-->

Ангел в моих обятиях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангел в моих обятиях, Слоун Стефани-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ангел в моих обятиях
Название: Ангел в моих обятиях
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 145
Читать онлайн

Ангел в моих обятиях читать книгу онлайн

Ангел в моих обятиях - читать бесплатно онлайн , автор Слоун Стефани

Официально Маркус Максвелл, граф Уэстон, отправляется в своесельское имение, чтобы вылечить раны, полученные на войне. Однако вдействительности он — агент британской секретной службы, и егозадание — найти и отдать в руки закона банду контрабандистов,главарь которых поддерживает Наполеона.

Под пристальное наблюдение графа Уэстона немедленно попадаетсемья Тисдейл. Однако дочь основного подозреваемого, Сара, вызываетв Маркусе совершенно иные чувства. Эта обворожительная красавица,остроумная и отважная, заставляет его забыть обо всем и с головойброситься в омут пылкой страсти…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Уэстон сделал тебе предложение? — спросила Клер, как только они оказались наедине.

— Да нет, — ответила Сара, и ее радостное возбуждение от того, что она поделится с любимой подругой самым сокровенным, начало быстро таять.

— Он признался тебе в своих чувствах? — настаивала Клер, улыбнувшись мужу, который вместе с Маркусом стоял на другом конце поляны.

Саре пришло в голову, что она могла бы и обмануть подругу, но тогда Клер может сильно разволноваться, а в ее положении это нежелательно.

— Нет, не признался. Но я ему сказала о своих чувствах. Разве это имеет значение?

— Бог ты мой! — произнесла Клер сдавленным голосом. — Я сейчас закричу!

— Нет, не надо. Не вздумай! — Сара закатила глаза. — Возьми меня под руку, успокойся! — С этими словами она заставила подругу взять ее под руку. — Ты ведь прекрасно знаешь, что я все делаю неправильно.

Клер нахмурилась, обдумывая ее слова.

— К сожалению, это правда, — неохотно согласилась она.

— Ну, вот и славно, — с облегчением сказала Сара и похлопала подругу по руке.

— Но он хоть как-нибудь проявлял свои чувства?

— Не знаю… — протянула Сара в растерянности.

— Может быть, намек? Слово? Взгляд? Выражение лица? — выдвигала предположения Клер с надеждой в голосе.

Саре вновь захотелось солгать, но она решила не делать этого.

— Собака. Маркус принес мне собаку.

Клер часто заморгала в немом удивлении:

— Прости, я не понимаю.

— Ну, собаку, — повторила Сара. — Ее зовут Худыш. Она похожа на борзую, только очень маленькая…

— Ты назвала его Маркусом?! — взвизгнула Клер.

— Неужели? — Сара моргнула, удивившись.

Клер опять взвизгнула, и Сара в какой-то момент подумала, что она собирается перейти на крик.

— Да, ты это сделала.

— Я думаю, это естественно после того, как мы… Как это точно называется, то, что между нами произошло?

— Помоги ей, Боже! — воскликнула Клер и пронзительно вскрикнула.

— Черт побери, — пробормотала Сара.

Услышав крик жены, Грегори бегом бросился к женщинам, Маркус последовал за ним.

— Клер! — взволнованно крикнул Беннингтон, подбегая к жене.

— Что случилось? — спрашивал Маркус, с тревогой глядя на Сару.

— Я просто шокировала ее в очередной раз, вот и все, — ответила Сара, энергично обмахивая подругу изящным кружевным платочком. — Такое и раньше случалось — к сожалению, не могу обещать, что это больше не повторится.

Ситуация была очень забавная, и Маркус снисходительно улыбнулся:

— Я могу помочь?

— Да, можете, — ответила Сара и рукой указала на поляну с густой травой, где суетились слуги Колби, расставляя кушанья для пикника. — Пойдите и принесите мне соленой селедки.

От удивления брови Маркуса поползли вверх, он даже открыл рот, намереваясь что-то сказать, но передумал и пошел выполнять поручение.

Клер опять взвизгнула и с трудом сдержала крик, застрявший у нее в горле. Грегори еле слышно чертыхнулся и пригвоздил Сару суровым, грозным взглядом.

— Что ты на этот раз наговорила ей, Сара? — спросил он девушку, в то время как остальные гости потянулись в сторону накрытой поляны.

— Сейчас неподходящий момент, тебе не кажется? — ответила Сара и обвела взглядом толпу гостей, которые с любопытством посматривали в их сторону.

Подошел Маркус, держа в руках небольшую тарелку с селедкой.

— Вы это просили?

Сара взяла у него тарелку и передала Клер.

У женщины загорелись глаза, она жадно облизнула губы, явно собираясь съесть все до последнего кусочка.

