Первая раса. Хозяева. Книга первая (СИ)
Первая раса. Хозяева. Книга первая (СИ) читать книгу онлайн
Нечто необычное начинает происходить в гигантской Империи Тукан. Самодержец занят непонятными изысканиями. Чрезвычайно обеспокоен глава тайного конклава человеческих магов и Верховный жрец Бога Смерти. Потревожен покой древней расы Высокородных, с могуществом которых не сможет совладать даже тайный магический орден. Предательство, интриги, отвратительные слухи и… надежда, возникшие, казалось бы ниоткуда, охватили дворец Повелителя. И никто не знает, чем закончится череда событий запущенных странной парой, пришедшей из пустыни в столицу Империи…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако на них не было ни души. Даже рабы, переносящие груз, попрятались куда-то в
тень…
Между тем голос Уоти продолжал и продолжал бормотать. От тембра этого голоса глаза
Второго Отца Великого Дома Ибер, в начале доклада ясно и зорко глядящие в мир, совершенно непроизвольно для их владельца начали закрываться. Веки с каждым новым
перечнем товара так и норовили все чаще остаться внизу. Яр делал над собой чудовищное
усилие, чтобы удержать глаза открытыми, но голос проклятого жреца, его же
собственного храма, обладал поистине мистической силой.
Эта сила, в конце концов, коварно и подло, исподтишка окончательно обволокла со всех
сторон Второго Отца. Все члены его расслабились, как после хорошего массажа в бане. В
голове что-то приятно загудело, глаза вначале съехались к переносице, потом закатились
и веки, бесповоротно проиграв сражение – плотно закрылись. Второй Отец сладко
почмокал губами, засопел носом, а потом громко и протяжно всхрапнул, как боевой осел, идущий в атаку. Локоть, на который он опирался, предательски поехал вперед, голова, соответственно откинулась назад, и он со всей дури впечатался затылком в дубовый шест, который поддерживал белое хлопковое полотнище над ложем. Этот предательский удар
сзади вернул его в реальность, хоть и не сразу. Яр тихо вскрикнул что-то вроде – «ой, Сешт» и ничего не понимающим, дурным взглядом, недоуменно огляделся. Мол, где я, в
какой преисподней и какой демон меня сюда затащил.
Этот демон оказался сидящим прямо напротив. Он был наголо брит, как и положено
писцу и сосредоточенно искал нужный лист бумаги, который куда-то, как назло, затерялся
в стопке других. Пальцы у демона были все в чернилах. Даже на носу оказалось черное
пятнышко. В своей сосредоточенности он совершенно не заметил, что Второй Отец
пребывает, скажем так, в некотором недоумении и поэтому, найдя нужный документ
демон радостно решил наводить чары дальше:
– Теперь финики сушеные…
Яр тихо зарычал, вырвал из рук жреца листы и сладострастно, с остервенением их
разорвал:
– Будь все проклято, Уоти!! Твои мешки с зерном, финики, такни льняные и хлопковые
трех расцветок с печатями какого-то имперского урода и сам Император будь проклят!!
Пойти ему действительно голову оторвать что ли? Вот прямо сейчас, просто и
незатейливо, как прозорливо предлагал Нахти, а я дурак старый не послушал! Ты меня
извести, что ли хочешь, жрец этим нудным – Второй Отец неожиданно очень талантливо
передразнил лже-писаря, скорчив постную мину – «…Императора Санахта, будь он
благословенен…», а!?
Уоти недоуменно и растеряно посмотрел на обрывки листов:
– Но, Величайший, ты же сам сказал – дехены счет любят и поэтому все учесть, до
последнего зернышка с обязательным докладом. И при этом точно соответствовать образу
приказчика. Вот я и…
– Ну, я же не приказывал при этом меня отправить навечно к Эхаби на ее поля мертвых, скотина ты эдакая!! Еще чуть-чуть, и ты меня совсем законопатишь в деревянный ящик со
своей белой шерстю!
Ничего не понимающий жрец понуро пробормотал:
– Это не моя шерсть, Второй Отец. Я рыжий от рождения. Это шерсть коз из провинции
Нехен в тюках, с личной печатью начальника вещевых складов Императора Санахта, будь
он благословенен …
Яр протяжно и безнадежно застонал, схватил большой серебряный кувшин с
действительно теплым, крепким вином и начал из него с наслаждением пить, нервно
дергая кадыком. Допив кувшин до дна, он отшвырнул его в кусты роз рядом с ложем и
посмотрел на Марту прояснившимся взглядом:
– Драгоценная, может быть лучше ты, а!? А то я за себя не отвечаю со всеми этими
финиками!!
