-->

Ангел в моих обятиях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангел в моих обятиях, Слоун Стефани-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ангел в моих обятиях
Название: Ангел в моих обятиях
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 145
Читать онлайн

Ангел в моих обятиях читать книгу онлайн

Ангел в моих обятиях - читать бесплатно онлайн , автор Слоун Стефани

Официально Маркус Максвелл, граф Уэстон, отправляется в своесельское имение, чтобы вылечить раны, полученные на войне. Однако вдействительности он — агент британской секретной службы, и егозадание — найти и отдать в руки закона банду контрабандистов,главарь которых поддерживает Наполеона.

Под пристальное наблюдение графа Уэстона немедленно попадаетсемья Тисдейл. Однако дочь основного подозреваемого, Сара, вызываетв Маркусе совершенно иные чувства. Эта обворожительная красавица,остроумная и отважная, заставляет его забыть обо всем и с головойброситься в омут пылкой страсти…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это Джаспер? — в панике закричал он.

— Уходи быстро! — сказала Сара, бросаясь навстречу брату. Она преградила ему путь и, взяв за руки, крепко сжала их. — Послушай меня, прошу…

Найджел пытался вырваться и заглянуть ей за спину.

— Найджел! — как можно строже сказала Сара, стараясь изо всех сил, чтобы голос не дрожал, когда ей удалось, наконец, заглянуть брату в глаза. — Иди! Сейчас же!

Найджел перестал вырываться, в его глазах было столько боли, что Сара уже была готова уступить.

Но в этот момент он вырвался и побежал к узкой каменистой тропинке так быстро, как будто сам дьявол гнался за ним по пятам.

Сара повернулась и пошла к заводи, заполненной приливной волной. Распухшее тело Джаспера колыхалось на волнах, неестественно согнутая рука цеплялась за мокрый песок. Девушка прошла по острым камням, не обращая внимания на боль.

Сара встала на колени у головы Джаспера, которая покоилась на камнях. Это был уже не тот подвижный улыбчивый подросток, которого она так хорошо знала. Он был жестоко избит, кости переломаны, все тело покрыто страшными синяками и кровью.

Сара инстинктивно протянула руку и провела по бровям мальчика.

Всего лишь несколько дней назад она так напугала его обещанием поцеловать, что он бросился наутек со всех ног — его молодое, крепкое тело с легкостью позволило ему избежать явной и непосредственной угрозы, с которой мог бы столкнуться любой мальчик его возраста.

Сара склонилась над ним и коснулась губами щеки в скорбном прощальном поцелуе.

И вдруг она разрыдалась, не в силах остановиться.

* * *

Чудесные мгновения, проведенные с мисс Тисдейл на конюшне, лишили Маркуса покоя и сна. Он ворочался и метался по постели, как ему показалось, целую вечность, в конце концов, встал, оседлал Ленивца и бесцельно поскакал вдоль обрыва в предрассветных сумерках. Мисс Тисдейл занимала все его мысли. На последнем месте была ночная вылазка Найджела с друзьями.

И вдруг из узкого прохода в скалах выскочил подросток и бросился прямо к лошади, из-за чего Маркус чуть не вылетел из седла.

— Мой отец. Мне нужно срочно найти папу, — сказал мальчик дрожащим от волнения голосом.

Маркус успокоил коня, похлопав его по шее, и, перекинув раненую ногу через седло, соскочил на землю.

— Найджел, что ты делаешь здесь в такой ранний час? — спросил он строго.

Найджел схватил Маркуса за руку и потянул за собой к каменистой тропке, уходящей в скалы.

— Там Сара. Она на берегу. Я не знаю, что случилось… она не дала мне посмотреть… Вы должны помочь!

Маркус похолодел, услышав слова Найджела. Он быстро передал поводья мальчику и отвел его и коня на безопасное расстояние от обрыва.

— Садись на Ленивца. Скажи отцу, чтобы он привел с собой констебля.

Прождав, как ему показалось, целую вечность, пока Найджел утвердительно кивнет, Маркус устремился вниз по тропинке, быстро и осторожно ступая, насколько позволяла раненая нога.

Добравшись до берега и оглядев бухту, он увидел мисс Тисдейл у большого валуна. Не обращая внимания на боль, Маркус побежал прямо к ней, не разбирая дороги — по шершавой неровной гальке, затем по мокрому песку.

Убедившись, что с девушкой все в порядке, он почувствовал облегчение и замедлил шаг. На ней была мужская одежда, тонкая белая сорочка из хлопка промокла и отяжелела от налипшего мокрого песка. Девушка неотрывно смотрела на приливную заводь прямо перед ней.

— Сара… мисс Тисдейл, — тихо позвал он, оговорившись и тут же исправив ошибку.

