-->

Пробуждение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пробуждение, Дрейк Шеннон-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пробуждение
Название: Пробуждение
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Пробуждение читать книгу онлайн

Пробуждение - читать бесплатно онлайн , автор Дрейк Шеннон

Очередные гастроли знаменитой певицы Меган О'Кейси проходят в Салеме, городе, овеянном зловещими легендами. И эти легенды словно оживают.

Таинственный и всемогущий незнакомец намерен похитить и погубить Меган. Она чувствует, что с каждой минутой опасность все ближе и ближе.

По мнению окружающих, страхи Меган – просто глупые капризы заезжей дивы, и только ее преданный муж, Финн Дуглас, для которого Меган – главная и единственная любовь жизни, всерьез обеспокоен. Он один готов ей помочь.

Однако с некоторых пор Финн тоже ведет себя очень странно, что не на шутку пугает Меган. Выдержит ли их любовь эти испытания?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ей не нравится, когда опаздывают к обеду.

– Дай мне хотя бы пятнадцать минут.

– Всего пятнадцать?

– Да, а почему ты удивляешься? Когда я состарюсь, мне хватит и пяти.

Меган снова засмеялась:

– Хорошо, но учти, что мы должны приехать вовремя.

Финн встал и повел жену в комнату.

– Не беспокойся, мы не опоздаем, – пообещал Финн.

И он сдержал слово, они были у тети Марты ровно в два часа дня.

Хозяйка дома вышла по старинной традиции на крыльцо, чтобы приветствовать гостей.

– Я люблю, когда мои гости пунктуальны, – с улыбкой сказала она.

– Мы не опоздали бы к вам ни при каких обстоятельствах, – заявил Финн, и Меган едва сдержалась, чтобы не ткнуть его в бок локтем.

Финн ухмыльнулся с довольным видом. В этот момент он был похож на кота, съевшего втихаря любимую канарейку своей хозяйки.

Взглянув на него, Меган прыснула со смеху. Она знала, что ее муж предпочел бы провести наедине с ней всю вторую половину дня, но все же поехал в гости, чтобы сделать ей приятное.

– Проходите в дом, – пригласила их Марта. – Обед готов, остается только достать его из духовки и подать на стол.

Ее дом был настоящим шедевром стиля Викторианской эпохи. Кружевные салфетки, которые можно было увидеть во всех комнатах, придавали ему особое очарование старины и уюта. Из общего стиля выбивался только стоявший на письменном столе в смежной со столовой маленькой комнате современный компьютер. В этом доме он казался чужеродным элементом.

Как и ее дом, тетя Марта была необычной женщиной. Несмотря на преклонный возраст, у нее были яркие голубые глаза, прекрасная осанка и легкая походка без намека на артрит и остеохондроз. Кроме того, она сохранила ясность и остроту ума.

– Итак, мои дорогие, – сказала Марта, подавая обед на стол, – надеюсь, вы любите мясной рулет?

– Еще как! – воскликнул Финн.

Они принялись за еду.

– Меган, дорогая, передай мне, пожалуйста, горошек, – попросила Марта и тут же обратилась к Финну: – Как вам понравилось у нас в городе?

Финн пожал плечами.

– Интересный городок. У него, конечно, довольно мрачное прошлое, но капитализм двадцать первого столетия сумел обратить в свою пользу даже и это.

– Прекрасно сказано, – похвалила Марта. – Возьмите пюре, Финн. Я делала его сама. Оно очень вкусное, не сомневайтесь.

– Да, восхитительное пюре, – согласился Финн.

– Морвенна и эта ведунья, которая работает у нее, сведут меня с ума, – промолвила Марта. – То, что они делают, это какой-то балаган!

– Но им нравится так жить, тетя Марта, не будем упрекать их за это. Они не делают ничего дурного. Я убеждена, что небольшая доля суеверия не таит в себе серьезной опасности.

Марта подняла бровь.

– Но все эти заклинания и приворотные зелья – такая глупость! – заметила она и пристально посмотрела на Меган. – Я слышала, что прошлой ночью тебе приснился страшный сон и ты своим криком разбудила полгорода.

Меган глубоко вздохнула.

– Да, мне приснился кошмарный сон, и я разбудила мистера Фаллона.

– Все эти разговоры о колдовстве отрицательно влияют на впечатлительных людей, – назидательным тоном сказала Марта – В этом и заключается вред, который приносят ведуны. – Она посмотрела на Финна. – Будьте осторожней – сейчас, в канун Хэллоуина, все безумцы нашего города стали чрезвычайно активны.

– Не беспокойтесь, с нами все будет в порядке, я опытный в этом деле человек, – заверил ее Финн, потянувшись за солью. – Я давно живу в Новом Орлане, где процветает магия вуду. Поэтому меня не впечатляют пустые россказни о силе колдовства.

