прекрасной головке все же есть немного разума. Рано или поздно ты поймешь, что я прав и что нам надо пожениться. Незачем откладывать это только из-за твоего дурного настроения.
В ее глазах появилось выражение, говорящее Лукасу о том, что пришло время отступить. Он вышел за порог и захлопнул за собой дверь. Но когда он повернулся, то увидел перед собой Уильяма, Патрика и Робби, внимательно смотрящих на него. Лукас просто окинул их свирепым взглядом, не думая, что кто-нибудь отважится с ним заговорить.
– Что, поссорился с любимой? – спросил Уильям.
Лукас вздохнул. Конечно, ему следовало знать, что этого мужчину так просто не запугать.
– Я сказал ей, что мы должны как можно скорее пожениться.
– Ты просто сказал ей?
– Да. Но она не согласилась.
– Не могу понять, почему это вдруг Кэтрин не выполнила твой приказ.
– Она носит моего ребенка. – Лукас слегка вздрогнул, когда в дверь позади него ударили чем-то тяжелым. Кэтрин явно не хотелось, чтобы он кому-то рассказывал об этом. – Не вижу причины, по которой нам нужно подождать со свадьбой.
Уильям посмотрел на дверь и нахмурился.
– И все же ты мог бы попытаться вести себя… ну, более романтично.
– Я ухаживал за ней месяц или даже больше, а она этого похоже, даже не заметила. Что ж, в этом деле у меня нет талантов. Ладно. Но зато я очень хорошо умею отдавать приказы. А теперь, если вы меня извините, я пойду. Мне надо помыться, написать письмо моему брату, а потом поговорить со священником.
Проводив Лукаса взглядом, Уильям затем перевел его на дверь.
– Что ж, сестра, у тебя действительно будет ребенок? – спросил он и предусмотрительно отступил на шаг назад, когда дверь открылась. В глазах Кэтрин полыхало такое пламя, что Уильям всерьез подумал, не стоит ли ему уйти прямо сейчас. – Мне кажется, что лучше всего нам будет немного поговорить на эту тему.
– Ух, вы все-таки очень храбрый человек, Уильям, – пробормотал Патрик, а потом торопливо зашагал прочь. Следом за ним устремился ухмыляющийся Робби.
– Я действительно считаю, что нам надо все обсудить, сестра, – повторил Уильям.
Кэтрин закатила глаза, но все-таки взмахнула рукой, приглашая его зайти в комнату. Ей совсем не хотелось говорить об этом. Но она должна была догадаться, что Уильям, который сейчас считал себя главой клана Элдейнов, поведет себя соответственно этому статусу.
Сначала Уильям молчал, собираясь с мыслями, и за это время Кэтрин успела надеть халат и завязать на нем все шнурки.
– Я понимаю, тебе не нравится, когда тобой командуют. Но считаю, что этот приказ ты должна исполнить, – наконец сказал он.
– Почему? Потому что Лукас хочет ребенка?
– Ну же, сестра, ты ведь не можешь не знать, что он хочет и тебя тоже. Парень уже давным-давно мог бы быть дома. Понятное дело, он болтается тут не потому, что ты пускала его к себе по ночам.
Кэтрин в изумлении уставилась на Уильяма.
– И кто еще знает о том, что происходит между нами?
– В крепости мало что остается в тайне, сестра. Ну а теперь ты собираешься сказать мне, что не хочешь выходить за него замуж, не правда ли? Если это так, то ты меня очень расстроишь. – Он пожал плечами. – Прежде ты никогда не давала мне повод думать, что считаешь меня дураком.
Кэтрин опустилась на сундук перед кроватью и сказала:
– Да, конечно, я хочу выйти за него замуж. Уильям, я влюбилась в Лукаса сразу же, как увидела. Но я хочу, чтобы он взял меня в жены ради меня самой, а не ради моего чрева. Он даже не попросил моей руки. Просто сказал, что мы обвенчаемся, и все.
– Да, тут он поступил не очень красиво. Но можно мне узнать, каким образом Лукас узнал о твоей беременности? – Уильям внимательно посмотрел на нее. – У тебя пока ничего не видно, так что я не думаю, что дело в этом.
