Любовь преград не знает
Любовь преград не знает читать книгу онлайн
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вот как? – Она побледнела.
– Ты хотела отплатить мне за то, что я оставил тебя, не сказав ни слова. Если ты дашь мне возможность все объяснить…
– Теперь это уже неважно, – холодно оборвала его она.
– Возможно, ты права, прошлое не вернуть, но остается настоящее. – Он взглянул на нее. – Что ты делаешь в Блантайре?
– У меня свои дела, а у тебя – свои.
– Что у тебя за дела?
– Мне нужна аудиенция у графа, – нерешительно произнесла она. – Мой… мой муж недавно умер.
– Я слыхал об этом. Ты любила его?
– Я вышла за него замуж, – произнесла Ровена, но в ее взгляде Лайон не увидел боли потери.
Он облегченно вздохнул.
– Мне очень жаль тебя.
– Спасибо. Падруиг хорошо ко мне относился, и я не собираюсь снова выходить замуж.
Неужели она думает этим отпугнуть его?
– Ты отказываешь всем мужчинам или только мне?
– Тебе в первую очередь. – Она сердито посмотрела на него. – И почему ты только не умер?
Неужели ей что-то известно про то, что случилось с ним шесть лет назад?
– Ты слыхала о чем-то?
– Нет, но я молилась об этом, после того, как ты бросил меня!
– Если это послужит тебе утешением, то я чуть не умер.
Страх промелькнул в ее глазах, но она быстро овладела собой.
Лайон улыбнулся, подбодренный ее реакцией.
– Ты всегда отличалась кровожадностью, – поддразнил он. – Наверное, поэтому ты и в Блантайре, чтобы присоединиться к Волку, когда он станет покорять кланы.
– Нет, конечно! – Она нахмурилась. – А ты здесь из-за этого?
Он пожал плечами.
– И да и нет. У меня благородная задача – устранить беззаконие в Шотландии.
– Думаю, мало у кого хватит ума не прибегать к оружию, чтобы уладить обиду или спор между кланами, – заметила она. – А теперь уходи!
– Не уйду, пока не узнаю, почему ты здесь.
– О Господи, – устало вздохнула она. – Чтобы присягнуть на верность престолу ради сохранения прав наследования моего сына.
Сын! Случись все по-другому, это был бы его сын.
– Король будет тебе весьма признателен, – стараясь подавить боль от услышанного, сказал Лайон. Но его интересовало, почему шотландская девушка хочет следовать древней традиции. Он чувствовал, что она чего-то боится. Его? Он обязан это выяснить. Тут что-то не так. – Ты чего-то опасаешься? – спросил он.
Она покачала головой и отвернулась.
– Нет.
– Я не уйду, пока всего не узнаю. Ты боишься деверя? Эниса?
– Присягу придумал он. А я сопровождаю его, чтобы быть уверенной… – Она замолкла, боясь проговориться.
– В чем уверенной?
Ровена вздохнула.
– Энис злобный и мстительный. Мы поссорились с ним из-за того, кто будет воспитывать Пэдди.
– Твой сын назван в честь отца? – заставил себя спросить Лайон.
Ровена кивнула.
– Ганны меня поддерживают.
– Тогда зачем нужно королевское подтверждение права наследования?
Видно, Лайон твердо решил докопаться до сути.
– Я… мы считаем, что, поскольку Пэдди еще так мал, какой-нибудь сосед попытается напасть на нас. Но если граф объявит Пэдди наследником, а Финли – кузена мужа – и меня опекунами, то нас это защитит.
– Интересно. Но время выбрано неподходящее: Александр слишком занят армией.
– Эта церемония не займет много времени. Надо всего лишь написать указ…
– Все верно, однако граф не желает говорить ни о чем другом, кроме своей миссии. Позволь мне дать тебе конвой до дома, а также людей, чтобы охранять от набегов земли.
– Мне не нужна твоя помощь, да и Ганны не захотят, чтобы их защищали чужие. Нет. Я сегодня же увижу графа и сама попрошу его.
– Я не могу тебе этого позволить.
– Это не твое дело.
– Ровена! – Он взял ее руки в свои большие, мозолистые ладони. – Почему ты такая упрямая? Я спас тебе жизнь вчера, и до сих пор ты под моим покровительством. Неужели не понимаешь, что ты мне небезразлична?
– Так же, как шесть лет назад? – Она отдернула руки.
