Львиное сердце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Львиное сердце, Баркли Сюзанна-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Львиное сердце
Название: Львиное сердце
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 414
Читать онлайн

Львиное сердце читать книгу онлайн

Львиное сердце - читать бесплатно онлайн , автор Баркли Сюзанна

По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мег, – тихо и горячо прошептал он всего лишь одно слово, но оно, как и замерший вокруг воздух, впитало в себя огромное желание и страсть под стать ее собственным.

– Да. – Ее голос прозвучал болезненным вздохом. Она жаждала его прикосновения и поцелуя.

Теплое дыхание обдало ее кожу, словно предвосхищая поцелуй, и тут же его рот закрыл ей губы.

Это был ее первый в жизни поцелуй, и он оказался именно таким, о каком она мечтала, и даже лучше. Его губы, твердые и теплые, нежно прижимались к ее губам, разнося по всему телу огонь. Слегка застонав от удовольствия, она привстала на цыпочки и обняла ладонями его лицо, притягивая его поближе к себе. Ответный громкий вздох сотряс его тело, и она получила то, чего так желала: поцелуй стал более настойчив и глубок, Росс разжал ей губы кончиком языка, а она восприняла это с радостью, упиваясь трепетом, прокатившимся по его телу. Ей необходимы были эти ощущения, и она забыла обо всем, кроме дикого натиска чувств.

Он поднял голову, а ей хотелось, чтобы поцелуй длился вечно. Быстро и прерывисто дыша, он произнес:

– О Боже. Как же это случилось?

Она прильнула к нему поплотнее.

– Я знала, что у нас это произойдет именно так, – прошептана Меган.

– Нет. Этого не может быть. – Он хотел отстранить ее, но она уцепилась за его одеяние, которое он носил поверх доспехов, и не отпускала.

– Что с вами? Почему вы отрицаете те чувства, которые мы испытываем друг к другу?

– Мой брат погиб по вине Сатерлендов, и вы еще спрашиваете почему? – закричал он громовым голосом, пытаясь оторвать от себя ее пальцы.

– Меган! – раздался женский голос. – Мег, ты в безопасности? Я привела людей милорда. Где ты?

Росс вскинул голову.

– Это ваша двоюродная сестра?

Потрясенная Меган едва смогла произнести: «Да».

– Как раз вовремя. – Он высвободился и отступил на шаг.

Они уже не прижимались друг к другу, и Меган стала бить дрожь от холода – или от холодности его последних слов. Нет, это так не кончится! – кричало ее раненое сердце. Это невозможно после той близости, которую они оба почувствовали за время ночного приключения.

– Это не может кончиться иначе, – резко сказал Росс и крикнул, углубляясь в переулок. – Эндрю? Оуэйн?

– Это Эндрю. – Голос принадлежал высокому и дородному воину, спешившему к Россу. За ним по пятам следовал молодой человек с факелом. – Разве я не учил тебя, что нельзя бродить по вражеской крепости почти в одиночку? – выговаривал рыцарь Россу, словно тот был непослушным мальчиком.

Росс оцепенел, и Меган ждала, что он ударит этого Эндрю за его грубость, но Росс только огрызнулся:

– Отстань. Мы должны найти Оуэйна и остальных.

– Мы здесь. – Высокий валлиец вышел вперед, и Росс коротко спросил его об убитых и пленниках. – У некоторых легкие раны, а пленных мы не взяли.

Ответом на эти слова был хор проклятий. Больше всех ругался Эндрю, но Росс только вздохнул и стал отдавать приказы, которые все тут же кинулись выполнять. Одни отправились искать негодяев, которые преследовали Росса и Меган, другие собирали разбросанное оружие, ставили охрану и перевязывали раны своим соратникам.

Какой он спокойный и умелый, подумала Меган, пока Крисси суетилась рядом. Меган раздирали противоречивые чувства: боль, смущение и выворачивающая душу печаль. Они с Россом были созданы друг для друга. Она заподозрила это еще год назад, когда Лайон впервые упомянул своего брата. Теперь, после их страшного бегства от преследователей и поцелуя, которому они отдались всей душой, она была в этом уверена. Росс Кармайкл – ее единственный мужчина.

А как он управляет людьми! Какой он выдержанный! Сатерленды – грубые, буйные существа, вечно ссорящиеся между собой и ведущие себя как им заблагорассудится. В железных шлемах и блестящих кольчугах воины Росса выглядели огромными и свирепыми. Нужно быть сильным человеком, чтобы завоевать их уважение и подчинить себе без угроз и не применяя силу. И ее мужчина был таким.

