Испепеляющий (ЛП)
Испепеляющий (ЛП) читать книгу онлайн
История Нокса и Харпер продолжается, когда Община в Лас-Вегасе и два печально известных сопредводителя сталкиваются лицом к лицу с их самым ужасным врагом…?
Вместе, Харпер и Нокс, преодолели практически всё зло, какое только можно придумать — от Всадников Апокалипсиса до тёмных практиков и слепой веры Люцифера в то, что он может быть весельчаком.?И вот в предвкушении заслуженного отдыха, Харпер подвергается нападению наёмников прямо в собственной тату-студии. Хуже всего то, что нападавшие пытались забрать её крылья, существование которых она скрывала ото всех.?
После ужасного события и того, как Ноксу удалось успокоить своего разъярённого демона, одно стало ясно наверняка: кто-то в курсе тайны Харпер и точно намеревается её убить.? Вполне вероятно, что это Третий Всадник — но откуда они так много знают о Харпер? Правда, окажется невероятной, но в самом сердце их общины скрывается враг.?
Чтобы выжить Харпер придётся воспользоваться силой, такой тёмной силы она ещё никогда не видела, и даже Нокс не сможет от всего её защитить, хотя видит Бог, он не перед чем не остановится.
Ставки ещё не были так высоки, потому что если Харпер окажется перед этой опасностью, Нокс не сможет отказать своему демону от удовольствия порвать мир в клочья…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты уходил из дома сегодня?
Мальчик медленно и резко кивнул.
— Ты знаешь, почему мы здесь?
— Нет, сэр.
— Я думаю, ты в курсе. Думаю, ты знаешь о произошедшем сегодня. — Мальчик никак не отреагировал. — Я убил кое-кого в детстве, — сказал он, не обращая внимания на вздох Линды. — Это нелегко сделать. Верно?
— Я не знаю, сэр.
— Талия извинялась. Она молила о прощении. Но ты все равно ее убил. Зачем? МакКоли моргнул, все еще не проявляя никаких эмоций.
— Я не знаю о чем вы, сэр.
— Ты маленький врунишка, да, МакКоли? И ты не так хорош, как считаешь.
Его глаза немного сузились. Линда пересекла комнату и подошла к МакКоли. Встав позади него, она положила руки ему на плечи.
— Ты его слышал, он ничего не делал.
Облокотившись на нее, МакКоли потер глаза.
— Я устал.
Два слова, и Линда попалась на крючок… улыбнулась ему, словно он был ее личным ангелом.
— Мы вернемся, — сказал ей Нокс. Линда кротко кивнула. Линда не смотрела на него, хотя он знал, что она хотела. Вместо этого она склонила голову, словно сдерживала себя не сказать лишнего. Линда осталась с МакКоли, когда остальные спустились вниз. В коридоре Нокс обратился к Уайетту.
— Думаю, будет лучше для всех заинтересованных лиц, если я заберу мальчика из твоего дома.
Плечи Уайетта слегка поникли.
— Это опустошит Линду.
— Я почти уверен, что он убил Талию.
— Хотел бы я с этим не согласиться. Я смотрю ему в глаза и не вижу ничего. Он не бывает счастлив, печален, зол. Это не нормально. Но Линда хочет его оставить.
— Он манипулировал ею там, — заметила Харпер. Уайетт кивнул.
— Это не в первый раз. Вы должны понять… у Линды было несколько выкидышей. Лишь один раз она смогла выносить ребенка до конца срока. — Уайетт нервно сглотнул. — Но наш сын родился мертвым. Мы назвали его Сэм. — Мука в его голосе заставила Харпер тяжело сглотнуть. Она даже представить не могла, насколько это больно для пары. — Это пожирает Линду уже долгое время, — продолжал Уайетт. — Словно она считает, что не состоялась как женщина и как пара… конечно, звучит нелепо, но мне кажется, она так думает. Она видит в МакКоли шанс стать «настоящей» семьей. Ей все равно, что он ведет себя не как нормальный ребенок. Она утверждает, что нам не стоит ожидать нормальных поступков от травмированного ребенка. И она, вероятно, права насчет этого. Возможно, я такой бесчувственный и параноидальный, каким Линда меня называет.
— Это не так, — заявила Харпер. — Как ты и сказал, твоя пара, похоже, умышленно не замечает тот факт, что МакКоли не просто немного необычен. С ним действительно что-то не так.
— Знаю, что Линда сильно расстроится, если ты его заберешь. Мы не можем утверждать, что это он убил Талию. Не виновен, пока вина не доказана, верно?
— Мне не спокойно, что я оставляю его здесь, — сказал Нокс.
— Куда он должен пойти? Слушай, тебе нужен кто-то, чтобы за ним присматривать. Я могу это сделать. Возможно, даже смогу ему помочь. Может, со временем он нам поверит и изменится.
Нокс сильно в этом сомневался, но Уайетт был прав… кто-то должен присматривать за МакКоли. Уайетт хорошо подходил на эту роль.
— Хорошо, но не спускай с него глаз. Ты сильный демон. Он хоть и ребенок, но довольно опасный. Не стесняйся защищать себя.
— Не буду.
Обеспокоенный тем, что уходит от Сандерсов, так и не забрав МакКоли, Нокс покинул дом с Харпер и стражами. Никто не говорил, пока они не сели в машину. Леви завел двигатель.
— Черт, ты не шутил, когда называл ребенка жутким. Я на девяносто девять процентов уверен, что он убил Талию.
— И не сожалеет об этом, — сказал Танер.
Леви отъехал от тротуара.
