Всегда ты
Всегда ты читать книгу онлайн
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Девушка вдруг почувствовала, как Кэл дотронулся до ее плеча. Сердце Мелоры ушло в пятки. Она вздрогнула, когда он перевернул ее на спину, и напряглась всем телом, приготовившись в любую минуту дать отпор.
— Вы плачете, — сказал он, держа Мелору за плечи.
— Не будьте смешным!
Кэл хмыкнул.
— Я не понимаю, — тихо произнесла она, жалея о том, что не успела вытереть слезы, — как вы можете отнять невесту у жениха накануне свадьбы. Разве вам никогда не хотелось жениться?
Он презрительно фыркнул:
— Не могу похвастаться этим.
— Вы когда-нибудь любили? — Голос Мелоры дрогнул, но она все же заставила себя продолжить: — Любили кого-нибудь так сильно, чтобы все горело внутри?
— Нет. — Тон, которым он произнес это, был таким же твердым, как врата ада. — Никогда и никого, кроме моей семьи.
— Семья? Вы хотите сказать, что у вас есть семья?
Помолчав минуту, Кэл заговорил снова.
— Да, и довольно большая. На самом деле она могла бы быть больше, — произнес он, осторожно смахивая слезинку со щеки Мелоры. — Послушайте, Принцесса, возможно я рос не в такой роскоши, как вы и не был избалован вниманием, но я не вижу большой разницы между нами. У меня тоже есть семья, о которой я забочусь так же, как вы о своей… сестре, не так ли?
— Да, — прошептала Мелора. — Ее зовут Джинкс.
— Так вот, то, что я делаю сейчас, я делаю ради своей семьи. Потому… черт, это долгая история и к тому же совсем неинтересная. Скажу только, что все это для вашего же блага. Я спас вас от замужества с Вайэтом Холденом.
Мелора вздрогнула и отшатнулась:
— Да вы просто сумасшедший!
— Возможно, — произнес Кэл, подавляя в себе желание погладить ее по волосам. В скудном свете костра они блестели, как золотая канитель. Ему нестерпимо захотелось погрузить пальцы в густые великолепные пряди и поцеловать девушку в шею, вдыхая цветочный аромат ее кожи…
В ней было что-то такое, что глубоко тронуло его душу. Нечто неуловимое — помимо красоты, храбрости, необычайно грациозной манеры двигаться и изящного наклона головы.
Кэл никогда еще не любил. Он переспал с уймой женщин — шлюх и девственниц; он ложился в постель с очередной избранницей, напрочь забыв о предыдущей. Однако ни разу ему не встретилась такая, с которой он мог бы поделиться своими бедами, о которой хотел бы заботиться, целовать, содержать и… любить.
Такого с ним не случалось никогда.
Так что, черт возьми, она сделала с ним? Почему он думает о ней вместо того, чтобы спокойно спать? Эти вопросы не давали ему покоя.
— Отдохните немного. Завтра рано вставать. Нам предстоит долгий путь.
— Куда мы направляемся? — осторожно спросила Мелора, мысленно пытаясь собрать в единое целое то, что Кэл говорил о своей семье и о Вайэте.
Он медлил с ответом, обдумывая, стоит ли ей говорить, но все же решился:
— Мне кажется, вы уже догадались. К Черным Горам.
— Зачем? — срывающимся от разочарования голосом спросила девушка. Она села, дрожа от холодного ветра, гуляющего между соснами. — Какой смысл во всем этом? Что вы хотите от меня, вернее, от Вайэта?
Кэл тоже поднялся и сел рядом с Мелорой. Его взгляд вдруг стал жестким и пугающим.
— Мне ничего не надо от вас, мадам, — он мрачно усмехнулся, — кроме вашего приятного общества на время пути. Но ваш жених — совсем другое дело. Я хочу уничтожить его. Заставить страдать. Пусть он корчится от боли, утрат и волнений. А главное, я хочу видеть, как он сдохнет, — последние слова Кэл произнес с ужасающим спокойствием.
Мелора побелела как снег и жадно вдохнула ртом воздух. Ее глаза расширились от ужаса.
— Мои слова напугали вас, не так ли? — произнес Кэл, встряхивая ее за плечи. — Ну что ж, тогда больше не задавайте мне подобных вопросов, ручаюсь, вам не понравятся ответы на них. А кроме того, пора забыть о вашем неуемном желании выйти замуж за этого сукина сына, он конченый человек.
— Вы собираетесь его убить?
— Я хочу посмотреть, как он получит то, к чему стремился, — ответил Кэл, одаривая девушку зловещей улыбкой.