— Иди и принеси девочке что-нибудь попить! — скомандовала леди Колби и ткнула мужа зонтиком.

Ее муж, небольшой кругленький человечек, быстро отправился выполнять поручение, насколько могли позволить его шестидесятилетние с хвостиком ноги, на ходу смешно размахивая руками, чтобы привлечь внимание слуги.

— Моя дорогая деточка, — сказала леди Колби, — женщины в твоем положении иногда ведут себя странно. Иди, присядь рядом со мной в тенечке.

— И вы, молодой человек, — рявкнула леди Колби, щелкнув пальцами, — тоже идите сюда! В таких ситуациях необходима поддержка мужа!

— Я согласна с леди Колби, тебе нужно отдохнуть, Клер, — вмешалась в разговор Сара и отошла в сторону, пропуская Грегори и Клер. — А еще ты должна есть. И побольше.

Подруга прошла мимо Сары с натянутой улыбкой на лице, прищурив глаза, которые угрожающе сверкали.

— Мы еще не закончили разговор.

— Подайте прохладительные напитки! Дама хочет пить! — громко сказала Сара преисполненным заботы голосом.

Лорд Колби, который в этот момент подошел со стаканом прохладительного напитка, подпрыгнул от неожиданности, расплескав его содержимое на свой коричневый сюртук.

— Колби! Осторожней, Пожалуйста! — проворчала леди Колби и вновь переключилась на Клер и ее мужа: — Пойдемте скорее. Что зря время терять?

— Не будем заставлять даму ждать, — провозгласил Грегори, осторожно помогая жене встать и отправляясь вслед за леди Колби.

Гости разбрелись по поляне, лишь Маркус так и остался стоять подле Сары.

— Что вы натворили? — пробормотал он, сжав ее локоть.

Ощутив тепло его ладони, Сара непроизвольно облизнула губы.

— Неужели не ясно, что в ее состоянии Клер может расстроиться из-за любой мелочи?

Маркус понимающе кивнул, но не смог сдержать ослепительную улыбку, осветившую его лицо.

— Вы, наверное, с юных лет практикуете эту свою улыбочку, да? — спросила Сара, прижимаясь к нему, хотя прекрасно понимала, что этого не следует делать. — Могу себе представить, какой эффект она производила на девочек в школе.

— О да, — согласился он с легким смешком. — Удивлены?

Сара закатила глаза:

— Только не я. Вы, мужчины, так же изобретательны, как и женщины. Удивлены? — парировала она.

— Меня трудно удивить.

— Неужели? — Сара посмотрела на группу гостей, которые суетились вокруг Клер и леди Колби. — Клер вскрикнула, потому что я рассказала ей о том, как потеряла девственность. Кажется, это называется дефлорация? Я все еще девственница или…

— Кажется, я допустил ошибку, — перебил лорд Уэстон и потащил ее на край поляны, подальше от людей.

Сара не сопротивлялась — от ощущения его близости у нее закружилась голова и…

— Сара, — забормотал он, потирая подбородок, — ты не должна была этого делать.

— Чего именно я не должна была делать? Рассказывать Клер или позволять вам лишить меня девственности?

Сара была в полной растерянности.

— О таких подробностях не говорят на каждом углу, — ответил он с тяжелым вздохом, не скрывая досады, но быстро взял себя в руки. — И потом, я не лишал вас девственности. Такое «преступление» требует большего вмешательства со стороны моего…

— Продолжайте, что же вы? — прошептала Сара, жадно впитывая информацию.

Маркус отвернулся и посмотрел в сторону леса.

— Как вы это делаете?

— Делаю что? — спросила Сара с тревогой в голосе.

— Пробуждаете во мне все самое худшее, первобытное…

Он снова поскреб подбородок.

Внутри у Сары все затрепетало.

— Просто со мной вы становитесь настоящие, и в вас просыпается и хорошее, и плохое.

Маркус вновь посмотрел на Сару, его взгляд был холоден и суров.

— Неужели вас совсем не волнует ваша репутация? — спросил он с болью и состраданием, которые лишь на мгновение исказили его лицо.

Саре стоило большого труда справиться с непреодолимым желанием протянуть к нему руки и обхватить ладонями это прекрасное любимое лицо.

— Мы с Клер полностью доверяем друг другу, и она ни за что меня не выдаст, — уверенно сказала Сара. Бабочки, порхавшие в животе, поднимались вверх, заполняя все ее существо, пока не добрались до сердца и не заставили его колотиться с бешеной силой. — Почему это так беспокоит вас?

— О Боже, женщина, как можно спрашивать об этом? — взмолился он срывающимся голосом. — Поймите же, наконец, я воспользовался вами, можно сказать, посреди дороги, — добавил он, по-шотландски растягивая и картавя слова.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название