Противостояние (СИ)
Противостояние (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение альтернативной истории под названием "Валиде Хюррем". Грандиозное столкновение Михримах Султан и её собственной ставленницы Сейхан Султан, жестокая борьба за власть, любовь и смерть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Встретившись взглядами, обе женщины помрачнели и замедлили шаг. Гюльхан Султан недовольно взглянула на большой живот Дэфне-хатун, в котором росла угроза её сыну шехзаде Сулейману.
— Гюльхан Султан, — вынужденно поклонилась Дэфне-хатун, будучи пока ещё ниже неё по статусу.
— Дэфне-хатун, — ухмыльнулась та. — Направляетесь в свои покои?
— Верно. Время позднее.
— Вы правы. Мне стоит поторопиться, дабы успеть к ночи в покои шехзаде. Он ожидает меня.
Триумфально улыбнувшись, Гюльхан Султан обошла соперницу, и последнюю овеяло удушающим жасминовым ароматом, исходившим от неё.
— Не расстраивайтесь из-за неё, — прошептала Миршэ-хатун, сочувственно взглянув на госпожу.
Вздохнув, Дэфне-хатун, приложив руку к своему большому животу, возобновила шаг.
— Не она меня расстраивает, а шехзаде, что принимает у себя других женщин.
— Госпожа, он бы и не вспомнил о них, не ожидай вы ребёнка. Вот увидите, когда подарите ему сына, он снова примет вас в свои покои и, как и ранее, забудет о своём гареме.
Дэфне-хатун грустно улыбнулась, искренне надеясь на это.
Дворец Шах Султан.
Поздним вечером переодеваясь в своих покоях ко сну, Шах Султан застёгивала маленькие пуговицы на ночном платье из тёмно-синего шёлка. Взглянув через зеркало на отражающегося в нём мужа, уже лежащего в постели и устало проваливающегося в сон, султанша медленно проговорила, разбудив его:
— Хорошо, что тебе удалось уговорить повелителя вызвать из Трабзона Соколлу Мехмеда-пашу. Он явится в столицу вместе с Эсмехан Султан.
— Чего ты желаешь от Эсмехан Султан? — сонно осведомился мужчина.
— Она написала мне письмо, в котором высказала своё предположение о том, что её мать Нурбану Султан убили никто иной, как Михримах Султан и покойная Валиде Хюррем Султан, — ухмыльнувшись, Шах обернулась лицом к мужу и медленно направилась к ложу. — И я знаю то, что именно они виновны в казни моей матери. Эта змея Михримах Султан убила наших матерей в борьбе за власть. Теперь мы убьём её.
Вздрогнув от наполненных ненавистью слов жены, Мехмед-паша приподнялся в ложе на локте и, нахмурившись, взглянул на неё, ложащуюся рядом.
— Не стоит говорить так, Шах. Ты же забыла о своей ненависти к султанше. Нельзя возрождать её в себе.
— Подозрения Эсмехан Султан ещё больше уверили меня в виновности Михримах Султан, — горячо воскликнула та. — Я отомщу за мать. И тебе стоит выбрать, на чьей ты стороне. На стороне жены и матери твоих детей или же Михримах Султан, что грезит вытеснить тебя из Совета Дивана и лишить всех благ и чинов.
Мехмед-паша устало выдохнул, опускаясь обратно на подушки. Шах Султан, довольно улыбнувшись, наклонилась к мужу и приобняла его одной рукой.
— Разве я могу против тебя пойти? — тихо проговорил Мехмед-паша, улыбнувшись жене.
— Правильный выбор, — игриво ухмыльнулась Шах Султан. — Не можешь. А знаешь почему?
— Почему же?
— Ты слишком сильно меня любишь, — заявила она, целуя его в шею.
— Это меня и погубит.
========== Глава 2. Сила и слабость ==========
Михримах Султан, облачённая в одеяние из чёрного бархата, набросив на голову серый платок, мрачно наблюдала за тем, как Сюмбюль-ага вошёл в её покои и поклонился ей.
Этим утром султанша чувствовала себя опустошённой, а тоска овладела её душой. Ощущение траура, нескончаемого и тяжёлого, давило на неё. Она жаждала отправиться на могилу мужа, где могла высказать всё, что мучило её. Лишь тогда она могла снять маску и быть собой. Сломленной, скорбящей и уставшей от борьбы и власти.
— Узнал что-нибудь? — осведомилась она.
— Узнал, госпожа, — утвердительно кивнул Сюмбюль-ага. — Сейхан Султан в гареме многие недолюбливают. До сих пор считают рабыней и наложницей, несмотря на рождение у неё сыновей. Среди ярых её ненавистниц Церера-хатун и Мирингея-хатун, её землячки, что прибыли в гарем вместе с ней из Генуи. Видимо, когда-то они были подругами, но когда вы выбрали Сейхан Султан для повелителя, то дружбе их пришёл конец из-за зависти.