– В мое время все было совсем иначе – коммерческая выгода не играла такой большой роли, как сейчас, и всякие недоучки не пытались строить из себя ведунов и предсказателей. Вы совершенно правильно заметили, Финн, что капитализм научился извлекать выгоду из веры в чудеса и магию.

– Тетя Марта, вы прекрасно знаете, что Морвенна не недоучка, – возразила Меган; – Она, как и ее муж Джозеф, окончила колледж и получила высшее образование в сфере бизнеса.

– Джозеф! – Марта презрительно фыркнула. – Этот шут с крашеными волосами и в длинном плаще действует мне на нервы.

– Но им нравится их занятие, тетя Марта, – повторила Меган.

– Ты, конечно, права, дорогая. Они довольно безобидные люди, но я хорошо знаю историю этого города. Здесь пролито слишком много крови, здесь было слишком много жестокости и невинных жертв. Жители нашего города должны серьезнее относиться ко всему, что связано с их прошлым. – Марта улыбнулась. – Простите, мои дорогие, я болтаю без умолку. Между тем мне хотелось сказать вам, что я до сих пор нахожусь под впечатлением от вашего вчерашнего выступления. Меган, моя певчая птичка, ты была просто великолепна! Вы тоже прекрасно играли, Финн. Я получила настоящее наслаждение от вашей музыки.

– Спасибо за комплимент, – сказал Финн. – Я рад, что вам понравился наш концерт.

– Я действительно в полном восторге. А ваша современная аппаратура поразила меня до глубины души. Не знаю, как все это называется, но у меня было такое впечатление, что играет не один музыкант, а целый оркестр.

– Ну, оркестр – это сильно сказано. Но мы можем исполнять с помощью аппаратуры хорошую танцевальную музыку и создавать световые эффекты.

– Хотите еще зелени, Финн?

– Да, мэм, спасибо.

– Расскажите мне о вашей жизни в Новом Орлеане, – попросила Марта.

Меган описала тете их дом и рассказала о ближайших соседях.

– О, это замечательный город, несмотря на высокий уровень преступности. Надо просто знать, куда и когда не следует ходить, и все будет в порядке. Я обожаю свой город. Там, конечно, слишком многолюдно, ведь Новый Орлеан – туристическая Мекка, но все равно мы с Финном часто ходим в кафе, где можно за чашкой кофе почитать газеты или поговорить. У нас на каждом углу уличные музыканты играют джаз, и это создает в городе неповторимую атмосферу.

– Я слышала, у вас там много стриптиз-клубов, – неодобрительно качая головой, сказала Марта.

Меган засмеялась:

– Но это не значит, что мы туда ходим.

– Стриптиз-клубы работают по всей стране, – заметил Финн. – Даже в Новой Англии.

– Конечно, я об этом знаю. Я, наверное, старая ханжа, как многие уроженцы Новой Англии. Я погружена в прошлое и ценю те правила и нормы морали, которые существовали когда-то. Не думайте, что вся наша история была проникнута только насилием и жестокостью. Хотя, конечно, в ней было много зла. В старину европейцы считали, что наряду с Богом существует и сатана и что с ним человек может заключить договор. Множество женщин и мужчин здесь, как и по всей Европе, погибли на кострах. Их обвиняли в том, что они провали душу дьяволу. Но среди жертв преобладали все-таки женщины. Вы спросите почему? Их считали более чувственными существами. Люди верили, что женщину легче соблазнить, она быстро становится добычей дьявола. Женщин приговаривали к смертной казни за сущие пустяки – например, за то, что они танцевали нагими при лунном свете. Народ верил в сглаз, порчу и другую подобную чушь. Наука тогда была развита слабо. – Марта повернулась к Меган. – Ты слушаешь меня сейчас и, наверное, думаешь, как наивны были люди в старину, как легко становились жертвами суеверия. Вот и тебе, дорогая моя, не следует прислушиваться к словам Энди Маркема, чтобы не оказаться в нелепом положении, – закончила Марта и встала. – Кофе мы будем пить на веранде.

Когда Марта вышла, Меган тронула Финна за руку.

– Тетя – очень властный человек, она любит повелевать.

Финн улыбнулся.

– Она мне нравится. Марта не отрывается от земли и не несет всякой ерунды.

Решив помочь тетушке, Меган встала и начала убирать со стола. Финн последовал ее примеру. Однако когда они принесли грязную посуду на кухню, Марта попросила их угомониться. Ей не хотелось, чтобы гости утруждали себя, и она отправила их на веранду. Финн захватил с собой кофейник с горячим кофе, а Меган блюдо с печеньем.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название