Вспомни меня, любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вспомни меня, любовь, Смолл Бертрис-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вспомни меня, любовь
Название: Вспомни меня, любовь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Вспомни меня, любовь читать книгу онлайн

Вспомни меня, любовь - читать бесплатно онлайн , автор Смолл Бертрис

Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Несмотря на разницу в годах, сестра, мой долг наследника имени Лэнгфордов повелевает мне следить за тобой, — напыщенно заявил Филипп. — Говорят, что ты вела себя неподобающим образом.

— Кто говорит? — Взгляд Ниссы был уничтожающим. — Филипп, ты просто дурак! — бросила она. — Пребывание при дворе ничему тебя не научило. К твоему сведению, сам архиепископ и епископ Гардинер венчали нас в королевской часовне. Дядя Оуэн и тетя Блисс присутствовали при этом. Вот все, что тебе следует знать. И что же, позволь спросить, ты тут видишь скандального?

— Говорят, он похитил тебя и силой принудил к браку, — не отступал Филипп. — Если это правда, я не посмотрю, что он Говард, и убью его!

— Я не похищал вашу сестру, — негромко произнес Вариан де Винтер, желая успокоить мальчика. — И хотя моя мать была Говард, сам я — де Винтер, милорд.

— А я — Джайлс Уиндхем, милорд, и рад познакомиться с вами, — подал голос младший из братьев, протягивая графу руку. Смущенно улыбаясь, граф Марч пожал руку мальчика.

— Как поживаете, Джайлс Уиндхем? — сказал он.

— Благодарю вас, хорошо, милорд, — бойко ответил Джайлс. — Королева попросила меня остаться в ее свите и после того, как ее статус изменится. Вы знаете, мне ужасно нравится здешняя жизнь, — заразительно улыбнулся он. Джайлс изо всех сил старался разрядить обстановку. Филипп выглядел так, будто вот-вот расплачется. ‹Мой брат выставляет себя дураком!› — внутренне негодовал Джайлс.

— Ты и вправду счастлива? — недоверчиво спросил сестру Филипп.

В ответ она сжала его в объятиях.

— Все хорошо, Филипп.

— Почему ты вышла за него?

— Я не стану рассказывать тебе об этом сейчас, Филипп, но, поверь мне, все замечательно. Граф — чудесный человек и очень добр ко мне. Я понимаю, ты выбит из колеи всеми этими событиями и слухами, но прошу тебя, брат, никогда больше не говори со мной в таком тоне и не пытайся обсуждать мои поступки. Ты должен знать: я никогда не уроню чести нашего имени. И учти, Филипп, если бы я родилась мальчиком, то сегодня я носила бы титул графа Лэнгфорда, а не твой отец. Запомни это на будущее, а теперь поцелуй меня и пожми руку моему мужу.

Виконт Уиндхем поцеловал Ниссу в щеку, а затем протянул руку графу Марчу.

— Примите мои поздравления в связи с вашей женитьбой на моей сестре, милорд, — принужденно произнес он.

— Благодарю вас, милорд, — ответил граф.

Мальчик выглядел сконфуженным и одновременно сердитым. Наверное, потребуется не так уж много времени, чтобы завоевать его расположение. Очевидно, Филипп Уиндхем трогательно привязан к сестре.

— Что новенького при дворе? — поинтересовалась Нисса. — Кажется, мы отсутствовали целую вечность, хотя на самом деле нам предоставили совсем немного времени. Завтра утром я должна прибыть к королеве. — Улыбнувшись мужу, Нисса обратилась к братьям:

— А вы поедете с нами домой, когда мы наконец покинем двор?

— Я поеду, — ответил Филипп. — Жизнь придворного не привлекает меня, хотя я не жалею, что приобрел этот опыт.

— А я останусь в штате леди Анны, — сообщил Джайлс. — Разве ты не слышала, как я говорил об этом лорду де Винтеру?

— Вы должны называть меня Вариан, Джайлс, — поправил его граф. — И вы тоже, Филипп. Ведь мы теперь одна семья.

— Ты спрашивала о новостях, Нисса, — сказал Филипп, не реагируя на слова зятя. — Так вот, госпожа Говард прогуливалась в парке наедине с королем. Леди Хорек поспешила сообщить эту новость всем и каждому. Эта женщина еще не нашла свое призвание. Из нее вышла бы великолепная сводня. Во всяком случае, у нее есть для этого все необходимое, включая родственные связи.

— Леди Хорек? — недоумевающе поднял бровь граф Марч, но через минуту его лицо просветлело. — Ну, конечно! Леди Рочфорд! Как точно вы прозвали ее, Филипп. Мне она тоже всегда напоминала то ли хорька, то ли ласку, — засмеялся Вариан. — У вас острый глаз, сэр. Поздравляю.

