Любовная лихорадка
Любовная лихорадка читать книгу онлайн
Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.
Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.
Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тогда я не стану спрашивать, – сказал он и склонился над ней.
Ее ресницы затрепетали, и она закрыла глаза. Она была потрясающе красива в свете луны. Невинна и чиста. Он хотел насладиться нежностью ее губ, но...
– Тэсс, ты здесь? – раздался женский голос у них за спиной. Мисс Хемлин резко отодвинулась от своего спутника. Колдовское очарование момента было нарушено.
К ним направлялась молодая леди, и ее фигура была словно окутана светом, струившимся из окон бального зала. Мисс Хемлин бросила виноватый взгляд на Бренна и встала:
– Я здесь, Анна.
Он последовал за ней.
Анна ускорила шаг. Мисс Хемлин поспешила ей навстречу.
– Все пропало, Тэсс. Годвин узнал о нашем пари. Он рассказал всем, и герцогиня Вестли приказала Дафне немедленно отправляться домой. Та сразу же рухнула без чувств. Герцогиня обладает большим влиянием при дворе. Леди Гарланд во всем винит тебя.
– О, я и забыла об этом пари. Но, Анна, успокойся, все не так плохо. Герцогиня и леди Гарланд преувеличивают масштабы проблемы.
– Нет, Тэсс, все гораздо хуже, чем ты можешь себе представить. Все дамы забирают своих дочерей с бала. Мне с трудом удалось уговорить тетушку отпустить меня, чтобы разыскать тебя. Я боюсь даже думать о том, что со мной будет, когда она узнает обо всем. Девушки в истерике и говорят на каждом углу о том, что ты, я и Ли затеяли этот возмутительный спор. Деланд Годвин сияет от счастья!
Бренн приблизился к ним:
– Возможно, я смогу вам помочь. В конце концов, я провел с мисс Хемлин весь вечер.
Но до того как она успела хоть что-то сказать, на террасе появился ее брат.
– Тэсс, – многозначительно произнес он.
Его сестра поняла, что дело приняло серьезный оборот.
– На этот раз ты зашла слишком далеко!