Мое чудовище (СИ)
Мое чудовище (СИ) читать книгу онлайн
XVIII век. Чтобы спасти свое поселение от голода, Блер вынуждена стать женой лорда Басса. Но он жесток, холоден и еще в детстве его лицо было обезображено. Сможет ли Блер полюбить такое чудовище?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мы уходим, – сказал он, хватая Блер за руку и ведя к выходу.
- Я еще ни разу не станцевала, – возмущенно ответила она, отдергивая руку.
- У вас меньше чем через месяц будет еще повод показать свое умение танцевать. А отсюда мы уходим.
Вот он уже на улице, она догнала его и посмотрела злым взглядом. Девушка ожидала большего от своего первого выхода в свет. Но она еще раз смогла убедиться в том, что среди таких людей чувствовала себя некомфортно.
- Мне кажется, что теперь я знаю, почему вас здесь так недолюбливают, – он помог ей сесть в карету.
- Уверены? – Чарльз залез следом за ней, и карета сразу же тронулась с места. – Или вы опять обо мне что-то услышали?
- Я видела взгляды в вашу сторону. Тут никакие слова не нужны. А эта непонятная ссора лишний раз доказала, что вы весьма неуравновешенны и вспыльчивы, что не делает вас лучше.
- А я и не стремлюсь к идеалам. Я им не нравлюсь лишь потому, что не строю из себя другого человека. Я такой, какой есть.
- И вы ужасны в своем я.
- Не спорю. Сейчас мы забираем вещи и сразу едем обратно домой.
- Домой, – повторила Блер. – В замок, где мы оба чужие. Это не дом…
Утром они уже были в замке. Измученная поездкой, Блер сразу же пошла в свою комнату спать. Но перед сном она напомнила Чарльзу и слугам, что ожидает приезда матери. Миссис Уолдорф обещали привезти ближе к вечеру, когда Блер уже точно отдохнет и выспится. Такой расклад Блер устраивал, так как перед приездом мамы она рассчитывала еще кое-что осуществить.
Лорд проходил водные процедуры каждую неделю по средам, в два часа пополудни. Из-за чего считался жутким чистюлей. Многие медики утверждали, что в очищенные поры может попасть зараза, что приведет к ужасным болезням. Но, глядя, как от всевозможных болезней мрут множество людей, которые сердечно верят медикам, лорд предпочитал быть чистым. Тем более, что теплая вода его очень расслабляла. Блер знала про эти процедуры и уже придумала, как они могут ей помочь.
Именно эта часть плана ей не нравилась. Они считала, что это слишком низко и непристойно, но возможно, что очень действенно. На лорда вряд ли повлияют ее покорность и вежливость. Надо играть по-крупному.
Блер стояла напротив двери и держала свою ладонь над ручкой. Она не могла усмирить настойчивый голос в голове, говоривший о том, что лучше вернуться в свою комнату. На ней была лишь рубашка для сна, а в коридорах замка было довольно прохладно. Она поежилась, набрала в легкие побольше воздуха и зашла в комнату. Во всем помещении находилась лишь небольшая ванна, стоявшая посередине. Большие окна давали хорошее освещение.
- Вы? – спросил лорд, глядя на уже смущенную девушку. Из-за горячей воды в комнате было очень душно, так как помещение не проветривалось. Духота плохо влияла на Блер.
- Выйдите, – сказала она служанке, что каждые пять минут подливала в ванну горячую воду. Служанка удивленно посмотрела на Чарльза, а он в ответ лишь кивнул.
Когда девушка вышла из комнаты, Блер подошла к ванне поближе. Набираясь смелости, она стояла и сильно сжимала кулаки.
- У вас какой-то срочный разговор? Это могло и подождать, я не люблю, когда меня беспокоят во время водных процедур.
- Надеюсь, что я вам не очень помешаю, – она скинула рубашку, оставаясь совсем нагой. Блер подошла к ванне, забралась в нее и присела напротив Чарльза. Все это время он смотрел на девушку, не отрывая взгляда. В его глазах читалось немое восхищение.
- Зачем? – тихо спросил он, глядя на нее. Она ничего не ответила, но, схватившись за края ванны, приподнялась и села к нему на колени. Продолжая молчать, посмотрела ему в глаза и потянулась руками к его груди. Поглаживая, немного царапая, задевая жесткие волоски. Чарльз закрыл глаза, наслаждаясь ее прикосновениями. Ему было наплевать, почему она это делает, только пусть не останавливается.
