-->

Смех, свет и леди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смех, свет и леди, Картленд Барбара-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смех, свет и леди
Название: Смех, свет и леди
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Смех, свет и леди читать книгу онлайн

Смех, свет и леди - читать бесплатно онлайн , автор Картленд Барбара

Прелестная Минелла Клинтон, оставшаяся после смерти отца без гроша, приехала в Лондон, чтобы найти скромное место гувернантки — но вместо этого внезапно заменила одну из актрис знаменитой труппы. Но именно во время своего дебюта красавица встретила мужчину, ставшего ее любовью, — графа Уинтерборна, самого блестящего из «светских львов» высшего общества. Однако между влюбленными встает жестокое препятствие, угрожающее разрушить даже слабую надежду на счастье…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У его хористок были, разумеется, самые элегантные и сногсшибательные платья в Лондоне, но белье и нижние юбки, которые они носили, тоже были весьма дорогие и украшены кружевами.

Он всегда стремился достичь высот, и «гейети герлз»в его мюзиклах демонстрировали такие высоты, каких еще не бывало на сцене.

Минелла сама убедилась в этом, надев шелковые чулки и шелковую сорочку с настоящими кружевами.

Ей также подыскали корсет, который сделал ее талию такой тонкой, что Нэтти проворчала, что все платья придется ушивать.

А платья, разумеется, были просто бесподобны! Нэтти и помощник принесли шесть штук, и каждое, казалось, было сшито специально для Минеллы.

— И никакой краски для волос! — решительно сказала Нэтти. — Она еще слишком юна, и не нужно портить ее волосы. Их цвет изумителен, а, главное, он естественный!

При этих словах она бросила недовольный взгляд на золотые волосы Конни, рыжие кудряшки Герти, и черные пряди Нелли.

— Я всегда говорила, Нэтти, что ты просто волшебница, — медовым голоском произнесла Конни.

— Стараюсь, — буркнула Нэтти. — Но нельзя из свиного уха сшить шелковый кошелек.

— Я сейчас в тебя чем-нибудь брошу! — угрожающе сказала Герти.

— Только попробуй, — парировала Нэтти, — и уж я позабочусь, чтобы ты получала новые платья в последнюю очередь!

Минелла понимала, что это шутливая пикировка, но видела, как изумительно выглядят девушки, и поражалась, как Нэтти, на вид обычной старшей служащей, удается делать из них таких красавиц.

Перемерив все платья, Минелла почувствовала себя очень усталой, тем более что она весь день была в дороге.

Закончив примерку, она надела очень изящное вечернее платье, в котором ей предстояло поехать в замок.

Посмотревшись в зеркало, Минелла обеспокоенно подумала, что у платья слишком глубокое декольте, хотя вырез был отчасти прикрыт белым шифоном, который образовывал маленькие крылышки на плечах.

Само платье тоже было белое, расшито стразами и облегало ее тело словно вторая кожа. Только от колен оно расширялось и оборки, тоже вышитые стразами, мягкими шифоновыми волнами ниспадали до самого пола.

— Боюсь, — проговорила она нерешительно, — если я в таком платье поеду в поезде, это будет выглядеть как-то странно.

— Ничего страшного, — успокоила ее Мэтти. — На тебе будет черный бархатный плащ, отороченный белой лисой, а перья к волосам прикрепишь уже в замке.

— Перья! — воскликнула Минелла.

— Я дам тебе шифоновый шарф, и ты повяжешь им голову, — сказала Мэтти. — А перья положи в шляпную картонку.

— У нее должно быть две шляпки на завтрашний день, и еще две на понедельник, — напомнила Конни.

— И Кохинор на счастье! — фыркнула Нэтти, и все засмеялись. Дело в том, что в прошлом году, когда королева Виктория отмечала свой юбилей, самым необычным из подарков, которые она получила, был алмаз Кохинор. Об этом писалось во всех газетах, и было известно, что королева велела добавить его в корону.

Приближалось время спектакля, и шум за дверями гримерной с каждой минутой усиливался. То и дело кто-нибудь просовывал голову в дверь, что-то быстро произносил и тут же исчезал снова.

Хористки начали переодеваться в сценические костюмы, когда пришла гримерша, которую все называли «Эмилия», и ее попросили накрасить Минеллу.

— А что, разве она сама не может? — удивилась Эмилия.

— Нет, как и слетать на Пуну, — ответила Конни. — Ты накрась ее сейчас, а в замке о ее косметике буду заботиться я.

— Почему вечно я! — проворчала Эмилия, и Минелла торопливо сказала:

— Мне очень жаль, что я причиняю вам неудобства.

— Ничего, — добродушно сказала Эмилия. — Если не пользуешься косметикой, то с непривычки это дело довольно хитрое.

