Связанные тьмой (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связанные тьмой (ЛП), Тайден Милли-- . Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Связанные тьмой (ЛП)
Название: Связанные тьмой (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Связанные тьмой (ЛП) читать книгу онлайн

Связанные тьмой (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Тайден Милли

Жизнь Лекси Иден всегда вращалась вокруг помощи нуждающимся. Поэтому, когда все ее романтические отношения заканчиваются несчастьем, она обвиняет в этом попытки исправить мужчин, которые не хотят исправляться. До появления Клэчера. Он большой, плохой и покрыт татуировками. И у него есть пирсинг языка, который заставляет ее главнейшие влажные мечты сбываться.

У Клэчера Драхна есть надежда, что однажды он найдет любовь, даже если в последний раз, когда он любил женщину, она исчезла. Или, может быть, она оставила его нарочно. Лекси сексуальная, забавная и по-настоящему добрая душа. В его сердце — она единственная для него. Лишь раз, попробовав он ее, становится зависим. Клэчер точно знает, чего хочет: семью и всю жизнь непристойной любви с соблазнительным эмпатом.

Новости о том, что Лекси — пара Драхна, становится для всех сюрпризом, но Клэчер все еще уверен, что она его. Удержать ее может быть не так сложно, если бы он только мог найти способ защитить ее, от нескончаемого зла решившего уничтожить ее.

«Драхн» с немецкого языка — дракон, в данном случае фамилия семьи, о которой идет речь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Однако твоя семья сама по себе королевская, — сказала она.

— Да, но страна была готова дорого заплатить, и я никогда не отказывался от работы только из-за драматичности. Я был моложе и скучал.

— Так кого же вы защищали?

— Екатерину Великую из России.

Она уставилась на него.

— Ты серьезно?

— Ага. Благодаря тому, что мы работали, у ее Высочества, у нее была долгая жизнь, и нам поразительно хорошо платили.

Она кивнула.

— Это так удивительно. У тебя есть место, где ты хранишь все свои сокровища?

Он рассмеялся и сделал глоток лимонада.

— Да. Не знаю, могу ли я назвать это накоплением.

Она подняла бровь.

— Это огромное место с большим количеством вещей?

— Ну, да.

— Тогда это накопление. Сокровища дракона. Это известный факт, — сказала она, нахально. — Так, где же твое логово?

— Ты хочешь знать?

— Я бы не спрашивала в противном случае. Мне очень любопытно узнать больше о тебе.

— Это похоже на твой третий вопрос на мой один.

— Ответь мне!

Он рассмеялся над ее приказом.

— В швейцарских Альпах.

Она охнула, ее глаза были широко раскрыты.

— Иди ты! — прошипела она. — Я была там.

Он пожал плечами.

— У меня есть собственная земля, на которой находится пещера, и это хорошее место, чтобы хранить мои сокровища.

— Ничего себе. — Она откашлялась. — Ладно, твоя очередь.

— Почему ты еще не вышла замуж?

Она прожевала и на минуту задумалась об этом.

— Пока я не встретила тебя, — сказала она с полной честностью, — я никогда не хотела быть с кем-то все время. Мои отношения были больше такими, что я хотела помочь спасти человека, который не хотел спастись. Они шли в никуда, и я это знала. Я просто отказывалась быть с кем-то, кто не стоил бы моего времени. Мужчины в моей жизни застревали из-за моей глупости, и я должна была отпустить их, но была упряма. Думала, что смогу спасти мир, но не смогла.

Он кивнул.

— Понимаю. Хорошо, твоя очередь.

Она выпрямилась, возбуждение гудело в ее венах.

— Что-то о тебе, о чем мало кто знает?

Он наклонился и посмотрел ей в глаза.

— У меня морская болезнь.

— Нет! Но… но ты путешествовал на кораблях много лет. Как ты пережил это?

Он усмехнулся.

— Я летал, когда это было возможно. В те времена было не так сложно летать и оставаться инкогнито, не то, что теперь.

Глава 14

Клэчер не знал, из чего состоял карнавал осени, но знал, что Лекси будет занята. Он решил помочь установить детские горки и надувной замок-батут за приютом. Дети и их матери были заняты внутри подготовкой ко дню веселья. Лекси была на кухне, с другими женщинами, помогающими организовать еду и напитки.

Волонтеры таскали арендованные столы и стулья для пикника. Были установлены места для игр и угощения. Как только все было готово, он направился вовнутрь, чтобы помочь Лекси. Блейк был там, собирал детей и давал им возможность побегать.

— Хорошо, ребята. У нас будет много игр на улице, — сказал Блейк. — Это означает, что у вас всех будет возможность во что-то сыграть, но мне нужно, чтобы вы пообещали мне кое-что.

— Да, сэр, — сказал один из старших мальчиков.

— Мне нужно, чтобы вы, большие парни, присматривали за младшими. Мы хотим, чтобы все отлично провели время. Это значит работа в паре. У каждого есть кто-то, кто прикрывает им спину.