Султанша ухмыльнулась, покачав головой.
— Сейхан наивно полагает, что способна противостоять мне. Она забыла, кто управляет гаремом и дворцом, кто властен над Советом Дивана, а значит, и над всем государством. Я ей любезно об этом напомню. Весь гарем против неё поставлю.
— Что вы намерены делать, госпожа? — насторожился Сюмбюль-ага. — Не пугайте меня.
— Тебе бояться нечего, Сюмбюль, пока ты мне верен. Позови-ка этих девушек, что ты назвал.
Тем временем Сейхан Султан, самодовольно улыбаясь, возвращалась из султанской опочивальни в свои покои. Проходя мимо гарема, она заглянула в него и ухмыльнулась наложницам, смотрящим на неё с интересом и завистью.
Едва она повернула темноволосую голову, то увидела идущую ей навстречу Нурбахар Султан, держащую на руках сына шехзаде Селима. Взглянув на довольную Сейхан Султан, она помрачнела.
— Нурбахар, — слащаво проговорила последняя. — Доброго тебе утра.
Та, промолчав, надменно прошла мимо, направляясь в покои Михримах Султан. Ухмыльнувшись ей в след, Сейхан Султан хотела было идти дальше, но заметила, как Сюмбюль-ага куда-то повёл Цереру-хатун и Мирингею-хатун, её подруг, ставших ненавистницами.
Топкапы. Покои управляющей.
Едва войдя в покои, светловолосая Нурбахар Султан наткнулась на холодную вежливость султанши, ставшую уже даже привычной. Расцеловав в обе щёки племянника, Михримах Султан приказала служанке забрать его и отнести обратно в покои, а после обернулась к оставшейся стоять на месте Нурбахар Султан и непонимающе нахмурилась от выражения обиды, застывшем на её лице.
— Почему вы так относитесь ко мне, госпожа? — воскликнула Нурбахар Султан, наконец, не выдержав. — В чём моя вина? Что я не столь алчна и честолюбива, дабы бороться за власть и сердце нашего повелителя, как Сейхан? Да, госпожа. Я не способна плести интриги. Из-за этого вы отказались от меня?
— Нурбахар, поговорим позже, — устало выдохнула Михримах Султан, взглянув на вошедших Сюмбюля-агу и девушек, которых он привёл по её приказу.
Увидев Нурбахар Султан, Сюмбюль-ага нахмурился, переглянувшись с со своей госпожой. Поняв всё это будто Михримах Султан выбирала для повелителя новых наложниц, Нурбахар Султан разочарованно покачала светловолосой головой, а в её голубых глазах стали скапливаться слезы, готовые вот-вот излиться по лицу.
— Никто вы этом дворце меня не замечает. Словно я не подарила династии шехзаде и султаншу. Словно я не госпожа.
Михримах Султан, помрачнев, нахмурилась.
— Довольно. Возвращайся в свои покои. Поговорим, когда успокоишься и придешь в себя.
Церера-хатун и Мирингея-хатун, ставшие свидетелями небольшой ссоры султанш, переглянулись.
— Я в себе, госпожа! — горячо продолжала плачущая Нурбахар Султан. — Мне даже нельзя высказать то, что я чувствую?
— Если не замолчишь, я велю забрать у тебя детей и отдать их кормилицам и сиделкам, а саму отправлю в Старый дворец! — вспыхнула от гнева и негодования Михримах Султан. — Не вынуждай меня, Нурбахар.
— Все эти годы я доверяла вам, — подхватив подол в руки и горячо взглянув на неё, процедила та. — Ждала вашего внимания. Но вы, видимо, не можете смириться с тем, что кто-то кроме вас имеет власть в этом дворце, поэтому едва кто-то её получает, начинаете борьбу с этим человеком. Будь то я, Сейхан или Эсмахан Султан. Больше я ничего не жду от вас, госпожа!
Блеснув голубыми глазами, Нурбахар Султан спешно покинула покои, задев плечом Цереру-хатун, которая пошатнулась из-за этого.
— Что-то Нурбахар Султан разбушевалась, госпожа, — беспокойно воскликнул Сюмбюль-ага. — Не стоит ли беспокоиться по этому поводу?
— Нурбахар кроме как лить слёзы более ничего не может, — спокойно ответила та, взглянув с любопытством на приведённых наложниц.
Церера-хатун была высокой и черноволосой красавицей, а Мирингея-хатун, наоборот, светловолосая, невзрачная и, кажется, более кроткая.