— Только смотри не переусердствуй, — предупредила Конни. — Мэтти подобрала ей платье, чтобы подчеркнуть ее юность, и она должна появиться как бутон розы, а не как уже распустившийся цветок!

— Я свое дело знаю! — фыркнула Эмилия. — И в одном будьте уверены: она не будет похожа на вас, девушки!

— Вот и отлично! — парировала Нелли. — Нам не нужно соперниц. Их и так хватает.

Все рассмеялись, но тут раздался стук в дверь, потом она приотворилась и в щель просунулась мужская голова.

— Можно войти?

— О, Арчи! — воскликнула Конни. — Как я рада, что ты пришел! Ты должен нам помочь.

— Всегда готов к услугам!

Мужчина вошел в гримерную, и Минелла подумала, что он выглядит весьма респектабельно.

Он был высок, темноволос, на вид ему было лет тридцать пять. У него были гардения в петлице и большие жемчужные запонки на манжетах накрахмаленной белой сорочки.

Минелла подумала, что ее отец выглядел так же представительно, когда бывал в обществе, и на глаза ее невольно навернулись слезы.

— Эй, осторожнее! — прикрикнула на нее Эмилия. — Тушь потечет!

Минелла забыла, что гримерша слегка подкрасила ей ресницы, отчего ее большие глаза стали казаться еще огромнее.

Посмотрев на себя в зеркало, Минелла была вынуждена признать, что Эмилия мастерица своего дела.

Кожа Минеллы, казалось, стала еще белее, на щеках появился слабый намек на румяна, но в целом ее лицо не производило впечатления аляповато раскрашенной картинки, как лица Конни и других хористок.

— Так вот. Арчи, — сказала Конни. — Кэти заболела и не сможет приехать.

— Ты хочешь сказать, что все отменяется? — спросил Арчи.

— Нет, и никаких неудобств тоже не будет. Я уговорила свою подругу поехать с нами, и она, я уверена, будет хорошей дублершей.

— Козмо это не понравится! — заметил Арчи.

— А что он может сказать? — возразила Конни. — Если мужчин и женщин не будет поровну, это еще хуже, сам знаешь.

— Да, наверное, — согласился Арчи.

— Ну так заходи, познакомься с моей подругой и скажи ей, как мы все благодарны за «спасение приема», — сказала Конни.

Она взяла Арчи за руку и потащила туда, где сидела перед зеркалом Минелла и, увидев ее улыбающееся отражение, улыбнулась в ответ.

— Дайте-ка я представлю вас, как полагается, — сказала Конни. — Лорд Арчибальд Коннингтон — мисс Минелла Мур!

— Как поживаете, лорд? — сказала Минелла.

— Я не имел чести быть знакомым с вами прежде, — ответил Арчи, — но я восхищен тем, что вы столь любезно согласились, как выразилась Конни, «спасти прием». Нет ничего хуже, чем вечер, на котором не хватает одной женщины.

— Кроме приема, на котором не хватает мужчины! — вставила Нелли. Лорд не успел ей ответить, потому что в этот момент вошли еще двое мужчин, и все наперебой принялись рассказывать им грустную историю о болезни Кэти и о том, как Минелле пришлось занять ее место.

В этой суете их забыли представить Минелле, и ей потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что Гарри, кавалер Герти, был на самом деле сэр Гарольд Паркер, а Чарли, кавалер Нелли, в обществе зовется лордом Скелтоном. Потом в дверь постучали, и послышался мальчишеский голос:

— Дамы, пять минут!

— Нам пора, — сказала Конни. — Арчи, а ты с остальными возьми Минеллу в ложу. Она никогда не видела нашего шоу, и сейчас ей самое время посмотреть.

— Да, конечно, — кивнул Арчи. — Мы о ней позаботимся. Не волнуйся, Конни.

— И не вздумай ее пугать! Она первый раз в Лондоне, и ей все кажется изумительным!

— Первый раз в Лондоне? О Боже! — воскликнул Арчи.

Прошуршав юбками и оставив за собой облако экзотических духов, которое смешивалось с ароматом цветов, Конни, Нелли и Герти покинули гримерную и заторопились вниз по железной лестнице на, сцену.

— Нам лучше подняться в ложу, — сказал Арчи. Гарри и Чарли, которые задумчиво разглядывали Минеллу, словно гадали, кто она такая и откуда здесь появилась, присоединились к его мнению.

Поднявшись в ложу, Минелла почувствовала себя так, словно попала в сказку.

Сам театр оказался гораздо более впечатляющим, гораздо более ослепительным и прекрасным, чем она могла вообразить, а как только поднялся занавес, она поняла, что никогда в жизни не представляла себе, что в мире существует такая красота и такое очарование!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название