Луна для влюбленных

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луна для влюбленных, Арчер Джейн-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Луна для влюбленных
Название: Луна для влюбленных
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Луна для влюбленных читать книгу онлайн

Луна для влюбленных - читать бесплатно онлайн , автор Арчер Джейн

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Эта мысль мне нравится. Розалинда может все узнать о местных травах от женщин-знахарок племени кроу. Но ведь и романы, и понести из жизни Запада тоже популярны. И дли них не потребуется иллюстраций. Разве что на обложке.

– Вы правы.

– Мне бы хотелось сделать что-нибудь значительное в этой области. Виктория Малоун – моя подруга и...

– Вы знаете Викторию Малоун! – Хейзл хлопнула рукой по столешнице. – Она великая писательница!

– Я прежде редактировала и издавала ее романы. Она живет на ранчо на территории штата Нью-Мексико, в его южной части.

Хейзл усмехнулась:

– И вы думаете, она напишет для нас книгу?

– Вполне возможно. Я могла бы попросить ее. Кажется, она в последнее время недовольна своим издателем.

Хейзл сложила руки и потерла ладони одну о другую:

– Такое имя, как Виктория Малоун, создаст репутацию нашему издательству и поможет распродаже книг. Насколько быстро мы сможем получить ее книгу?

– Я узнаю у нее.

– Отлично. Думаю, вам известны и другие авторы.

– Да.

Хейзл снова откинулась на спинку стула.

– Это все обнадеживает.

– Но меня беспокоят вопросы распространения и распродажи.

– Мы можем напять кого-нибудь в помощь.

– Вы правы. Я знаю в Нью-Йорке одну вдову. Она могла бы переехать на Запад. Прежде такой работой занимался ее муж, и она многому от него научилась. Сторм Рэндалл – умная женщина.

– Отлично, но прежде мы должны заработать побольше денег.

– Да. Есть ли надежда на инвесторов?

– Как насчет Мэверика?

– Не знаю.

Синтия выглянула из окна. Розалинда и Блю все еще исследовали калитку.

– Может быть, я съезжу в Шеридан и выиграю гам что-нибудь в покер.

– Мысль отличная. А я, возможно, отправлюсь подальше на юг и угоню несколько голов скота.

Эта идея рассмешила их обеих.

– Право же, я думаю, это сработает. Синтия откинулась на жесткую спинку стула.

– Хорошо бы. Дли нас это так важно, – заметила Хейзл.

– О, вы и не представляете, как важно для меня. Хаскел Рейнз, человек, сделавший деньги на том, что ввел потогонную систему на своих фабриках, купил издательство «Хэвлок», где я работала. Он дал мне шанс обслужить его в постели с правом сохранить мою работу. В противном случае обещал меня уволить, – сказала Синтия.

– Не стану гадать, какой выбор сделали вы, он очевиден. – Хейзл наклонилась к Синтии. – Вы не первая женщина, занимающаяся бизнесом и пострадавшая от мужчины, и не последняя. Если мы преуспеем, это будет победой всех женщин, желающих работать, а не сидеть дома.

– Значит, мы должны добиться «успеха. Я хочу посмотреть, как вытянется физиономия Хаскела Рейнза, когда книги, изданные нами в Гус-Крике, будут продаваться лучше, чем книги издательства «Хэвлок».

Синтия усмехнулась и протянула Хейзл руку. Хейхт пожала ее.

– Мы партнеры, – промолвили они одновременно.

– Пойдем расскажем Розалин де о нашем решении.

– Я бы тоже хотела обсудить с ней ее брошюру, – обрадовалась Хейзл.

Синтия выглянула из окна, но не увидела Розалинды. Она встала, стараясь преодолеть охватившее ее беспокойство, но ни Розалинды, пи Блю не было. Сердце ее учащенно забилось.

– В чем дело?

– Возможно, ничего страшного, но я никого не вижу. Хейзл схватила свой револьвер и встала, чтобы посмотреть в окно.

– Я тоже их не вижу.

– В последний раз, когда я выглянула в окно, они были возле калитки.

– Сейчас их там нет, но это еще не основание для беспокойства. Они могли спуститься поиграть у реки.

– Вы правы, но Розалинда знала, что ей нужно оставаться на заднем дворе. Она сознавала опасность.

– Дети о ней забывают.

– Лучше пойдем и поищем ее.

Женщины поспешили на улицу и бегом обогнули дом. Калитка осталась распахнутой. Ни Розалинды, ни Блю нигде не было видно.

