Возвращение домой
Возвращение домой читать книгу онлайн
Николь изумленно остановилась, наблюдая как молодая, безумно красивая женщина, в узкой темно-зеленой рубашке и синих джинсах, сидящая на высоком барном стуле, поворачивается к ним. В ее ярких голубых глазах промелькнуло изумление и по телу Николь прокатилась горячая волна, заставляя дыхание остановиться. Николь видела перед собой незнакомку, но этот взгляд мгновенно вернул ее в прошлое.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что слу…., — начала Николь
— Быстрее, пойдем Никки. Ты нужна нам, — Клер потащила ее к выходу
Когда они вывалились из бара, попав под прохладный моросящий дождь, Николь наконец выдернула свою ладонь из ее руки, которая показалась ей какой-то липкой и грязной. Как раз в этот момент она заметила, что все пуговицы на рубашке Клер были сорваны, открывая белый кружевной бюстгальтер, а ее джинсы были в грязи. Она перевела взгляд на свою руку, когда Клер вновь вцепилась в нее, потащив куда-то в сторону.
— У тебя кровь? Что случилось, Клер?
— Быстрее, Никки, — голос Клер дрожал от напряжения, — Быстрее.
Они свернули за угол и оказались на небольшом участке пляжа, огороженным по обе стороны заборами лодочных станций. Кучка людей и громкие голоса заставили Николь ускориться, предчувствуя что-то серьезное. Этот участок берега не был освещен и она не могла понять, что там происходит, пока они не подбежали.
— Пропустите, она врач, — крикнула Клер, расталкивая стоящих на пути.
То, что Николь увидела перед собой на песке, заставила ее сердце болезненно сжаться. Она почувствовала себя словно в замедленном кино. Тони лежал на песке, раскинув руки, абсолютно без движений. Его глаза были закрыты. Рядом на коленях перед ним сидела Дев, прижимая руки к ране на его животе, откуда не переставая текла кровь. Дев подняла голову и глаза были почти черными. Николь прочла в них ужас, и это подействовало на нее как удар, приводящий в чувства.
Она упала на колени с другой стороны от Тони, накрывая ее руки своими.
— Быстро вызовите скорую и шерифа, — крикнула Николь не оглядываюсь, — Живо, — она подняла взгляд на склонившуюся напротив женщину, — Дев, я помогу ему. Убери руки, я должна посмотреть, Дев, — очень мягко Николь отодвинула ее ладони, и кровь толчками побежала из раны.
Радение было ножевым. Николь скинула рубашку, оставшись в белой майке и свернув, приложила к ране, надавив на нее.
— Все плохо? Помоги ему, пожалуйста, Никки, — голос Дев был дрожащим и надломленным
— Все будет хорошо, — кивнула Николь, — С ним все будет в порядке. Вызвали скорую?
— Уже едут, — отозвался кто-то за их спиной
— Где Чейз? — оглянулась Николь
— Он побежал за ними, — Клер стояла прямо за ней и по ее лицу лились слезы, — Только не говори мне, что он умер.
— Заткнись, Клер, — оборвала ее Дев
Руки Дев гладили Тони по лицу, оставляя на нем кровавые следы.
— Тебе надо отойти, — Николь повернулась к Клер, — Уведи ее отсюда.
— Я не оставлю его, — резко ответила Дев, бросив яростный взгляд на Клер
— Мне нужно, чтобы все отошли. Я не могу следить за его состоянием, Дев, — Николь приложила пальцы к его руке, продолжая другой прижимать рубашку к ране.
Пульс был слабый и неустойчивый.
— Звоните в скорую еще, — крикнула она, — Дев, отодвинься, прошу тебя.
— Ты должна помочь ему, Никки, сделай что-нибудь, — простонала Дев
— Что тут? Отойдите в сторону, — раздался за спиной знакомый уверенный голос, — Клер? О, мать твою, — Николь подняла взгляд, встретившись с ошарашенным взглядом помощника шерифа
— Мне нужна твоя помощь, Лиз, — твердо сказала она, — Клер, помоги Девон подняться. Лиз, иди сюда.
Лиз без особых усилий заставила Девон отодвинуться, и присев напротив, посмотрела на Никки.
— Подержи вот здесь, — Николь взяла ее руки и прижала к ране
Она еще раз проверила пульс и чуть переместилась.
— Кажется, он теряет много крови, — тихо заметила Лиз
— Я знаю, прижимай рану.
Николь бегло осматривала тело Энтони, ища на нем другие повреждения.
— Что здесь случилось? — спросила Лиз
— Я не знаю. Я была в баре, спросишь об этом Клер позже.
