-->

Незримый гений (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незримый гений (СИ), "Kay Blue Eyes"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Мистика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Незримый гений (СИ)
Название: Незримый гений (СИ)
Автор: "Kay Blue Eyes"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Незримый гений (СИ) читать книгу онлайн

Незримый гений (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Kay Blue Eyes"

Молодая вдова Брилл Донован, обладающая даром ясновидения, видит во сне ужасный пожар. Когда никто не внимает ее предостережению, она сама является на премьеру «Дон Жуана Торжествующего». Во время пожара, помогая пострадавшим, Брилл проваливается под сцену и попадает в подвалы Оперы, где спасает таинственного человека в маске…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

С раздраженным вздохом опустив пистолет, Эндрю расслабился.

— Бьюмон, где тебя черти носили?

— Простите, милорд, — ответил мужчина без малейшего сожаления в голосе. — Хромота замедляет вас, и пока я пытался найти женщину, потерял ваш след.

— И ты нашел ее?

— Нет, к сожалению, планировка здания явно знакома ей лучше, чем нам, поэтому она отыскала себе достаточно укромное место и затаилась. Хорошие новости состоят в том, что я знаю, как нам ее выманить, но все надо делать быстро. Вы позволите мне покинуть вас на несколько минут? — с саркастичной учтивостью спросил Бьюмон.

— Да, все нормально. У меня есть пистолет… нет нужды волноваться.

— Очень хорошо, месье. — Быстро развернувшись, Бьюмон устремился по коридору, вновь оставив Эндрю в одиночестве.

Эрик помедлил несколько минут, чтобы удостовериться, что Бьюмон действительно ушел, после чего отступил назад и скользнул за высокий штабель коробок с бутафорией. Прикрыв рукой рот, он позволил себе коварно улыбнуться. Он был готов здорово поразвлечься. Направив голос так, чтобы тот казался возникшим из ниоткуда посреди комнаты, Эрик зловеще расхохотался, напугав Эндрю так сильно, что тот едва ли не выпрыгнул из собственных ботинок.

Кажущийся нечеловеческим смех продолжался, и Эндрю крутанулся вокруг своей оси и в панике два раза пальнул наугад в ту сторону, откуда по его разумению доносился смех. Эрик повысил голос, превратив хохот в пронзительный вой, но еще далеко не закончил с доведенным до ужаса Эндрю. Тот должен был как следует пострадать перед смертью. Вытащив из внутреннего кармана фрака два небольших мешочка, Эрик небрежно перекинул эти снаряды через кипу коробок. Приземлившись у ног Эндрю, мешочки мгновенно взорвались с оглушающим грохотом и вспышками ослепляющего света.

С визгом отшатнувшись, Эндрю запнулся о бухту веревки и упал на пол.

— Прекрати, Джон! Ты мертв. Я не дам тебе остановить меня!

Замерев с очередной порцией мешочков в руках, Эрик нахмурился. «Он правда думает, что это делает его мертвый брат? Должно быть, этот человек действительно сошел с ума». Ободренный этим открытием, он снова поднес руку ко рту. Понизив голос до глухого хрипа, он тщательно постарался сымитировать тот же светский английский, какой много раз слышал от самого Эндрю.

— Брат… твоим поступкам больше нет оправдания… ты не покинешь это место живым. Хорошенько присмотрись к обстановке — это станет твоей могилой!

Смертельно побледнев, Эндрю с трудом поднялся на ноги, в темноте его глаз мерцал ужас. Размахивая перед собой пистолетом, он медленно отступал к одному из боковых коридоров.

— Что привидение может сделать живому? — воскликнул он с малой толикой бравады.

Вновь испустив громкий и расплывчатый гогот, Эрик сменил позицию, перейдя туда, где к стене была принайтована груда пустых бочек. Небрежно приставив ногу к поддерживающему их деревянному упору, он как следует пнул его. Освобожденная деревяшка отлетела прочь, приведя в движение всю гору. С грохотом рухнув, бочки бешено заскакали по полу, с разрушительным эффектом врезаясь в декорации и разбиваясь о стены.

Разинув рот на это предположительно сверхъестественное действо, Эндрю развернулся на каблуках и бросился бежать по коридору. Мрачно ухмыляясь, Эрик быстро последовал за ним. Преследуя лорда сквозь тени, он сумел лишить его пистолет еще двух пуль. Наслаждаясь этой мучительной паникой, Эрик гнал свою жертву в определенном направлении.

Эндрю покорно бежал в соответствии с планом и вскоре обнаружил себя распластавшимся по стене глухого тупика.

— Джон… Джон… во имя всего святого, прекрати эту пытку! Я твой брат! — взмолился он, лихорадочно ища глазами пути отступления.

