Пират и язычница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пират и язычница, Хенли Вирджиния-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пират и язычница
Название: Пират и язычница
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Пират и язычница читать книгу онлайн

Пират и язычница - читать бесплатно онлайн , автор Хенли Вирджиния

Принужденная выбирать между нищетой и браком по расчету, прекрасная леди Саммер Сент – Кэтрин согласилась выйти замуж за лорда Рурка Хелфорда, которого считали сущим дьяволом. Несчастная красавица всем сердцем ненавидела своего жениха. Однако Рурк, умевший покорять женщин, поклялся, что своевольная Саммер рано или поздно страстно полюбит его…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Подлая сучонка, – процедил он, – Жадная, алчная, продажная гадина! Вышла за меня ради денег!

Саммер испуганно подняла глаза.

– Нет, Ру… нет…

Лицо Рурка было искажено гневом, глаза сверкали ледяной яростью.

– И не только из-за денег, но и моей должности! Прекрасный план, ничего не скажешь! Так вот, дорогая, твой братец может сгнить заживо в тюрьме! Вы знали, что контрабанда запрещена законом! И я не преступлю его даже ради вас!

Саммер потрясенно озиралась, не в силах поверить тому, что слышит.

– Все женщины грязные твари… все до единой! Не было еще такой, которая не предала бы меня! Я думал, что ты другая! Знала ли ты, как я любил тебя! – громовым голосом произнес он.

Саммер пыталась скрыть страх. Но возможно, он хочет запугать ее? Унизить?

Она не могла пошевелиться, чувствуя себя, как в ловушке: обнаженная, на коленях, в этой постели, где всего лишь прошлой ночью он обожествлял ее тело.

– Теперь мне все ясно! Какая там любовь! Голый расчет! – бушевал он.

Слезы заструились по лицу Саммер. Она любила Рурка всем сердцем и была рада признать свою вину. Не стоило его обманывать! Надо было открыться ему с самого начала.

– Рурк, как ты можешь обвинять меня в равнодушии, – отчаянно вскрикнула она. – Ты ведь знаешь… я люблю тебя больше жизни!

В этом по крайней мере он не имеет права ее упрекать!

– Ты, как и все подлые ведьмы, появившиеся на свет до тебя, просто бесстыжая лгунья! Иисусе! – взорвался он и, вспомнив о бриллиантах, что купил ей в подарок, откинул голову и разразился зловещим смехом. – Какого же дурака ты из меня сделала! Гнусная потаскушка, которая вымогает деньги и подарки за свои постельные услуги!

– Но, Рурк, выслушай же меня! Мы были в отчаянном положении! Ни денег, ни еды… а вскоре должны были лишиться даже крыши над головой!

Однако ярость оказалась сильнее любви и рассудка. Саммер предала его, и боль, клещами сжимавшая сердце, сделала Рурка слепым и глухим. Он больше никогда не поверит ни единому ее слову… никогда… никогда…

Саммер со стыдом вспомнила, как обольщала Рурка в надежде стать хотя бы его любовницей. Но черт возьми, все это не имеет ничего общего с ее влюбленностью в Рурка едва ли не с первого взгляда. Как он смеет винить ее в продажности? Она отдалась ему телом и душой и готова была на все ради него!

Гнев придал ей силы. Саммер надменно вздернула подбородок и, сверкнув глазами, прошипела:

– Да как ты смеешь говорить мне такое, спесивая свинья!

– Леди Саммер Сент-Кэтрин, – издевательски ухмыльнулся он, – нежная чистая девственница!

Саммер на мгновение онемела от такой наглости. Кому, как не Рурку, знать, что она пришла в брачную постель невинной?!

– Так дьявольски умна! Нет, ты себя недооцениваешь! Зачем тебе я? Такой, как ты, никто не нужен! – бросил он и, хищно ощерившись, добавил: – И поскольку в сообразительности тебе не откажешь, постарайся найти деньги на оплату чертовой закладной! Но уж будь уверена, ты не дотянешься своими загребущими ручками ни до единого медного пенни, принадлежащего Хелфордам.

– Убирайся! – истерически взвизгнула Саммер.

– Нет, мадам, убраться придется вам. Я собираюсь добиться признания брака недействительным.

– Но это незаконно… брак был осуществлен… – ошеломленно пролепетала она.

– Вы забываете, что закон в здешних местах – это я, – холодно напомнил Рурк, – а для магистрата нет ничего проще!

Саммер, в свою очередь, встала и, пожав плечами, потянулась к рубашке.

– В таком случае, лорд Хелфорд, я возвращаюсь в Роузленд.

Рурк в мгновение ока очутился у кровати и ударил Саммер по лицу с такой силой, что она упала на пол и осталась там лежать крохотным жалким комочком.