Тони слабо зашевелился, и из раны сильнее хлынула кровь, после чего он вновь потерял сознание.
— Расступитесь, — когда носилки опустились рядом с ними, Николь поблагодарила бога за то, что Тони еще был жив
— Большая потеря крови. Ранение в брюшную полость, — четко произнесла она
— Мисс Картрайт, — один из медбратьев узнал ее
— Везем его в клинику, быстро, — Николь повернулась как раз, чтобы успеть остановить Дев, — Ты не можешь ехать с ним.
— Я его сестра, — глаза Девон предостерегающе блеснули
— Пожалуйста, Дев, не в скорой.
— Обещай мне, что не дашь ему умереть, — Дев схватила ее за плечи, — Никки, ты должна пообещать мне.
— Дев, — Лиз положила руку на плечо Девон, — Отпусти ее.
— Я обещаю, — Николь кивнула, глядя в темно-синие горящие глаза, — Я обещаю, Дев.
— Девон, я отвезу тебя в больницу, — предложила Лиз, — Ты должна сказать, кто это сделал.
Николь повернулась и побежала вдогонку за носилками.
Глава 8
Было уж ранее утро, когда Николь сделала последний стежок и Стивен забрал из ее рук инструменты.
— Я мог бы зашить и сам, — немного обиженно сказал он
— Я знаю, — Николь кивнула, и устало повела плечами, — Извини.
Она проследила взглядом за мониторами. За окном разразилась настоящая гроза.
— Сообщайте мне о его показателях каждые полчаса, — обратилась она к медсестре, снимая перчатки
Когда она вышли в коридор, стразу несколько человек резко поднялись навстречу. Николь узнала родителей Энтони и Девон, несмотря на то, что не видела их с того времени, как уехала из города.
— Операция прошла успешно, — сказала она уверенно, — Мы стабилизировали его состояние. Несмотря на большую кровопотерю никаких серьезных повреждений внутренних органов нет.
— Он поправиться? — высокий мужчина, с такими же голубыми глазами как у Дев, шагнул ей на встречу
— С ним все будет в порядке, — кивнула Николь
Мужчина повернулся и обнял женщину стоящую рядом.
— Доктор Моррисон ответит вам на все ваши вопросы, — она оглянулась на подошедшего сзади Стива и перевела взгляд на застывшее лицо Девон.
— Он вне опасности, — мягко произнесла она, — Ты как?
Дев кивнула и, шагнув ей на встречу крепко обняла.
— Спасибо, Никки. Спасибо, — Николь почувствовала, как она все еще дрожит от пережитого напряжения
— С ним все будет хорошо, — негромко произнесла Николь, — Тебе надо поехать домой, переодеться и отдохнуть. Не беспокойся, я буду здесь с ним.
— Спасибо.
— Я могу его увидеть? — неуверенный голос Клер заставил Дев вздрогнуть
Николь мягко отстранила Дев и посмотрела за ее плечо.
— Не сейчас, — улыбнулась она
— Мне так жаль, — Клер была бледной как мел и стояла, обхватив себя руками
Дев резко развернулась к ней.
— Тебе жаль? Да вы два идиота, — выдохнула она, шагнув к Клер
Николь остановила ее, положив руку ей на плечо.
— Поезжай домой, Дев, — произнесла Николь спокойно, — Тебе надо прийти в себя.
— Я отвезу ее, — только сейчас Никки заметила стоящую рядом Лиз
— Мне надо на причал. Обещают шторм и мы должны закрепить яхты, — повернувшись к Никки, Девон посмотрела ей в глаза, — Ты позвонишь мне, если что-то измениться?
— Конечно, не беспокойся, — кивнула Николь
Девон бросив последний гневный взгляд на Клер пошла к выходу.
— Лучше бы ей поехать домой, — Никки посмотрела на Лиз
— Вряд ли получиться заставить, — Лиз пожала плечами, — Я позабочусь о ней, — добавила она, направившись следом за Дев
Николь подавила в себе неприятное чувство, глядя, как Лиз догоняет и обнимает выходящую Девон одной рукой, открывая перед ней дверь, а затем повернулась к Клер.
— Пойдем, тебя тоже нужно привести в порядок, — произнесла она, беря ее за руку
Они вошли в кабинет Николь и Клер замерла, остановившись посередине.
— Снимай с себя грязную одежду и умывайся, — Николь положила на стол медицинский костюм, — Я пока принесу нам кофе, и ты мне все расскажешь.
Когда она вернулась Клер уже сидела на стуле, перед столом, в сухой, чистой медицинской одежде.
