Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Так вот, о том, что ты хочешь остаться здесь, – внезапно произнесла Керолайн.
- Что? – Изабеллы выронила расческу.
- Я про Зорро. Разве все сложилось не самым удивительным образом?
- Ты о чем?
- Ну, смотри. Он ведь тебе нравится, так?
- Что?!
- Ты должна ответить «да», – нетерпеливо взмахнула рукой Кери.
- Почему это?
- На этом построена вся моя дальнейшая теория.
- Почему ты построила ее без моего ведома?
- Потому что это и так очевидно.
- Что очевидно?
- Он тебе нравится.
- Но…
- Примем это за аксиому.
- Керолайн! – зарычала Изабелла, яростно втыкая шпильку за шпилькой в белокурые локоны неуемного оратора.
- Следовательно, как бы ты уехала отсюда, если бы все еще продолжала быть принцессой Британии?
- Так же, как приехала.
- И оставила здесь такого мужчину? Не смеши меня! – фыркнула подруга.
- Послушай…
- Это же судьба! Иначе как еще объяснить, что твоя жизнь повернулась таким невероятным образом?
- Это я и хочу выяснить.
- Ведь так сложилось, что здесь живет твоя семья. И он тоже живет здесь. Все так просто и логично!
- Готово, – Изабелла завершила свой шедевр, наскоро затянула ленты на спине фрейлины и, поминутно одергивая свой наряд, подошла к кровати.
Кери придирчиво осмотрела себя с помощью второго зеркала и, по-видимому, оставшись довольной результатом, повернулась к собеседнице.
- Ты со мной согласна? – уставилась она на притихшую подругу.
Изабелла промолчала. Что она могла сейчас сказать? Она все еще не осознавала, что происходит, а время встречи неумолимо приближалось. Пусть лучше бы Керолайн щебетала о своих предположениях и предчувствиях. Это помогало отвлечься, тем более, что разговоры на столь трепетные темы получались у фрейлины лучше, чем у кого бы то ни было. Хотя и так было понятно, что чуткая подруга неспроста обратилась к персоне Зорро. Она тоже хорошо понимала, что Изабелле сейчас надо было как можно меньше думать о ближайшем будущем и решила атаковать ее сознание образом неотразимого героя в маске.
- Если согласна, то я задам тебе компрометирующий вопрос.
- Но…
- Вы целовались этой ночью? – возбужденно задышала фрейлина.
- Я ведь не сказала, что согласна…
- Так целовались или нет?!
- Было не до этого…
- А хотелось? – не сдавала позиции подруга.
- Ну, Кери…
- Ну, расскажи! Как это было? Тогда, на берегу океана? Ты себе так это представляла?
Изабелла глубоко вздохнула и, забравшись на кровать, положила голову на согнутые колени. Керолайн моментально обратилась в слух – она знала, что рано или поздно Изабелла сама захочет все рассказать, ее лишь следовало немного подтолкнуть.
- Нет, совсем не так.
- А как? – сцепила пальцы Кери.
- Ну… – сдалась, наконец, Изабелла... – я не могу объяснить.
- Тебе понравилось?!
- Да, – шепнула Изабелла, спрятав лицо на коленях.
Фрейлина запищала от восторга.
- А что ты почувствовала?
- Ну, знаешь, – Керолайн не видела, но почувствовала, как подруга улыбнулась, – это ощущение ни с чем не сравнить. Особенно, когда находишься в его руках, – Изабелла еще сильнее подтянула к себе колени, вспоминая крепкие объятия молодого человека. Фрейлина затаила дыхание и не отводила взгляда от своей принцессы. – Я даже не думала, что мужчины могут быть такими, как он…
- А какой он? – едва уловимым шепотом спросила фрейлина.
- Он такой… ласковый…
Керолайн взлетела на кровать рядом со своей так внезапно расцветшей подругой.
- А еще? – чуть не задохнулась она.
- С ним тепло и спокойно. Можно ни о чем не думать. Кажется, что нет никаких проблем. Ведь рядом с таким человеком не может быть неприятностей… Он такой сильный… В нем столько уверенности и хладнокровия. И при этом он может быть таким нежным…
- А если бы он был таким же нежным и ночью, – прошептала подруга. – Ты бы согласилась?
Изабелла едва уловимо кивнула.
- Прошу прощения за вмешательство, но, боюсь, у нас не так много времени, – раздался чей-то голос.