Она медленно отняла руки от лица и, обернувшись, посмотрела на графа. И тут Маркус увидел, что было в заводи.

Наполовину в воде, там лежало истерзанное мертвое тело.

Маркус быстро подошел к девушке и обхватил ее руками, затем повернул к себе, заслонив своим телом от жуткого зрелища.

— С вами все в порядке? — резко спросил он с явно выраженным шотландским акцентом.

Не говоря ни слова, она закивала головой и уткнулась ему в грудь.

Сара доставала Маркусу только до подбородка, и поверх копны ее пышных волос он мог отлично видеть тело. Рассвет занимался, воздух стал чище и прозрачнее, что позволило ему разглядеть цвет кожи погибшего. Пепельная бледность указывала на то, что мальчик умер несколько часов назад, самое большее — сутки.

— Сара, — нежно прошептал он и крепче прижал к себе девушку, стараясь защитить ее от всех бед, — ты знаешь этого юношу?

Сара понемногу успокоилась, рыдания стали тише, и она попыталась отстраниться от Маркуса. Она уперлась ладонями ему в грудь и надавила, длинные опущенные ресницы скрывали выражение ее глаз.

Маркус неохотно разомкнул руки, каждая клеточка его тела сопротивлялась ее уходу.

— Извините меня, лорд Уэстон, — сказала она еле слышно. — Мне надо прийти в себя.

— Не нужно извиняться, Сара, за то, что у вас доброе сердце, и вы не лишены чувства сострадания, — успокоил ее Маркус, слова девушки тронули его до глубины души. — Ни передо мной и… вообще ни перед кем.

Она подняла на него изумрудно-зеленые глаза, потемневшие от шока, боли и — облегчения.

— Спасибо, — сказала она, и слезы снова брызнули из глаз и покатились по щекам.

Она быстро смахнула их и судорожно сглотнула.

— Это Джаспер Уилмингтон. Он близкий друг Найджела.

Она обернулась и посмотрела на узкую тропку, круто уходящую вверх, как будто ждала появления брата.

Маркус нежно взял девушку за руку.

— Я отослал его на Ленивце, так что они скоро будут здесь, — успокоил ее Маркус.

Они медленно пошли к скалам, причем Маркус старался держаться так, чтобы Сара не могла увидеть погибшего подростка.

— Джаспер был одним из тех мальчиков, которые выполняли поручения контрабандистов?

— Да, — ответила она со смешанным чувством любви и сострадания на выразительном лице. — Найджел, Клайв и Джаспер — грозная команда, будьте уверены, вернее… была, — тихо поправила себя Сара.

Неожиданно она остановилась и нахмурилась.

— Найджел говорил, что Чарлз был в отвратительном настроении прошлой ночью, — сказала Сара голосом, дрожащим от страха и дурного предчувствия. — Это ужасно, но ведь это несчастный случай, да?

У Маркуса не хватило духу сказать ей, что он четко видел темные кровоподтеки на шее мальчика, — его, несомненно, задушили.

Он остановился, уставившись на гальку под ногами, обдумывая ответ.

Неожиданно его взгляд упал на сапоги Сары, мысок одного из них потемнел от крови.

Она проследила за его взглядом и, прежде чем посмотреть на сапог, попыталась отряхнуть измятую, перепачканную одежду.

— Вам приходилось видеть меня и в худшем виде, лорд Уэстон, — сказала она тихо и посмотрела ему в глаза. — И вы все еще здесь.

Маркуса охватила такая буря эмоций, что он испугался за свой рассудок. Он не хотел отвечать на ее слова, ибо в них был заключен глубокий смысл.

Он просто не мог.

Вместо ответа он позволил горячей крови горца взять верх и, подхватив девушку на руки, поспешил к скалистой гряде.

Маркус не успел осознать, что Сара получила свои ответы.

* * *

Он нес ее на руках всю дорогу по узкой крутой тропинке, пока они не оказались наверху, где натолкнулись на Найджела, его отца и констебля, которые собирались спускаться вниз.

Маркус осторожно посадил Сару на Ленивца и поручил Найджелу отвезти сестру домой, пообещав присоединиться к ним после того, как поможет сэру Артуру и констеблю.

Ей очень не хотелось, чтобы он отпускал ее.

Лежа на кровати, Сара невидящим взглядом смотрела в потолок, пытаясь внутренне подготовиться к пугающим событиям наступающего дня.

Но она никак не могла собраться с духом и вырваться из уютного тепла постели, все еще пребывая под впечатлением открытия, которое сделала недавно.

Ей не хотелось отрываться от лорда Уэстона, хотя она прекрасно понимала, как сильно, должно быть, болела у него нога после трудного подъема по узкой тропе, да еще с ней на руках.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название