Именем королевы
Именем королевы читать книгу онлайн
Англия времен королевы Елизаветы – опасная страна как для маленькой бездомной актрисы, так и для могущественного вождя ирландцев. Айдан О. Донахью, по прозвищу Великий, подарил бродяжке покровительство и заботу, а она открыла для него мир чудесных и сладких грез, любви и нежности. Вокруг Айдана и Пипы ненависть, коварство и корыстолюбие правят бал, льется кровь, неистовствуют религиозные фанатики. Только любовь, растущая в сердцах влюбленных, может защитить их магическим кругом своей силы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сердце его забилось неровно. Это была большая золотая брошь, украшенная огромным рубином в окружении двенадцати алмазов, вместе образующими крест.
У Айдана пересохло горло, и он судорожно сглотнул.
– Когда писали этот портрет?
– На первом году совместной жизни моих родителей. – Ричард пожал плечами. – Лет двадцать пять тому назад.
– А ваша мать… она все еще носит это украшение?
Молодой человек нахмурился, припоминая, потом покачал головой:
– Я никогда не видел эту брошь.
Он что-то сказал слуге на иностранном языке, и тот унес портрет.
– Я оплачу его реставрацию.
– Не берите в голову, – произнес Ричард. – Милорд, мне жаль расставаться с вами при таких обстоятельствах. Мне бы хотелось…
– А как получилось, что у вас русская прислуга?
В голове Айдана отдельные фрагменты услышанного от Ричарда начали складываться в интересную мозаику.
– Моя семья состоит в родственных связях с московским престолом. Еще мой дед Стефан, лорд Линли, основал Московскую торговую компанию. Они с моей бабушкой до сих пор живут в Уилтшире.
– Она когда-нибудь пела вам?
– Пела? – Ричард посмотрел на него в некотором замешательстве.
– Ну, знаете, баллады. Колыбельные. По-русски?
– Не знаю. Возможно. Я не помню.
Айдан почувствовал, что вызвал у Ричарда подозрение. Он оборвал разговор и произнес:
– Я не ссорюсь с вами, пока ваша нога не ступила на ирландскую землю. Но стоит этому случиться, нашей краткой дружбе придет конец.
Ответа Ричарда Айдан не услышал. Ему надо было срочно повидать королевскую шутицу.
Пиппа притворилась, что увлечена игрой в шахматы с графиней.
Черни. На самом деле внимание ее было сосредоточено на гонце в дорожной одежде, объявившем, что у него срочные новости из Ирландии.
Гонец, мужчина со впалыми щеками, провалившимися глазами и звонким высоким голосом, был чем-то глубоко разочарован. Пиппа обратила внимание на отсутствие на его левой руке одного пальца.
– Как вы думаете, что у него за проблема? – спросила ее графиня.
Пиппа улыбнулась ей через шахматную доску:
– У кого, сударыня?
– Вы прекрасно знаете у кого. – Графиня обиженно вытянула губы. – Вы глаз с него не спускаете с тех пор, как он вошел. Вы также слегка мошенничаете на доске, но мне нравится ваше общество, и я стараюсь этого не замечать.
Пиппа внимательно посмотрела на графиню. Никто… Никто… и никогда не мог поймать ее на мошенничестве.
– Я – дочь посла Венеции, – мягко улыбнувшись, напомнила графиня Пиппе. – Мой отец всю жизнь следил за людьми, определяя, что у них на уме, по движениям их рук и выражению глаз. Все мои познания – это от него.
– Прошу прощения, – созналась Пиппа. – Сила привычки.
Белокурая графиня одарила ее лучезарной улыбкой:
– Все в порядке, это я к слову. Вам интересны новости из Ирландии? – Она кивнула в направлении гонца, который спорил с дворцовым офицером, к которому присоединились граф Лестерский и его тень Эссекс.
– Разумеется, нет.
– Конечно же да. – Графиня встала из-за стола. – Новости могут касаться вашего любовника.
– О'Донахью Map не мой… – Пиппа закрыла рот рукой, проклиная себя за то, что позволила графине расставить ей ловушку.
– Мне самой интересно. Не меньше вашего. – Красавица повела Пиппу сквозь переполненную людьми залу. – А теперь о том, другом. Он его брат?
– Нет. Донал Ог – его кузен.
– Он женат?
– Нет, он… – Пиппа остановилась. – Так вы увлечены Доналом Огом?
– Увлечена – это слишком мягко сказано, притворщица. Чувства мои зашли много дальше простого увлечения.
Когда они проходили мимо стола для петиций, графиня остановилась и достала веер, усиленно замахав им у самого лица.