Ее руки скользили вверх, к не прикрытому маской или плащом лицу. Ей казалось, что она уже спокойно могла воспринимать его обезображенное лицо. Но Чарльз остановил ее, когда она была уже так близка к ожогам.
- Не надо.
- Почему? – она наклонилась к нему, шепча на ухо, а капли с ее волос падали ему на грудь. Чарльз уткнулся носом ей в шею, пытаясь вобрать весь чудный запах ее кожи. Рука лорда скользнула по ее бедру, заставляя девушку чувствовать мелкую, приятную дрожь по всему телу. Она еще ни разу не была так близка с мужчиной. Она еще даже ни разу не целовалась. В восемнадцать лет некоторые уже имели детей и жили в счастливом браке, а она… Блер никогда не любила, и, пусть все в поселении твердили о том, что у них с Нейтом будет прекрасная семья, она никогда не видела своего будущего вместе с Арчибальдом.
- Я не хочу этого, – мужчина провел рукой до ее ягодицы и грубо сжал так, что на белоснежной коже появился розовый след. Блер вскрикнула и подалась немного вперед. Сейчас ее руки крепко сжимали бортик ванны позади Чарльза. Его губы нежно скользили по ее шее. Девушка начала тихо постанывать.
- Уходи, – тихо, но приказным тоном, говорит лорд. Блер на это не обращает внимания, продолжая наслаждаться его поцелуями. – Уходи, – уже чуть громче повторил он.
- Зачем? – сейчас этот вопрос слетает с ее губ.
- Я сказал – вон! – от его неожиданного крика, девушка отпрянула назад, снова оказавшись на другом конце ванны. Она взглянула на него испуганными глазами, не в силах вымолвить и слова.
- Я неясно выразился?
Блер поднялась, аккуратно ступая на пол мокрыми ступнями, и схватила с пола рубаху. Быстро натянув ее на влажную кожу, она сделала шаг в сторону ванны. Рубашка быстро стала мокрой, что позволило лорду вновь любоваться ее телом.
- Буду ждать вас на обсуждение моего платья. Или вы бы предпочли видеть меня без него? – развернувшись в сторону двери, она медленно прошла к выходу. Он ничего ей не скажет. Сейчас ему был необходим еще как минимум час в ванной, чтобы вновь расслабиться. Блер закрыла за собой дверь, и на ее губах появилась довольная улыбка. Еще немного, и он окажется в ее полном подчинении.
Комментарий к Глава 12
А у этого фф теперь есть бета, за что ей спасибо))
Продолжаю творить в честь дня рождения))
Последний эпизод (сцена в ванне) это
то, что я безумно хотела написать. Это один из тех моментов, который подталкивал меня писать дальше. Поэтому, у меня вопрос. Стоит ли еще добавлять подобные сцены? хД И как вам эта?
Ну, еще вопросик. Не кажется ли вам, что все затянулось? Хочется большего развития сюжета. А то такими темпами все до макси дорастет.
========== Глава 13 ==========
Нервное постукивание пальцев по столу. Блер ждала маму, оглядываясь по сторонам каждую минуту. Уже с неделю не видев ее, она ужасно по ней скучала. Хотелось обнять, поцеловать в макушку, рассказать обо всем, что с ней произошло, расспросить о друзьях. Но все встречи проходили лишь в присутствии лорда, который не даст поговорить им о чем-либо, не касающемся платья.
Послышался звук шагов, и с немой радостью девушка обернулась и посмотрела на дверь. Та открылась, и в комнате появилась Элеонор, а комнату заполнил до слез знакомый и родной запах. Тот запах, который мог принадлежать только ее маме. Блер бросилась к женщине, которая со слезами радости раскрыла для дочери свои объятья. Долгожданное спокойствие и новые силы обретала Блер в руках любимой матери. Теперь уже все казалось не таким плохим, и она верила, что у нее все обязательно получится. А что произошло? Лишь встреча. Но омрачал ее приближавшийся к комнате мужской силуэт. Щеки моментально вспыхнули, когда лорд оказался совсем близко. Произошедшее еще час назад оставило в Блер противоречивые чувства стыда и раскованности. Ей, несомненно, хотелось повторить, но она боялась заиграться и превратиться из палача в жертву.
- Приступим? – проходя в комнату, спросил Чарльз. Его взгляд был сосредоточен на столе, так как покрасневшая от его присутствия Блер раздражала. Ему не хотелось истерик ее матери по поводу плохого отношения к дочери, поэтому он старался казаться сдержанным. Он обязательно накажет несносную девицу за ее выходку в ванне, но потом, когда они останутся вдвоем.