– То, что тогда я оставил тебя, было самым ужасным поступком в моей жизни. Но ты не хочешь слушать объяснений. Спроси, когда не будешь так сердита, и я расскажу. – Он встал. – Помимо своей воли ты моя должница, Ровена, так как я спас жизнь тебе и твоим людям. За это обещай не приносить Александру клятву верности до тех пор, пока я не скажу.
Ровена свирепо сверкнула на него глазами, но потом кивнула.
– В таком случае я тебя оставляю. – Он подошел к окну, поклонился ей и – исчез.
– И все же вам следовало остаться в комнате, а я бы принес вам завтрак на подносе, – сказал Сим, когда они с Ровеной спускались вниз.
Ей тоже этого хотелось, но она не трусиха, и поэтому, облачившись в свое лучшее платье из синей шерсти и уложив волосы в высокую прическу, она решилась спуститься в зал.
– А что, если там граф? Лайон взял с меня слово, что я не подпущу вас к его светлости.
– Непонятно, почему Лайон так этого не хочет. Мое дело совершенно безобидное. Да граф будет рад услышать подтверждение, что Ганны верны ему.
– Граф недоволен Ганнами после того, как ваш муж отказался присоединиться к его армии.
Ровена от неожиданности остановилась и повернулась к Симу.
– Падруиг встречался с графом?
– Да. Я думал, вы знали.
– Финли говорил мне, что он собирался, но я решила, что Падруига убили по пути в Блантайр.
Пресвятая Дева! Неужели Падруиг и Лайон встретились?
– А ты говорил с Падруигом?
– Нет, госпожа, но я видел, как он приезжал. Лайон еще удивился, что он приехал один в такое опасное время.
– И за это он поплатился… Мы все поплатились.
– Лучше бы вам вернуться к себе, – снова с надеждой в голосе произнес Сим.
Ровена отрицательно покачала головой. Ей необходимо узнать, что происходит. Она не может допустить, чтобы Энис, подлизавшись к графу, стал вместо нее опекуном Пэдди.
Зал был переполнен людьми.
– Сюда, миледи. Мне кажется, я вижу свободное место.
Она пошла за Симом. Внезапно кто-то ухватил ее за рукав платья и потянул.
– Принеси-ка еще эля, – приказал женский голос.
– Я? – Ровена в недоумении посмотрела на красивое, наглое лицо особы, удерживающей ее.
– А кто же еще, девица? – Она повернулась к леди Гленде, сидящей рядом. – Ваши слуги не умеют себя вести.
– Леди Селена! – воскликнула леди Гленда, покраснев от неловкости. – Вы приняли леди Ровену Ганн за служанку.
Леди Селена выпустила из ладони смятый рукав.
– Откуда мне было знать, если она одевается как кухарка?
– Я думала, что вы видели ее вчера – она обедала с лордом Лайоном, – многозначительно сказала леди Гленда.
Изумрудные глаза леди Селены медленно и ядовито оглядели фигуру Ровены.
– Почему вы так бедно одеты? Сундук с нарядами потеряли по дороге или Ганны на самом деле такие неотесанные?
– Хотя мы и не в бархате, – холодно ответила уязвленная Ровена, – но наши манеры получше, чем у тех, кто в него одет.
– Хорошо сказано, – довольно рассмеялась леди Гленда. – Я и забыла, что обещала одолжить вам кое-что из одежды взамен украденной, леди Ровена. Пойдемте сядем у окна и обсудим все детали, чтобы не надоедать другим. – Кивнув разозленной леди Селене, она встала из-за стола и увела с собой Ровену.
– Благодарю вас, – прошептала Ровена, когда они устроились за занавесями алькова.
– Порой так трудно изображать гостеприимную хозяйку, – сказала леди Гленда и добавила, посмотрев в сторону стола, от которого они только что отошли: – Я ее ненавижу. Я не вынесу, если она отнимет у меня Александра. Даже на одну ночь. Ведь у нее есть все, чем я обделена: красота, изящество, умение завлекать мужчин.
Ровена не знала, как утешить леди Гленду. У нее было мало опыта общения с мужчинами.
– Вы подозреваете, что она попытается это сделать? – спросила Ровена.
– Я всех подозреваю. – Леди Гленда печально взглянула на Ровену. – Когда я вчера увидела вас, такую молодую и красивую, то сразу подумала, что он может вами увлечься. Но Александр никогда не позволит себе даже приблизиться к даме своего друга! А теперь давайте поговорим об одежде, – переменила тему леди Гленда. Она оглядела Ровену с головы до ног. – Конечно же, платья необходимы.