– Они нас видят, – предупредила Пиппа, отступив на шаг. – Они поймут, что мы пытаемся их подслушать.
– Запомните о мужчинах следующее. – Розария ухмыльнулась. – Если только их умы не заняты флиртом, женщины для них не существуют. Они даже не заметят нас.
Что правда, то правда. Гонец убеждал в чем-то графа Лестерского и Эссекса. Он говорил негромко, но взволнованно, на одном дыхании. Тем временем Пиппа и графиня подвигались все ближе, прикрываясь веерами и притворяясь, будто о чем-то шепчутся.
– …спешная необходимость. Ситуация может выйти из-под контроля, это опасно, – говорил он. – Его родственник похитил шесть англичан, когда те были на маневрах. Боюсь, что они убьют заложников.
– Похитители выдвинули какие-нибудь требования?
– Ничего, насколько я осведомлен. Я подозреваю, что они свяжутся с лордом Кастелроссом и подождут его указаний. Кстати, в порту Дингл было перехвачено письмо монаха или священника по имени Ревелин.
У Пиппы кровь застыла в жилах.
– Тогда вы знаете, что мы должны делать, – сделал вывод Эссекс.
– Не вытягивай так шею, – предупредила графиня Пиппу. – Слишком заметно.
– Мы должны убедиться, что О'Донахью Map не получает известия от…
– Пиппа!
Горячий шепот графини не смог предотвратить стремительного бегства Пиппы. Девушка устремилась в другой конец зала и исчезла за спинами обивающих пороги просителей. Из зала вел залитый солнцем коридор с высокими узкими окнами и устремленными ввысь арками, которые поддерживали потолок.
Придворные и просители двигались по кругу. Пиппа проскочила мимо них с одной-единственной мыслью в голове. Ей нужно было разыскать Айдана и предупредить его.
Когда она уже прошла половину коридора, она увидела огромного мужчину, спешащего ей навстречу. Это был Айдан.
Она подхватила юбки, игнорируя неодобрительные взгляды пуритан, и бросилась к нему:
– Сударь!
Несколько секунд она с восхищением разглядывала его крупные, резко очерченные, словно вырезанные из камня скульптором черты.
– Сударыня. – Айдан поднес ее руку к губам. Когда же его горящие глаза встретились с ней взглядом, она увидела в их глубине отражение своего испуганного лица и вспомнила о цели своего побега.
– Мой господин, я только что узнала… что случилось…
Он приложил палец к ее губам. Возможно, ей только почудилось, что он буквально опьянел от ее близости. Неужели он тоже неравнодушен к ней?
– Любовь, – произнес он. – Вот что случилось.
– Взять его! Взять мятежника О'Донахью!
Команды раздались из арочного проема дверей зала ожидания.
Айдан поднял голову:
– Какого черта…
Она схватила его за руку и потащила со всей силой, на которую была способна.
– Бегите! – отчаянно взмолилась девушка. – Они хотят вас арестовать.
Но вместо того чтобы прислушаться к ее мольбам и бежать, он только выпрямился, расставил ноги и свысока взирал на устремившихся к нему стражников и солдат. Капитан гвардии повторил свой приказ:
– Закрыть двери! Арестовать мятежного ирландского лорда.
Сильные руки схватили Пиппу и оттащили ее от Айдана. Она сопротивлялась, выкрикивая ругательства, но ее голос утонул в рокоте голосов и топоте сапог. Вспомнив приемы, усвоенные от уличных бузотеров, она бросилась в атаку на тех, кто удерживал ее, нанося им удары руками и локтями, глазами отыскивая предмет, которым можно драться.
Но их оказалось слишком много. Сильные руки держали ее. Смешно, но она прекратила драться, чтобы взглянуть на Айдана.
Он возвышался над гвардейцами, но около дюжины солдат окружили его, делая побег невозможным. Он напоминал огромного оленя в окружении ледящих дворняжек.
Они встретились взглядом, и она почувствовала, как ее сердце окаменело. Глаза О'Донахью Мара были полны ненависти и обвинения.
Боже праведный. Он решил, что это она предала его.
«Так вот он каков, – мрачно думал Айдан, – величественный лондонский Тауэр».
Ему отвели камеру в башне Бошамп, где многими годами ранее Гилфорд Дадли страдал и томился по своей леди Джейн до того, как его казнили. Камера была шестиугольной. Каменные стены освещали лучи солнца, проникавшие сквозь бойницы, из которых открывался вид на Темзу с одной стороны и на покрытый травой вал Тауэра – с другой.