Дети кивнули. Кто-то поднял руку, и были даны ответы на вопросы. Маленькая девочка, не больше пяти лет, подошла к Клэчеру, у нее были две косички, удерживающие ее белокурые волосы и она была одета в джинсовый комбинезон с сапогами. Его внимание привлекло то, как ее большие серые глаза наполнились страхом.

— Ты действительно большой, — прошептала она.

Он присел на корточки, чтобы быть одного с ней роста и кивнул.

— Да.

Она держала свою маленькую тряпочную куклу в смертельной хватке.

— Я — Энни.

— Привет, Энни, — сказал Клэчер, протягивая девочке руку. — Приятно познакомиться.

— Моя мама работает на тебя, — сказала она.

— Ах, Дженнифер. Где она? — Он спросил, оглядывая море людей.

— Стажировка. Она сказала, что ты большой и сильный.

Клэчер усмехнулся словам, которые использовала маленькая девочка, и тому, как она сказала их с такой надеждой.

— Меня называли так раз или два. Все в порядке?

— Я хочу, чтобы ты был моим другом, — сказала она и предложила ему свою руку. — Я боюсь, что мой папа придет и заберет меня отсюда. Я не хочу оставлять мамочку.

Сердце Клэчера сжалось в груди.

— Что ты имеешь в виду? Зачем ему это делать?

— В последний раз, когда мы разговаривали, он сказал, что придет, чтобы забрать меня, — сказала она, и слезы наполнили ее глаза.

— Он не придет сюда сегодня. Тут полицейские и много людей, которые будут держать вас в безопасности.

Она огляделась, не убежденная этим.

— Ты будешь моим другом?

— Клэчер, — крикнула Лекси, когда приблизилась к нему. — Вижу, вы познакомились с Энни. Разве она не восхитительна?

— Да, очень.

— Все почти готово, чтобы начать. Я только что потеряла кое-кого, кто должен был заниматься игрой с баскетбольными кольцами. Она должна была задержаться, чтобы захватить что-то из дома. Ты присмотришь за баскетбольной стойкой немного? — спросила Лекси, с обнадеживающей улыбкой.

— Конечно. — Он взглянул вниз на Энни. — Наверное, я не могу быть твоим другом, если мне придется управлять кабинкой, или у тебя не будет возможности поиграть, но вот, — он достал свой личный мобильный телефон из кармана, но оставил свой рабочий телефон. — Если ты нажмешь «1» на этом телефоне, он позвонит на мой другой телефон, и я приду туда, где ты находишься, и спасу тебя.

Маленькая девочка смотрела на него широко открытыми глазами.

— В самом деле?

— Да. — Он нажал боковую кнопку и показал ей, как работает телефон. — Он разблокирован, поэтому все, что тебе нужно сделать, это нажать эту центральную кнопку и набрать «1». Он сохранен как быстрый набор. Это значит, что я могу быть там, где ты в мгновение ока. — После того, как она несколько раз попробовала позвонить ему, он наблюдал, как один из старших детей пришел и забрал Энни.

Он повернулся к Лекси и застал ее ухмыляющейся.

— Чему ты улыбаешься?

— Ты добряк. Ты на самом деле дал ей свой мобильный телефон. Ты свихнулся?

Он пожал плечами.

— Это помогло облегчить ее страхи. Кроме того, если я понадоблюсь ей, то спасу ее от того, кто ее беспокоит.

— Ты, слишком классный, — сказала она и схватила его за кожаный воротник куртки и поцеловала. — Теперь иди, займи место. Я не плачу тебе, за то, что ты зря тратишь время.

Он усмехнулся и обнял ее, прежде чем уйти с усмешкой.

— Ты мне вообще не платишь.

Девушка рассмеялась и отмахнулась от него.

— Вот это настрой.

Он покачал головой и направился к стойке с обручами. Пришел доброволец и сказал ему, что делать. У всех было три мяча. Не имело значения, попали они в кольцо или нет, им дадут билет, чтобы выкупить приз. Это было достаточно легко. Клэчер был одним из спонсоров призов и надеялся, что они смогли приобрести забавные вещи для детей. Мужчина взглянул на призовой стенд и увидел плюшевых игрушек и всевозможные другие игрушки. Он чувствовал, что дети будут наслаждаться праздником.

Он наблюдал за Лекси, когда она держала одного из малышей на руках. Ребенок был красивым, с темными волосами и милой счастливой улыбкой. У нее был большой ярко-розовый ободок и розовый свитер-платье. Лекси отвела ее в одну из кабинок, предназначенных для детей младшего возраста.

Ему нравилась улыбка на лице Лекси. Клэчеру приносило истинное счастье видеть ее такой расслабленной. Появился первый из его посетителей, и вскоре он был слишком занят, пытаясь побудить детей играть. Долгое время спустя очередь поредела, и появилась женщина, чтобы занять его место.

У него зазвонил сотовый телефон. Это был его новый салон. Он ответил и тотчас же крик заполнил его ухо.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название