– Вы, мадам, с этой минуты будете беспрекословно подчиняться моим приказам! Пока еще вы моя жена, – ни шагу из этого дома! Кажется, вы запамятовали, что через несколько дней у нас будут гости!

Саммер не подняла головы. Гости… да… гости… но неужели он способен требовать, чтобы в таких обстоятельствах она развлекала короля и придворных? И хотя Саммер была куда слабее мужа, все же сумела отплатить:

– Обещаю, сэр, что наставлю вам рога с первым же смазливым поклонником!

– Попробуй только, и я убью тебя! Пока мы еще не разведены, я не потерплю неверности! Ну а потом… потом ты вольна пускаться во все тяжкие. Оставайся до поры до времени в этих покоях. Я переберусь в северное крыло.

Он с грохотом закрыл за собой дверь.

Саммер долго не могла опомниться. Да уж не приснилось ли ей все это? Прекрасная мечта, сказка, в которой она жила последнюю неделю, не могла оборваться так страшно!

Она с трудом встала и, пошатываясь, поплелась к постели. Дышать почему-то было тяжело, горло словно сдавила чья-то злая рука.

Саммер не знала, сколько прошло времени. Час? Больше? И только услышав тихий стук, очнулась. На пороге появился мистер Берк с подносом. Саммер молча покачала головой, боясь вымолвить слово.

– Вы должны поесть, миледи.

– Нет, мистер Берк, и не заставляйте меня, пожалуйста, – прошептала она пересохшими губами и уставилась невидящим взглядом в окно, выходившее на весело журчавший фонтан. – Уж очень сердце болит.

– Леди Саммер, он чрезмерно вспыльчив и самолюбив. Так было всегда. Потом он пожалеет обо всех ужасных вещах, которые сделал и наговорил, но гордость не позволит ему попросить прощения.

– Такое бывало и раньше? – глухо пробормотала она.

Мистер Берк кивнул:

– Его отец невыносимо страдал от своего скверного характера. Кровь Хелфордов, ничего не поделаешь. Они жестоко ссорились, и отец сошел в могилу, так и не помирившись с сыном. И хотя Рурк не подал виду, как его это задевает, уверен, что он глубоко раскаивается и непременно пожалеет о сегодняшней ссоре.

– Мне нужно выбраться отсюда. Если он спросит, скажите, что я уехала покататься верхом, мистер Берк.

– Он не спросит, но если вы не вернетесь, настигнет вас хоть на краю света.

– Вернусь, мистер Берк, но скоро меня не ждите.

Саммер отправилась прямиком в Роузленд и устало опустилась на табурет в захламленной кухне, пытаясь решить, что делать. Не в ее натуре было долго печалиться и вздыхать, она предпочитала действовать. И вскоре крошечный огонек гнева превратился в бушующее пламя.

– Будь ты проклят, Рурк Хелфорд, за все, что сделал со мной! – завопила она. – Думаешь, больно ты мне нужен? Ты прав, нисколечко! И никто из вашего чертова мужского племени! Я сама добуду деньги на выкуп дома, даже если придется протянуть ноги, – поклялась она, стукнув кулачком по столу.

Однако сначала надо позаботиться о Спайдере. Что лучше всего предпринять? У нее есть пистолет, но тюремщиков может оказаться слишком много. Не проще ли взять драгоценности и попробовать подкупить стражей?

Дверь осторожно приоткрылась, и Саммер ойкнула от страха, но тут же, собравшись с духом, окликнула:

– Кто там? Немедленно отзовитесь или вышибу мозги!

– Не стреляй, Кэт, это я, – донесся встревоженный голос брата.

– Спайдер! Слава Иисусу, Спасителю нашему, и Святому Иуде! Неужели Рурк все-таки освободил тебя?

– Рурк? Черта с два! – выругался Спайдер, прикрывая за собой дверь. – Меня повели на допрос и даже не затворили окно! Представляешь, какие олухи!

– Ты сбежал? О Господи, они с минуты на минуту заявятся сюда!

– Ты забыла, Кэт! Никто не знает моего настоящего имени, – ухмыльнулся Спайдер.

Саммер испуганно встрепенулась.

– Сегодня утром я во всем призналась лорду Хелфорду.

– Ну и что из этого? Подумаешь, сама же сказала, что вышла за него. Или солгала? – помрачнел брат.

– Нет, разумеется, – яростно прошипела Саммер, – но, узнав о тебе и закладной, он пригрозил, что добьется признания брака недействительным.

– Он не сумеет добиться этого, разве что не способен выполнять мужскую работу в постели, – заметил Спайдер.

– Утверждает, что, поскольку представляет здесь закон, власть его безгранична.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название