Его спутница с трудом оторвала задумчивые глаза от зеркала:
– А? Что?
– Я говорю, мешки с ячменем, будь они трижды прокляты, не поможешь проверить, несравненная?!
Марта рассеяно кивнула, и опять перевела взгляд в зеркало:
– Да… конечно помогу,… мешки с ячменем…финики… всю жизнь мечтала…
Яр, ловя за хвост птицу удачи, до дрожи в коленях боясь, что его супруга сейчас
окончательно оторвется от полированного диска бронзы и поймет, во что ее втравливают, не говоря больше ни слова, одним мощным движением, выбросил свое тело с ложа и
рванул в сторону дома прямо через драгоценные кусты алых роз. Он прошел через них как
гиппопотам сквозь камыш, оставляя за собой широкую просеку. А спустя несколько
мгновений, уже с противоположной стороны сада послышался его командный рык:
– Мдджэй, собери немедленно свою банду!! Сейчас я буду проверять, чему вы научились
от меня за десять дней!! Серпы – к бою!!
Первая Мать чуть отставила зеркало от себя, провела пальцем под глазом, растирая
невидимую морщинку, а потом облегченно улыбнулась:
– Тьфу ты, просто показалось….
Запасливый Уоти, ошалевший от всего этого бедлама и совершенно сбитый с толку, вытащил из под зада копии разорванных Вторым Отцом документов, и тихо кашлянул в
кулак:
–Так будем повторно считать мешки с ячменем, Великая Мать? Они стоят пятнадцать
серебряных дехенов. У меня подробно все записано…
Спутница Яра окончательно оторвала взгляд от зеркала и с недоумением на него
посмотрела:
– Какие мешки, жрец?
– Ну, про которые только что говорил Величайший, крови и силы ему…
Марта решительно положила зеркало на ложе и огляделась:
– А где он? Куда подевался? Только что же был здесь и ел виноград…
Потом видимо вспомнила, что прошло по краю ее сознания, пока она занималась своим
отражением, и прошипела:
– Нет, ну какая же хитрая и подлая котяра, а?!
Она властно протянула руку:
– Дай мне списки, Уоти.
Быстро просмотрев листы бумаги, Марта решительным жестом разорвала их и бросила
обрывки за спину:
– Все в порядке, жрец. Не волнуйся.
– Но, Великий сказал, что дехены счет любят…
Первая Мать досадливо поморщилась:
– Да какие дехены, Уоти? Я тебя умоляю… Их, у нас столько, что можно купить не только
самого Императора, но и всех бабищ из его гарема в придачу. Все равно все эти финики и
шерсть никто не собирается продавать. Второй Отец, по-видимому, решил лишь занять
тебя, чтобы ты не бездельничал до нашего отплытия. Поэтому перестань забивать голову
разными глупостями и займись лучше чем-нибудь приятным. Например, пойди и завали
на спину вон ту стройненькую рабыню-скромницу, поливающую цветы. Пусть порадуется
напоследок. Я разрешаю.
Когда совершенно сбитый с толку жрец, торопливо ушел, Марта взяла зеркало и снова
начала внимательно рассматривать свое отражение…
Вся эта суета продолжалась еще два дня. Когда ладья Шу появилась на востоке в третий
раз, Яр самолично затащил на корабль все кожаные мешки, взятые из храма в пустыне, а
затем приказал явиться к себе жрецу и командиру наемников:
– Вначале слушай ты, Мдджэй. Сегодня отплываем. Поэтому сейчас, твои люди пройдут
по дому и убьют всех рабов во главе с управляющим. Но, никакой резни. Каждый раб
должен быть задушен на том месте, где его застанут. После этого обольете оливковым
маслом убитых и все деревянные постройки в имении. Ослов, которых мы привели с
собой, запрете. Они мне больше не нужны. Помещение с ними тоже обольете маслом.
Когда все сделаете, явитесь на корабль. Исполняй.
Дождавшись, когда командир наемников уйдет, Второй Отец доверительно положил руку
на плечо жреца и тихо проговорил:
– Слушай внимательно, Уоти. Будешь находиться в доме до темноты. После того как Шу
уйдет на покой, подожжешь дом, потом незаметно его покинешь и пойдешь в храм Тира.
Там переждешь ночь, а наутро явишься во второе имение, которое ты купил, и будешь нас
ждать в нем, сколько потребуется, приходя каждый день на торговую пристань Хут-Ка.