Ничего, кроме соблазна
Ничего, кроме соблазна читать книгу онлайн
Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.
Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.
Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.
Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Закончив связывать пиратов, Бойд сел рядом с Кейти и прижался к ней плечом. Но она, вспомнив свою находку, спрятанную в кустах, отодвинулась. Бойд не пошевелился. Должно быть, ничего не заметил, тем более что сейчас его больше занимал корабль, подошедший настолько близко, что матросы стали убирать паруса.
– Готова покинуть остров? Мы могли бы воспользоваться одной из шлюпок и подгрести к борту. – Бойд показал на пиратские шлюпки, валяющиеся на песке.
– Почему этими? Почему не той, на которой ты доставил нас сюда? – спросила Кейти, поворачиваясь к нему.
Бойд поежился. Еще бы! Растревоженная совесть покоя не дает.
Но молчание становилось таким ощутимым, что его можно было разрезать ножом. И этим ножом стали слова Кейти:
– Ты просто собирался бросить ее здесь, верно? Необходимые затраты на рискованное предприятие или в этом случае неизбежные затраты на обольщение?
– Я могу объяснить, – выдавил Бойд наконец.
– Не сомневаюсь! Но что это меняет?
– Судя по твоему тону, возможно, ничего, – вздохнул Бойд.
Кейти встала и негодующе уставилась на него:
– Ты действительно считал, что тебе это сойдет с рук? Что я не рассержусь? Нет, погоди! Ты считал, что я никогда не узнаю правды. Не догадаюсь, что эта небольшая прогулка была подстроена тобой. Теперь все сошлось?
Бойд тоже встал и вытянул руку, словно защищаясь от ее сарказма.
– Не одна ты умеешь лгать, так что не надо злиться. Я всего лишь последовал твоему примеру. Солгал, чтобы немного побыть с тобой.
– Будь это все, что ты сделал, тогда, возможно, я признала бы твою правоту. Возможно, – подчеркнула Кейти. – Но ведь ты натворил куда больше. Не так ли? Господи, ты даже позаботился, чтобы я промокла насквозь. Интересно, что ты для этого предпринял? Окунул меня в море после того, как мы добрались сюда? Чтобы все выглядело, будто ты доплыл до берега, таща меня за собой?
– Нет. Это волна ударила в борт, так что окунать тебя не пришлось. Хотя я, наверное, сделал бы то же самое!
К этому времени они уже орали друг на друга. Кейти трясло от бешенства. Значит, Бойд продумал каждую мелочь! Она уже и удивляться перестала! Список так называемых мелочей был таким длинным, что, наверное, не хватило бы и нескольких листов бумаги!
– А рыба? – допытывалась она.
– Дар отлива. Как я и сказал.
– Линза, удивительно к месту оказавшаяся у тебя в кармане?
– На редкость удачная ложь, которой можно гордиться! – самодовольно воскликнул Бойд.
Кейти задохнулась от злости. Какое право он имеет на сарказм?! Или все потому, что чувствует себя виноватым? А ему есть от чего терзаться!
– Пираты? Ты и с ними сговорился? Чтобы «спасти» меня и разыграть героя?
– Неплохая была бы идея, не находишь? – парировал Бойд с деланно задумчивым видом, что еще больше разгневало Кейти. – Но в наши дни пиратов довольно сложно нанять, а уж довериться им попросту опасно. Извини, но в мои планы это не входило.
Этим он и ограничился, не упомянув о том, что действительно спас Кейти. Впрочем, для нее подобное обстоятельство сейчас не имело никакого значения.
– Этот остров действительно необитаем? – выпалила она, меряя шагами песок.
Сейчас Кейти была слишком рассержена, чтобы стоять на одном месте.
– Нет. Мы находимся на одном из самых больших островов Балеарской цепи, хотя именно эта часть еще не освоена, так что добраться до ближайшей деревни было бы нелегко. Ты поразилась бы, узнав, насколько велик этот остров… если у тебя нет никакого транспорта и требуется идти пешком.
– И ты, конечно, отверг бы мое предложение найти поселение или город, – вздохнула она.
– Разумеется.
– Все это время твой корабль стоял на якоре на другом конце острова, не так ли? Жаль, что он не прибыл чуть раньше. Ты, вероятно, объяснил Тайрусу, где нас найти… – начала Кейти и, густо покраснев, зажмурилась от стыда: – Господи, они обо всем знали?