– Мне это не нравится, – призналась Хейзл, взводя курок револьвера. – Идите-ка лучше за мной.

– Может быть, они действительно спустились к реке? – предположила Синтия.

– Надеюсь, что это так, – взволнованно сказала Хейзл. Они заторопились к калитке и туг же в ужасе застыли на месте. На боку неподвижно лежал Блю. Кровь струилась из раны на его голове. Следы крови были видны и на клыках.

Хейзл передала свой «кольт» Синтии и упала на колени возле Блю. Синтия, охваченная страхом, едва дышала. Что, если Розалинду похитили, а Блю убили? И где сейчас Мэверик? Она сжимала в руке револьвер, полная решимости стрелять, если ей придется спасать тех, кого она любила. Синтия оглядела двор, но, кроме Блю, там никого не было.

Ей с трудом удалось перевести дух. Она пыталась успокоиться. Необходимо было мыслить ясно и не позволять своим чувствам взять верх над разумом.

– Как Блю?

– Он жив.

Синтия вздохнула с облегчением. Она снова огляделась.

– Розалинда! Розалинда! Ты меня слышишь? Ответом было молчание, хотя ей показалось, что кусты на берегу реки зашевелились.

– Розалинда!

Синтия прислушалась, по ответа опять не последовало.

– Розалинда!

Синтия была готова расплакаться. Внезапно она поняла, как много значит для нее дочь Мэверика. Она не могла допустить, чтобы с Розалиндой случилось несчастье.

Хейзл похлопала Блю по боку, потом поднялась на ноги.

– Он еще жив. Но кто-то здорово пострадал от его клыков. Блю выдержал славный бой, и это продолжалось, пока его не огрели по голове, возможно, рукоятью «кольта». Он хороший сторожевой боров.

– Нам повезло, что его не пристрелили.

– Но не в их интересах было стрелять, если они хотели обстряпать все тихо. – Хейзл снова осмотрелась, потом спрятала револьвер. – Нам следовало держать их в доме, при себе.

– Но мы были уверены в том, что те, кто уже побывал на заднем дворе, больше не вернутся.

– Может быть, они и не собирались возвращаться, пока не увидели что вы приехали в город, Надо найти Мэверика.

– Мне страшно рассказывать ему об этом. – Синтия стиснула кулаки. – Возможно, Розалинде удалось убежать и укрыться в кустах у реки. Надо искать там.

– Нет. Это слишком опасно. Розалинда им не нужна. Они охотятся за Мэвериком.

– Пойду его искать.

– Поищите в салуне. Он ведь хотел повидаться с местными жителями, а они там скорее всего и собираются.

Синтия уже повернулась, чтобы идти, но остановилась и оглянулась:

– Можно ли оставить вас одну?

– У меня есть «кольт», и я не расстанусь с Блю. Он нуждается во мне. Кроме того, надеюсь, что Розалинда сбежала от них и вернется, как только сочтет, что она в безопасности.

– И я на это надеюсь.

– Так поспешите!

Когда Синтия сделала несколько шагов, ей показалось, что она слышит голос Розалинды. Синтия остановилась и оглянулась:

– Хейзл, вы слышали?

– Да, но не уверена, что это Розалинда. Возможно, это приманка.

Женщины прислушались и снова услышали крик Розалинды, которая звала на помощь.

– Она ранена! Синтия рванулась к реке.

– Нет! Подождите! Возможно, это западня!

Но Синтия уже помчалась к долине реки на зов девочки. Теперь она была уверена, что Розалинде удалось убежать и, возможно, она упала в воду. Должно быть, одежда ее намокла и ей трудно было выбраться. Приблизившись к прибрежным кустам, Синтия оглянулась. Хейзл следовала за ней, стараясь по возможности проявлять осторожность.

– Нет! Назад! – раздался голос Розалинды, и тотчас же все стихло.

Испуганная и сбитая с толку Синтия остановилась и сделала шаг назад. Ковбой, нижняя часть лица которого была почти скрыта синим платком-банданой, вынырнул из кустов и направил на нее «кольт» 45-го калибра. Другой ковбой, замаскированный, как и первый, целился из винтовки в Хейзл. Третий выволок из кустов связанную Розалинду. Он заткнул ей рот кляпом. По-видимому, девочка сопротивлялась изо всех сил, потому что лица мужчин были исцарапаны. У одного из ковбоев была окровавлена левая рука.

– Бросьте пистолет, – скомандовал вожак, – если не хотите, чтобы ваши друзья пострадали.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название