— Он ведет себя как наши внутренние демоны… словно перенимает его повадки, имитируя и подчиняясь.
— Словно демон его родитель, — размышляла Харпер. Нокс посмотрел на нее.
— Именно.
— Его человеческая мать пренебрегала им, верно? — сказал Танер. — Возможно, его демон в каком-то роде… вмешался.
Леви присвистнул.
— Это было бы плохо. Нашим демонам все равно, когда дело касается добра и зла. Они мстительны и не чувствуют вины. Если он стал своего рода «родителем», который его воспитал, то за мальчиком необходим глаз да глаз. Возможно, Линда и Уайетт действительно смогут ему помочь… они станут образцами для подражания. Они будут уделять ему внимание и заботится о тех потребностях, о которых раньше беспокоился его демон. Думаешь, МакКоли им навредит?
— Если наша теория верна, то нет, — ответил Нокс. — Его демон достаточно умен, чтобы понять пользу Сандерсов, которые удовлетворяют базовые потребности МакКоли. Он с радостью использует их, пока не ощутит, что МакКоли сам может о себе позаботится. По этой же причине он оставался со своей человеческой матерью. Она кормила и одевала МакКоли… этого демон не мог сделать.
— Не думаешь, что он начнет ревновать, если Сандерсы начнут заботиться о МакКоли? — спросила Харпер. Нокс взял ее за руку.
— Не думаю, что существует риск появления эмоциональной связи между мальчиком и Сандерсами в ближайшее время. Если такое и случится, то в отдаленном будущем. Надеюсь, к тому времени демон уже привыкнет к Линде и Уайетту. Они могут даже поладить, если он ощутит, что они хорошо относятся к МакКоли. Мы можем только догадываться.
Когда Танер и Леви начали обсуждать дела стражей, Харпер повернулась к Ноксу и тихо спросила:
— Ты действительно убил кого-то, будучи ребенком?
— Они это заслужили.
— Я этого не отрицаю. Мне просто ненавистно, что ты оказался перед выбором: убить или быть убитым в таком раннем возрасте.
Харпер утешительно сжала его руку. Он посмотрел на нее, и то, что промелькнуло в его глазах, заставило ее похолодеть.
— Когда я с ними закончил, они считали также.
ГЛАВА 9
Быстро закончив телефонный звонок, Нокс бросил сотовый на небольшую барную стойку в гостиной и налил себе джин с тоником.
— Хочешь выпить, детка?
Не услышав ответа, он посмотрел через плечо. Харпер сидела на диване, ее взгляд блуждал, пока она крутила кольца и рассеянно раскачивала ногой. Его кольнула тревога. Сделав глоток, он пересек комнату. Харпер не ерзала, хотя у нее что-то было на уме. И именно тогда он вспомнил…
— Прости, детка, ты хотела поговорить о чем-то. Так о чем?
Она посмотрела на него и моргнула. Мгновение она молчала. Облизав губы, она собралась с духом.
— Может тебе лучше присесть. Да, тебе определенно нужно присесть.
Он бы предпочел стоять, но все же сел на край журнального столика, лишь бы сделать ей приятно.
— Что? Говори. Если что-то случилось, я исправлю.
Прочистив горло и выпрямив спину, Харпер молча открыла рот, как рыба, казалось, ей с трудом давались слова.
— Ладно, я просто скажу.
— Хорошо, — сказал он, но Харпер по-прежнему не произносила ни слова, а лишь открывала рот.
— Почему ты так нервничаешь?
В голове пронеслись с десяток причин, и ни одна из них Ноксу не нравилась. И в нем начало расти чувство беспокойства.
— Я не нервничаю… по сути.
Да, она нервничала. Нокс поставил бокал на стол и взял Харпер за руки.
— Харпер, скажи мне что случилось.
— Ничего плохого. Или, по крайней мере, я так думаю, что ничего плохого. Ты, возможно, будешь чувствовать иначе.
— Харпер, я не понимаю. Просто скажи.
— Хорошо, итак, вот. Я… Ну… — Чертыхнувшись, Харпер полезла в сумочку и вытащила то, что она запихнула в пакет для сэндвичей. — Я хочу тебе кое-что показать.
Нокс нахмурился, не сумев понять, что она сжимала. Он протянул руку к ней.
— Почему это в пакете для сэндвичей?
— Не хотела, чтобы ты его касался.
— Почему? — спросил он, когда она, наконец, передала вещицу ему в руки.
— Я на него пописал.
— Пописала на?.. И тут он все понял, когда посмотрел на предмет в его руке. Через полиэтиленовый пакет было ясно не только, что это длинный белый тест на беременность. Но и слово «Беременна» на цифровом экране. Харпер оставалась неподвижной, давая Ноксу время переварить новость. Она не будет врать, но сейчас была на грани. Конечно, они говорили о ребенке, и он нормально относился к детям. Но одно дело говорить о гипотетическом ребенке, и совсем другое узнать, что этот ребенок больше не гипотетический. У нее большая семья, и она видела, как по-разному мужчины могут реагировать на новость о беременности. Некоторые пугались перспективы стать отцом из-за собственной неуверенности. Некоторые чувствовали, что оказались в ловушке финансового бремени, ответственности и социальных ограничений, которые придут с отцовством. Некоторые, как Люциан, не были готовы попрощаться с собственным детством и независимостью, и рассматривали ребенка, как потерю свободы. Даже те, кто мечтал стать отцом, беспокоились и совершали порой глупые поступки такие, как полностью пропадали на работе, а не озвучивали свои проблемы.