– Боюсь, что Лукас заснул в моей спальне и потому стал свидетелем моего ежеутреннего общения с помойным ведром. – Она увидела, как задергались губы Уильяма, и добавила: – Если ты засмеешься, то я чем-нибудь в тебя кину.
– А потом он заявил, что вы должны пожениться?
– Только после того, как я заползла обратно в постель и проспала еще несколько часов. Да, и еще Меган принесла мне подсушенный хлеб и разбавленного сидра. Это все, что я могу проглотить по утрам. Потом я проснулась и увидела рядом Лукаса, который начал сверлить меня взглядом и утверждать, что я не осмелюсь врать ему, будто сейчас не беременна.
Уильям кивнул и сел на край кровати, поближе к Кэтрин. Протянув руку и слегка поворошив ее волосы, он сказал:
– Наверное, Лукас догадался об этом, покаты спала. Видимо, сопоставил твою тошноту со странным выбором блюд на завтрак. Я думаю, он решил, что ты сама ему ничего первая не скажешь. А это может разозлить мужчину, детка, особенно если эта женщина ему дорога.
– Мы не знаем, дорога ли я Лукасу или нет.
– Он бывалый боец, сестренка, и все же нам пришлось, держать его за руки, чтобы он не ринулся спасать тебя из плена, словно одержимый яростью берсерк. Мужчина не будет вести себя так, если ему наплевать на женщину. Может быть, сейчас его чувства не так глубоки, как тебе хотелось бы, но это не означает, что они не станут такими по прошествии времени. Ты носишь его ребенка, Лукас – наследник Доннкойла, и если родится мальчик, то тогда он тоже станет наследником. Для мужчины такие вещи очень важны. Он будет тебе хорошим мужем.
– Как ты сказал, Лукас должен унаследовать Доннкойл. Но ведь я сама обязана оставаться в Данлохане.
– А вот это вы должны обсудить между собой. Я хочу, чтобы ты еще подумала вот над чем. Ясам незаконнорожденный ребенок, и могу тебя заверить, что мне не очень-то легко приходится. Таких, как я, не признает даже церковь. Если ты не выйдешь замуж за Лукаса, твой сын или дочь станут незаконнорожденными. Поэтому, прежде чем отказывать ему, подумай о том, кто бы мог научить тебя лечить сломанные носы, потому что твоему мальчугану придется часто драться.
С этими словами Уильям вышел. Кэтрин вздохнула. Конечно, он говорил правду. Она отлично знала, как тяжело жилось Уильяму и его братьям. По причинам, которые всегда оставались для нее загадкой, с такими детьми часто обращались так, как будто это они были виноваты в том, что родились вне законного брака. Кэтрин положила руку себе на живот. Она не допустит, чтобы такое произошло с ее первенцем.
В дверь постучали, и Кэтрин тихо выругалась. Она совсем не удивилась, когда увидела на пороге Энни. На ее лице было совсем не сочувственное выражение, и это немного млело Кэтрин. Ведь она же забеременела не специально!
– Тебя ко мне послал Робби, да? – спросила Кэтрин. Она жестом пригласила Энни присесть на кресло у огня, а сама закрыла за ней дверь.
– Он подумал, что вам, наверное, надоело выслушивать приказы от мужчин, – сказала Энни.
– И потому теперь мне надо выслушивать приказы от женщин?
Энни улыбнулась в ответ.
– Ну, Хильда пригрозила, что сейчас поднимется наверх и вправит вам мозги чем-нибудь из ее кухонной утвари. Она просто пока еще не решила, чем именно.
– О том, что тут произошло, уже стало известно на кухне?
– Мне кажется, что кто-то из слуг услышал, как вы разговаривали с сэром Лукасом.
– Вернее, кричала на него.
– Да, вы действительно говорили очень громко. – Энни наклонилась вперед и взяла Кэтрин за обе руки. – Выходите за него замуж. Соглашайтесь, потому что вы любите его и не хотите спать без него, и потому что он станет замечательным отцом вашему ребенку.