— Будьте прокляты! Что вам сделал Вайэт?
Кэл напрягся как струна. Чувствовалось, что он собирался ответить ей в том же духе, но, видимо, передумал.
— Это долгая история, Мелора, — коротко . сказал он. — Ложитесь спать, пока вам не пришло в голову что-нибудь еще.
Его тон и неожиданно твердый взгляд не оставляли никакого сомнения в том, что он имел в виду. Мелора покраснела до корней волос, дурное предчувствие сжало ей сердце.
— Единственное, чего я хочу больше всего на свете, — горячо начала девушка, — это выйти замуж и отправиться в свадебное путешествие в Сан-Франциско. Вы грубо вторглись в мою жизнь, нарушив мои планы, но тем не менее, хотите вы этого или нет, мы с Вайэтом поженимся, а вы станете тем самым сукиным сыном, который будет корчиться в предсмертных судорогах! — гневно подытожила она.
Кэл лишь надменно усмехнулся в ответ. На этот раз он казался еще более непроницаемым, чем обычно.
Девушка была настолько разгневана и унижена своим положением, что напрочь забыла о решении держать себя в руках и не атаковать первой. Спохватившись, она решила наверстать упущенное.
— Кстати, когда Вайэт убьет вас — а возможно, это буду и я, — первым делом я сорву с вашего ненавистного трупа мою камею! — прошипела она.
Однако Кэл был не из тех, кто легко изменял своим привычкам.
— Вот так сидел бы и болтал с вами до самого утра, — с еле заметной ироничной улыбкой произнес он, — но завтра рано вставать, и нам обоим не помешало бы немного вздремнуть. Приятных снов. Принцесса.
— Надеюсь, вас будут мучить кошмары.
— Еще бы, ведь мне придется спать рядом с вами.
Кэл улегся на тюфяк и закрыл глаза.
«Какой омерзительный тип!» — думала Мелора. Если бы у нее были свободны руки, она выцарапала бы ему глаза. А если бы у нее был пистолет…
«Что толку мечтать о несбыточном? — задыхаясь от бессилия, размышляла Мелора. — Твои руки связаны, у тебя нет пистолета, а кроме того, сегодня уже нет никакой надежды на освобождение, так что остается только одно — спать. Но все равно, каким бы умным и сметливым ни мнил себя Кэл, как бы хорошо ни учел все мелочи, в ближайшие дни он обязательно ошибется, и вот тогда-то и придет твой звездный час».
Успокоившись, она закрыла глаза. Она больше не чувствовала себя такой уж несчастной. Ее переполняли новые идеи. Она отплатит этому мерзавцу той же монетой.
Незаметно для себя Мелора заснула; проснулась она от того, что чья-то грубая ладонь зажала ей рот, а сильная рука, придавившая к земле, не давала возможности пошевелиться. Было еще темно, однако небо уже приобрело тот холодный темно-голубой оттенок, который бывает под утро, перед рассветом. Это время обычно наиболее опасно для путников, заночевавших у костра. Мелора вгляделась в навалившегося на нее человека. Это был Кэл.
— Ш-ш. Лошади. Кто-то едет этой дорогой, — прошептал он.
Девушка прислушалась. Из-за кустов донеслись приглушенные мужские голоса и стук лошадиных копыт. Один из мужчин говорил тихим гортанным голосом, другой что-то отвечал.
В мгновение ока Кэл перерезал связывающую его с Мелорой веревку и вскочил, держа ружье наперевес.
— Стойте, — скомандовал он двум подъезжавшим к ним всадникам, целясь в широкую грудь человека, который ехал первым.
Мелора заметила, что одежда этого всадника была грязной и сильно потрепанной, лицо наполовину покрыто черной клочковатой бородой, а на боку висит видавшее виды ружье. Девушка инстинктивно почувствовала исходящую от мужчины опасность.
— Ни шагу больше, — угрожающе предупредил Кэл.
Но чернобородого, похоже, нисколько не смутило направленное на него ружье. Остановив крупную дымчатую лошадь, он сделал знак своему компаньону — угрюмому, давно не стриженному малому — и заговорил мягким, хорошо поставленным голосом.
— Уберите ружье, мистер. Меня зовут Стронг — Отис Стронг. Мы с моим другом Джеро не ищем никаких неприятностей. Просто, заметив издалека дымок вашего костра, мы решили поехать этой дорогой. Так ведь, приятель? — обращаясь к Джеро, произнес Отис. — Мы даже не ожидали увидеть в такой глуши такую хорошенькую леди.