Девушки разом повернулись и увидели... Зорро, удобно расположившегося в том самом кресле, где он сидел сутки назад. Керолайн от неожиданности взвизгнула и, соскочив с кровати, отбежала к окну. Ее подруга неподвижно застыла на одеяле. Молодой человек посмотрел на фрейлину, и та, захватив использованную посуду, словно тень, беззвучно ретировалась из комнаты.
Изабелла ничего не слышала из-за сумасшедшего сердцебиения. Как долго он был здесь? Что он мог услышать? Видел ли он ее последний жест? Понял ли, о чем они при этом говорили?..
- А Вас никто не учил, что прежде, чем входить, необходимо стучаться? – наконец, произнесла она ломающимся голосом.
- Не хотел Вам мешать, – спокойно ответил молодой человек.
У девушки перехватило дыхание – чему он не хотел мешать? Неужели их разговору? Неужели он все слышал?
Зорро встал со своего места и, бесшумно подойдя к окну, осторожно отодвинул шторы.
- Близится смена караула. Вы готовы?
Изабелла не смогла произнести ни слова. Молодой человек повернул голову в ее сторону – девушка моментально перестала чувствовать собственное тело. Нужно было срочно что-то сделать, хотя бы пошевелиться. Она медленно спустила ноги на пол и приподнялась с кровати. Скользнув по плечам и спине, ее платье с легким шорохом опустилось на ковер.
Изабелла не сделала никакой попытки прикрыться или поднять наряд, оставшись недвижно стоять посреди комнаты. Молодой человек молча вернул гардину на место и подошел к дрожащей фигурке, облаченной в белоснежный пеньюар из невесомого, почти прозрачного шелка. Он подошел так близко, что Изабелла уже чувствовала тепло его тела. Она почти физически осязала его взгляд, но не могла поднять головы. У нее подкашивались ноги, темнело в глазах, в висках бешено билась мысль о том, что он все слышал и понял. Как только она могла позволить себе такую слабость? Ведь она почти никогда не говорила о том, что чувствует. Ну, почему он пришел именно сейчас? И с чего вдруг она так согласно кивнула на последний вопрос своей подруги?
Девушка судорожно дышала, пытаясь взять себя в руки и утвердить в своей голове мысль о том, что он хотя бы не видел ее последнего жеста. Нельзя было ни при каких обстоятельствах реагировать на происшедшее. Нужно делать вид, что ничего не случилось. Даже, если бы он вдруг заговорил об этом. В противном случае она в тот же момент могла провалиться сквозь землю...
Изабелла вздрогнула, когда почувствовала его движение. Молодой человек, не отводя взгляда от ее лица, медленно опустился к ее ногам и одной рукой подобрал упавшее платье. Девушка затаила дыхание и закрыла глаза, стремясь уйти в своем сознании как можно дальше от этого места.
Она не поняла, что произошло. Ее бедро вдруг так нестерпимо что-то обожгло, что она непроизвольно дернулась в сторону... Но не смогла сдвинуться с места. Зорро обхватил ее за талию и, не отнимая губ от ее тела, еще сильнее привлек ее к себе.
Изабелле показалось, что она попала в другой мир. Она понимала, что все еще стоит в своих покоях, что за окном ходит гарнизон, а за ее дверью кипит обычная придворная жизнь. Но все это сейчас было таким призрачным и ненастоящим, как будто попало в ее окружение из другого пространства. Ее семья, ее путешествие, ее сестра и даже подруга сейчас растворились в его прикосновениях.
Его жаркий поцелуй на ее бедре забрал из нее все, что в ней было – ее жизнь, ее суть, ее сознание, ее гордость.
Он вытянул из нее душу. А, если и нет, то она готова была продать ее. Продать ему всю себя еще хотя бы за секунду этого безумного рая... За то, чтобы задыхаться от нехватки воздуха, за то, чтобы не чувствовать своего существование, за то, чтобы исчезнуть в его горячем дыхании.
Он медленно провел раскрытой рукой по ее коже и приподнял край одежды. Изабелла вскрикнула и попыталась отстраниться, положив кончики пальцев ему на плечи в попытке оттолкнуть его от себя, но вдруг случайно коснулась его волос. Они были такие густые и гладкие. Они так приятно пробежались мягкой волной по ее ладони, что она не смогла одернуть рук.