Беззаботно выйдя из своего укрытия, Эрик позволил Эндрю заметить его затененную фигуру, рьяно желая, чтобы тот узнал, кто на самом деле держит в своих руках его жизнь. Откинув с лица капюшон, Эрик с черным презрением встретил озадаченное выражение его лица. В тот миг, когда в чертах Эндрю проступило понимание и гнев, Эрик повернулся и потянул вниз торчащий из стены канделябр. За стеной пришла в движение система блоков и рычагов, беззвучно распахнув люк прямо под ногами Эндрю. С искаженным до неузнаваемости воплем тот пропал из виду, упав в находящуюся внизу пыточную камеру.

Вернув канделябр на место, Эрик наблюдал, как люк вновь захлопнулся. Он отправил Эндрю в восьмиугольную комнату, сплошь покрытую зеркалами. Гениальная конструкция позволяла добиться там максимальной жары при полном отсутствии вентиляции. Воздух внутри комнаты мог достигать температуры выше ста двадцати градусов*, убивая пленника медленно и болезненно. Повернувшись, Эрик неторопливо зашагал обратно по коридору — к своей следующей жертве.

*

Боясь высунуться из своего укрытия, Брилл упорно продолжала прятаться среди высоких декораций. Ее ужасало то, что ей предстоит — она знала, что чтобы найти дочь, ей придется вновь встретиться с тем самым человеком, который много лет назад с такой легкостью убил собственного брата, ее мужа, и который несколько месяцев назад держал ее пленницей в своем доме. Чтобы набраться мужества и сделать это, ушло куда больше времени, чем она надеялась. «Ну ладно… когда-нибудь тебе придется выйти. Дело не только в тебе. Он может уйти вместе с Арией, и тогда, вероятно, ты больше никогда ее не увидишь. Шевелись!»

Поднявшись, Брилл едва не выпрыгнула из кожи, когда по коридору разнеслась серия выстрелов. Застыв посреди движения, она повернула голову на звук, живот завязался узлом от ужаса, пока она прислушивалась к последовавшей за выстрелами тишине. «Пожалуйста, Господи… пожалуйста, пусть мои любимые не пострадают».

Вновь заставив себя двигаться, Брилл опять замерла, когда ее ушей достиг стук приближающихся шагов. Пригнувшись, она спряталась, а из-за ближайшего угла вывернул мужчина, волочащий дерюжий мешок. Узнав лицо убийцы, которого нанял Эндрю, Брилл затаила дыхание, чтобы не выдать свое убежище. «Продолжай идти… не замечай меня… просто продолжай идти». Когда Бьюмон проходил мимо, Брилл заметила, что мешок, который тот грубо тащил за собой, выглядит как-то странно. Он дергался и колыхался совсем не в такт шагам мужчины. Ахнув, Брилл сообразила, что в мешке находится кто-то живой.

Остановившись посреди комнаты, Бьюмон с улыбкой склонил голову набок. Медленно повернувшись, он хищным взглядом оглядел помещение. Хотя Брилл была уверена, что он ее не видел, но он наверняка услышал изданный ею звук.

— Вот мы и снова встретились, мадам. Я бы хотел уделить время и пригласить вас выйти на свет, как подобает цивилизованным людям. — Сделав паузу, Бьюмон подождал немного и продолжил: — Отлично. Тогда я использую другие средства, чтобы выманить вас.

Наклонившись к мешку у своих ног, Бьюмон не заметил, что на нависающем над ним балконном ярусе двигаются смутные тени. Прежде чем он успел распутать завязки мешка, сверху сорвался мешок с песком, пролетел с молниеносной скоростью и ударил его в спину. Удивленно крякнув, наемник упал и на мгновение замер, лежа совершенно неподвижно. Спрыгнув с верхнего яруса, двое рабочих с суровыми лицами набросились на него с кулаками, безжалостно молотя по чему ни попадя. Отбиваясь с умелой свирепостью тренированного убийцы, Бьюмон отбросил одного из них назад, метко попав ему ногой в голову. Увидев брызнувшие на пол капли крови, второй рабочий пронзительно завопил, призывая помощь.

В ответ на призыв с дальнего конца коридора донесся гортанный воинственный крик, возвещая о приближении небольшой толпы под предводительством, как ни странно, Карлотты и мадам Жири. В борьбу с Бьюмоном, пытаясь скрутить его, вступили еще двое мужчин, в одном из которых Брилл узнала Джеймса Тернера. В сторонке приплясывала на месте Карлотта, потрясая кулаками и подбадривая дерущихся. Рядом с ней стояла, спокойно наблюдая за разворачивающейся сценой, мадам Жири, пока рабочие пытались совладать с Бьюмоном. Однако ее спокойствие долго не продлилось — она нахмурилась, когда тому удалось ранить до крови еще двух мужчин. Взяв наперевес свою любимую массивную трость, Жири наконец вмешалась в царящий вокруг хаос и, проворно размахнувшись, стукнула Бьюмона по голове. Тот замер на полу и без сопротивления принял еще несколько ударов.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название