Филипп был польщен.

— Я всегда ее терпеть не мог, — честно признался он. — Вечно она повсюду шныряет, вынюхивая и подслушивая.

— Я тоже не люблю ее, — согласился Вариан де Винтер.

— Вариан считает, что мы должны завязать узлом язык леди Марлоу, чтобы прекратить поток сплетен, — сказала Нисса.

Ее братья залились смехом, и последние следы напряженности исчезли. Слуга принес вино и печенье. Мальчики с удовольствием провели с Ниссой и ее мужем еще около часа. При расставании братья стали богаче: граф Марч вручил каждому из них золотой.

— Какая жалость, что у нас только один зять, — заметил Джайлс.

— Кажется, он не такой плохой, как я опасался, — признал Филипп.

— Ты был с ними очень мил, — сказала мужу Нисса, когда ее братья наконец ушли. — Джайлс — тот дипломат, а вот Филипп — злючка.

— Просто Филипп тебя обожает, — уточнил граф.

— Да. Мне было почти четыре, когда он родился, и я его нянчила. Прошло еще три с половиной года, прежде чем появился Джайлс, а до этого были только Филипп и я. Мы очень сильно привязаны друг к другу. Он страдает, что я не открыла ему правду, но я не стану ничего говорить, пока мы не приедем домой и не расскажем маме и папе. Филипп — горячая голова. С него станется, например, открыто призвать к ответу твоего деда, а это ничем хорошим не кончится. Теперь, когда король начал открыто ухаживать за твоей кузиной, он не захочет ни пожертвовать своей мечтой о ней, ни оказаться в центре грандиозного скандала, затеянного четырнадцатилетним мальчиком. Филипп может запросто в конце концов оказаться в Тауэре, и тогда бедной мамочке придется ехать спасать его.

— А что, в вашей семье, членом которой я теперь стал, принято вот так вмешиваться в дела друг друга? — спросил Вариан.

— Да, — кивнула Нисса. — Женившись на мне, Вариан де Винтер, вы женились на всех Уиндхемах из Лэнгфорда со всеми их чадами и домочадцами. А также вы породнились с лордом Джеймсом Аскоттом, его сыновьями маркизом Бересфордом и маркизом Адни, а также О'Брайаном и их женами. Ну и, конечно, еще есть мои дедушка и бабушка — Морганы из Эшби-Холла, тетя Блисс и дядя Оуэн, лорд и леди Кингсли и их дети. Тебе уже никогда не придется страдать от одиночества, Вариан, даже если тебе этого захочется, — с усмешкой заключила Нисса. — Рождество все и всегда проводят у нас в Риверс-Эдже. Мама так здорово все устраивает!

Они заживут простой деревенской жизнью, думал Вариан, нисколько не расстроенный этой мыслью. Новые родственники научат его, как управлять поместьем. Братья, кузины и кузены Ниссы будут Жениться и производить на свет многочисленное потомство. Целое новое поколение вырастет в атмосфере огромной любящей семьи. Они будут собираться и вместе отмечать праздники, ездить друг к другу на свадьбы и крестины. Они станут делить друг с другом не только радости, но и горе, без которого тоже не обходится человеческая жизнь.

Вариану вспомнилось, как жена деда однажды сказала ему:

«Не верь герцогу Томасу, что власть и почет превыше всего в жизни, Вариан. Превыше всего семья. В трудные минуты мы черпаем силы только в семье. Запомни это›.

Он не забыл эти слова, но в доме его деда было очень мало тепла. Теперь Вариан нашел это тепло, которое всегда искал, обрел семью, о которой всегда мечтал.

На следующий день молодожены вернулись во дворец. Нисса тут же явилась к королеве, которая потихоньку шепнула ей:

— Он подарил госпоже Говард несколько крупных земельных наделов, а также золотую бонбоньерку. Похоже, что мне здесь уже не долго оставаться. Если хочешь, Нисса, вы с мужем можете уехать домой, как только пожелаете.

Нисса протестующе затрясла головой.

— Я останусь с вами, мадам, — решительно произнесла она и улыбнулась. — Джайлс сказал, что вы предложили ему остаться у вас на службе. Он очень доволен и счастлив.

— Джайлс — хороший мальчик, — с улыбкой ответила королева. — Они с Гансом прекрасно поладили, а мне понадобятся только два пажа: Хендрик уже предупредил меня, что моя свита будет небольшой.

— Вы огорчены этим, мадам? — спросила Нисса.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название