– Нет, – поспешно и без особого запала ответил Бойд. – Большинство считают, что мы просто отправились на прогулку.
– Ну конечно, я отправилась на прогулку в ночной сорочке, – уничтожающе усмехнулась Кейти.
Бойд оглядел ее халатик и побледнел. Очевидно, этой детали он не продумал, Или просто пропустил ее в своем сложном плане.
Но прежде чем Кейти успела что-то добавить, он сказал:
– Надень вот это.
Бойд протянул ей куртку и стал расстегивать ремень на брюках. На какой-то миг перед глазами Кейти встало все, чем они занимались на острове до появления пиратов. Она едва не охнула и только чудом сдержалась. Однако злость вытеснила все воспоминания. Бойд отдал Кейти ремень.
– Пряжка слишком велика, – пожаловалась она, застегивая ремень. – Сразу видно, что мужская.
– Переверни пряжку на спину. Под курткой не будет видно. Теперь издали кажется, что ты надела не халат, а платье, только очень тонкое. Здесь так жарко, что почти все носят что-то подобное.
На платье это мало походило, но если не присматриваться, вполне могло сойти. Только не для того, кто помогал Бойду осуществить коварный план.
– Тайрус, конечно же, все знает? – выдохнула Кейти, сгорая от стыда.
Бойд кивнул:
– Если тебе будет легче. Признаюсь, я выкручивал ему руки и перечислял все, чем он мне обязан. Тайрус не хотел быть моим союзником в этом деле. Он терпеть не может тайн. И мне пришлось убедить его, что по возвращении он нас поженит, иначе я ни за что не уломал бы упрямца.
– Ну уж нет. Свадьбы не будет!
Объяснения Бойда не успокоили Кейти. Мало того, подлили масла в огонь. А теперь она еще и не знала, куда деваться от унижения.
– Как я могла хоть на минуту поверить этой идиотской истории о лунатизме?! Нет, представить невозможно, что ты способен придумать нечто подобное. Если уж собираешься лгать, по крайней мере позаботься, чтобы все выглядело правдоподобно.
– Полагаю, сначала мне следовало бы взять у тебя несколько уроков?
Кейти ахнула.
– Прости, – покаянно промямлил Бойд. – Мне очень жаль…
– Даже не надейся. Мало того, я больше тебе никогда не поверю. Вы, сэр, вышли из доверия! Слишком часто вы позволяли своему вожделению затмить здравый смысл. Но это! Это было последней каплей! И как ты доставил меня сюда, не разбудив?! – взорвалась Кейти и задохнулась, пораженная внезапным озарением. – Ты меня одурманил, верно? Чем? Как?!
– Не мели чепухи! Доктор Филипс иногда по моей просьбе готовит сильнодействующее снотворное. Но мне в голову не пришло им воспользоваться. Я не сделал бы такого с тобой. Даю слово.
– Но как тебе удалось такое?
– Я ничего не планировал. Хотя и много размышлял, что делать, особенно когда предложил тебе сойти на берег, а ты отказалась. Я уже хотел сдаться, но тут ты так напилась прошлой ночью, что даже не помнила, как выбралась из каюты Тайруса. Признай, что перебрала. Ты ведь так ничего и не вспомнила, верно?
Кейти действительно не помнила. Но по-прежнему не верила Бойду: недаром тот покраснел при упоминании о снотворном.
– Я ничего не помнила бы, подсыпь ты снотворного в мой бокал, – резко бросила она.
– Черт возьми, в этом случае я потратил бы куда меньше нервов. Но я никому ничего не подсыпал.
– Лгун!
– Ты вообще слушаешь меня?
– А ты это заслужил?
– Ты просила объяснений. И поскольку поймала меня на месте преступления, зачем теперь увертываться? Я говорю чистую правду. Поэтому выслушай меня внимательно! Я ничего тебе не подсыпал. И не подливал тебе вина в бокал. Ты это делала сама. Правда, я попросил Тайруса принести еще вина, когда увидел, что ты уже осушила бутылку. Сам я не был так пьян и сумел воспользоваться счастливым случаем. А ты выпила четверть второй бутылки, прежде чем подняться и заковылять к выходу. И заметь, даже спокойной ночи не пожелала. Можно сказать, себя не помнила!
Поскольку все сказанное было трудно отрицать и Кейти действительно помнила, как наливала себе бокал за бокалом, пожалуй, не стоило называть Бойда лгуном.
