-->

Противостояние (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Противостояние (СИ), Saltwater Marina-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Противостояние (СИ)
Название: Противостояние (СИ)
Автор: Saltwater Marina
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Противостояние (СИ) читать книгу онлайн

Противостояние (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Saltwater Marina

Продолжение альтернативной истории под названием "Валиде Хюррем". Грандиозное столкновение Михримах Султан и её собственной ставленницы Сейхан Султан, жестокая борьба за власть, любовь и смерть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Встретившись взглядами, обе женщины помрачнели и замедлили шаг. Гюльхан Султан недовольно взглянула на большой живот Дэфне-хатун, в котором росла угроза её сыну шехзаде Сулейману.

— Гюльхан Султан, — вынужденно поклонилась Дэфне-хатун, будучи пока ещё ниже неё по статусу.

— Дэфне-хатун, — ухмыльнулась та. — Направляетесь в свои покои?

— Верно. Время позднее.

— Вы правы. Мне стоит поторопиться, дабы успеть к ночи в покои шехзаде. Он ожидает меня.

Триумфально улыбнувшись, Гюльхан Султан обошла соперницу, и последнюю овеяло удушающим жасминовым ароматом, исходившим от неё.

— Не расстраивайтесь из-за неё, — прошептала Миршэ-хатун, сочувственно взглянув на госпожу.

Вздохнув, Дэфне-хатун, приложив руку к своему большому животу, возобновила шаг.

— Не она меня расстраивает, а шехзаде, что принимает у себя других женщин.

— Госпожа, он бы и не вспомнил о них, не ожидай вы ребёнка. Вот увидите, когда подарите ему сына, он снова примет вас в свои покои и, как и ранее, забудет о своём гареме.

Дэфне-хатун грустно улыбнулась, искренне надеясь на это.

Дворец Шах Султан.

Поздним вечером переодеваясь в своих покоях ко сну, Шах Султан застёгивала маленькие пуговицы на ночном платье из тёмно-синего шёлка. Взглянув через зеркало на отражающегося в нём мужа, уже лежащего в постели и устало проваливающегося в сон, султанша медленно проговорила, разбудив его:

— Хорошо, что тебе удалось уговорить повелителя вызвать из Трабзона Соколлу Мехмеда-пашу. Он явится в столицу вместе с Эсмехан Султан.

— Чего ты желаешь от Эсмехан Султан? — сонно осведомился мужчина.

— Она написала мне письмо, в котором высказала своё предположение о том, что её мать Нурбану Султан убили никто иной, как Михримах Султан и покойная Валиде Хюррем Султан, — ухмыльнувшись, Шах обернулась лицом к мужу и медленно направилась к ложу. — И я знаю то, что именно они виновны в казни моей матери. Эта змея Михримах Султан убила наших матерей в борьбе за власть. Теперь мы убьём её.

Вздрогнув от наполненных ненавистью слов жены, Мехмед-паша приподнялся в ложе на локте и, нахмурившись, взглянул на неё, ложащуюся рядом.

— Не стоит говорить так, Шах. Ты же забыла о своей ненависти к султанше. Нельзя возрождать её в себе.

— Подозрения Эсмехан Султан ещё больше уверили меня в виновности Михримах Султан, — горячо воскликнула та. — Я отомщу за мать. И тебе стоит выбрать, на чьей ты стороне. На стороне жены и матери твоих детей или же Михримах Султан, что грезит вытеснить тебя из Совета Дивана и лишить всех благ и чинов.

Мехмед-паша устало выдохнул, опускаясь обратно на подушки. Шах Султан, довольно улыбнувшись, наклонилась к мужу и приобняла его одной рукой.

— Разве я могу против тебя пойти? — тихо проговорил Мехмед-паша, улыбнувшись жене.

— Правильный выбор, — игриво ухмыльнулась Шах Султан. — Не можешь. А знаешь почему?

— Почему же?

— Ты слишком сильно меня любишь, — заявила она, целуя его в шею.

— Это меня и погубит.

========== Глава 2. Сила и слабость ==========

Михримах Султан, облачённая в одеяние из чёрного бархата, набросив на голову серый платок, мрачно наблюдала за тем, как Сюмбюль-ага вошёл в её покои и поклонился ей.

Этим утром султанша чувствовала себя опустошённой, а тоска овладела её душой. Ощущение траура, нескончаемого и тяжёлого, давило на неё. Она жаждала отправиться на могилу мужа, где могла высказать всё, что мучило её. Лишь тогда она могла снять маску и быть собой. Сломленной, скорбящей и уставшей от борьбы и власти.

— Узнал что-нибудь? — осведомилась она.