Гордость собственницы заполнила душу Меган.

– Правда, он замечательный? – шепотом спросила она у Крисси.

Шмыгая носом и сдерживая слезы облегчения, сестра посмотрела на группу воинов.

– Он – мужчина, как все остальные.

Нет, он особенный, хотела сказать Меган, но не знала, как описать ту связь, которая возникла между ними, как их потянуло друг к другу, когда они искали спасения от смерти. За несколько кратких минут он испытал по отношению к ней уважение, дух товарищества и… страсть. И хотя он это отрицал, жгучий поцелуй, которым они обменялись, явился выразительным подтверждением тому. Он возжелал меня, снова подумала Меган, вспомнив, как он смотрел на нее. Как будто она была пирожком с начинкой из спелого персика, который он собирался отведать. Однако ей хотелось большего – она хотела, чтобы Росс полюбил ее так же, как она его. Но лиха беда начало. На обратном пути в замок Меган придумывала способы, как образумить своего неуправляемого жениха.

* * *

Мечась как лев в клетке, Росс подошел к окну, выходящему на море. Буря утихла, воздух был прохладен и чист, но он предпочел бы закопченный деревенский трактир или место в аду этой проклятой спальне в замке Кертхилл. Красные бархатные драпировки на постели напоминали ему о пролитой крови брата, изысканные кресла, дорогой серебряный кувшин и чаши говорили о том, что Эаммон, вероятно, грабит разбитые суда, хотя пока этого не докажешь.

Тем не менее он не настолько глуп, чтобы сегодня ночью снова идти искать ответы на свои вопросы. Он и так чудом уцелел.

– Почему ты считаешь, что люди, напавшие на нас, были не из гарнизона Кертхилла? – повернувшись к Оуэйну, спросил Росс.

Оуэйн полулежал, вытянув ноги, в противоположном конце комнаты у камина, на его плоском животе стояла чаша с элем.

– Хорошо бы кому-нибудь еще, кроме Дейви, заняться вашим плечом.

– Я лечил раны милорда не один год, – заявил Дейви со своего тюфяка у двери. Он служил Россу уже десять лет, сначала как паж, потом как оруженосец, а в этом году был посвящен в рыцари. Из-за худобы, светлых волос и веснушек он выглядел моложе своих двадцати лет. Поэтому сейчас он мог снова выполнять обязанности оруженосца, что давало ему возможность находиться около Росса весь день и спать ночью в его покоях, не вызывая удивления. – Рана не такая уж серьезная, – добавил Дейви. – Клинок скользнул по ключице и оставил длинный разрез, но не глубокий.

Росс бросил на них сердитый взгляд. Разговор о его ранении упорно напоминал ему беспокойство Меган о его здоровье. Это не должно было трогать его, но получалось наоборот. И даже сейчас стало тепло на душе, когда он вспомнил, как она буквально силком усадила его в кресло и ощупывала его тело, ища другие раны.

Вожделение. Это его обычное искушение, подумал Росс и заставил себя забыть о Меган. По правде говоря, боль в плече была ничто по сравнению с разочарованием от провала его замыслов. Недовольство собой росло с каждой минутой.

– Поговорим о нападении.

Оуэйн выпрямился.

– Джайлз и остальные, которых вы оставили около замка, внимательно следили: ни один человек после нас не вышел.

– Они могли уйти в деревню раньше, – сказал Росс.

– Может быть, но они одеты как матросы, а не как воины, – возразил Оуэйн.

– Значит, матросы с корабля, что стоит в гавани, – сказал Росс.

Скрипнула дверь, и все трое схватились за мечи. Дейви распахнул дверь, а у Росса бешено забилось сердце от нетерпения, когда он увидел входящего Эндрю с валлийцем, которого оставляли наблюдать за лодками. Валлиец стал разговаривать с Оуэйном на горном наречии, которого Росс не понимал, поэтому он пока что наполнил чашу вином, разбавленным водой. К его недовольству, Дейви вскочил и хотел первым попробовать вино.

– Не надо. – Росс сделал большой глоток. – Эаммон не настолько глуп, чтобы отравить меня в присутствии дяди короля.

– Они устраивают кораблекрушения и грабят суда. – Оуэйн плюнул с негодованием и стал перечислять вещи, которые видел при разгрузке валлиец. Росс в это время водил носком сапога по ковру, рисуя круги, которые были похожи на петлю, все туже затягивающуюся на его шее с каждым часом пребывания в Кертхилле.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название