— Узнал, госпожа, — утвердительно кивнул Сюмбюль-ага. — Сейхан Султан в гареме многие недолюбливают. До сих пор считают рабыней и наложницей, несмотря на рождение у неё сыновей. Среди ярых её ненавистниц Церера-хатун и Мирингея-хатун, её землячки, что прибыли в гарем вместе с ней из Генуи. Видимо, когда-то они были подругами, но когда вы выбрали Сейхан Султан для повелителя, то дружбе их пришёл конец из-за зависти.

Султанша ухмыльнулась, покачав головой.

— Сейхан наивно полагает, что способна противостоять мне. Она забыла, кто управляет гаремом и дворцом, кто властен над Советом Дивана, а значит, и над всем государством. Я ей любезно об этом напомню. Весь гарем против неё поставлю.

— Что вы намерены делать, госпожа? — насторожился Сюмбюль-ага. — Не пугайте меня.

— Тебе бояться нечего, Сюмбюль, пока ты мне верен. Позови-ка этих девушек, что ты назвал.

Тем временем Сейхан Султан, самодовольно улыбаясь, возвращалась из султанской опочивальни в свои покои. Проходя мимо гарема, она заглянула в него и ухмыльнулась наложницам, смотрящим на неё с интересом и завистью.

Едва она повернула темноволосую голову, то увидела идущую ей навстречу Нурбахар Султан, держащую на руках сына шехзаде Селима. Взглянув на довольную Сейхан Султан, она помрачнела.

— Нурбахар, — слащаво проговорила последняя. — Доброго тебе утра.

Та, промолчав, надменно прошла мимо, направляясь в покои Михримах Султан. Ухмыльнувшись ей в след, Сейхан Султан хотела было идти дальше, но заметила, как Сюмбюль-ага куда-то повёл Цереру-хатун и Мирингею-хатун, её подруг, ставших ненавистницами.

Топкапы. Покои управляющей.

Едва войдя в покои, светловолосая Нурбахар Султан наткнулась на холодную вежливость султанши, ставшую уже даже привычной. Расцеловав в обе щёки племянника, Михримах Султан приказала служанке забрать его и отнести обратно в покои, а после обернулась к оставшейся стоять на месте Нурбахар Султан и непонимающе нахмурилась от выражения обиды, застывшем на её лице.

— Почему вы так относитесь ко мне, госпожа? — воскликнула Нурбахар Султан, наконец, не выдержав. — В чём моя вина? Что я не столь алчна и честолюбива, дабы бороться за власть и сердце нашего повелителя, как Сейхан? Да, госпожа. Я не способна плести интриги. Из-за этого вы отказались от меня?

— Нурбахар, поговорим позже, — устало выдохнула Михримах Султан, взглянув на вошедших Сюмбюля-агу и девушек, которых он привёл по её приказу.

Увидев Нурбахар Султан, Сюмбюль-ага нахмурился, переглянувшись с со своей госпожой. Поняв всё это будто Михримах Султан выбирала для повелителя новых наложниц, Нурбахар Султан разочарованно покачала светловолосой головой, а в её голубых глазах стали скапливаться слезы, готовые вот-вот излиться по лицу.

— Никто вы этом дворце меня не замечает. Словно я не подарила династии шехзаде и султаншу. Словно я не госпожа.

Михримах Султан, помрачнев, нахмурилась.

— Довольно. Возвращайся в свои покои. Поговорим, когда успокоишься и придешь в себя.

Церера-хатун и Мирингея-хатун, ставшие свидетелями небольшой ссоры султанш, переглянулись.

— Я в себе, госпожа! — горячо продолжала плачущая Нурбахар Султан. — Мне даже нельзя высказать то, что я чувствую?

— Если не замолчишь, я велю забрать у тебя детей и отдать их кормилицам и сиделкам, а саму отправлю в Старый дворец! — вспыхнула от гнева и негодования Михримах Султан. — Не вынуждай меня, Нурбахар.

— Все эти годы я доверяла вам, — подхватив подол в руки и горячо взглянув на неё, процедила та. — Ждала вашего внимания. Но вы, видимо, не можете смириться с тем, что кто-то кроме вас имеет власть в этом дворце, поэтому едва кто-то её получает, начинаете борьбу с этим человеком. Будь то я, Сейхан или Эсмахан Султан. Больше я ничего не жду от вас, госпожа!

Блеснув голубыми глазами, Нурбахар Султан спешно покинула покои, задев плечом Цереру-хатун, которая пошатнулась из-за этого.

— Что-то Нурбахар Султан разбушевалась, госпожа, — беспокойно воскликнул Сюмбюль-ага. — Не стоит ли беспокоиться по этому поводу?

— Нурбахар кроме как лить слёзы более ничего не может, — спокойно ответила та, взглянув с любопытством на приведённых наложниц.

Церера-хатун была высокой и черноволосой красавицей, а Мирингея-хатун, наоборот, светловолосая, невзрачная и, кажется, более кроткая.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название