Связанные тьмой (ЛП)
Связанные тьмой (ЛП) читать книгу онлайн
Жизнь Лекси Иден всегда вращалась вокруг помощи нуждающимся. Поэтому, когда все ее романтические отношения заканчиваются несчастьем, она обвиняет в этом попытки исправить мужчин, которые не хотят исправляться. До появления Клэчера. Он большой, плохой и покрыт татуировками. И у него есть пирсинг языка, который заставляет ее главнейшие влажные мечты сбываться.
У Клэчера Драхна есть надежда, что однажды он найдет любовь, даже если в последний раз, когда он любил женщину, она исчезла. Или, может быть, она оставила его нарочно. Лекси сексуальная, забавная и по-настоящему добрая душа. В его сердце — она единственная для него. Лишь раз, попробовав он ее, становится зависим. Клэчер точно знает, чего хочет: семью и всю жизнь непристойной любви с соблазнительным эмпатом.
Новости о том, что Лекси — пара Драхна, становится для всех сюрпризом, но Клэчер все еще уверен, что она его. Удержать ее может быть не так сложно, если бы он только мог найти способ защитить ее, от нескончаемого зла решившего уничтожить ее.
«Драхн» с немецкого языка — дракон, в данном случае фамилия семьи, о которой идет речь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Буду. Передай Морган привет и скажи Ною, что я люблю его.
Клэчер отвез Лекси домой после завтрака. Улыбка на ее лице и то, как ее глаза мерцали от счастья, говорили ему все, что нужно было знать. Она прекрасно провела время.
— Сегодня утром я получила голосовое сообщение от Морган. Это было действительно странно. Что-то о том, что я определенно пара Драхна, по словам Лары, но это не мой первый раз.
— Я говорил с Тором ранее. Мне передали такое же запутанное сообщение.
— Так что же нам делать?
— Мы подождем, пока не выясним, что, черт возьми, это значит.
Они подъехали к ее подъездной дорожке, когда он заметил другой автомобиль, припаркованный перед ее домом.
— Ты ожидала компанию?
Она нахмурилась.
— Это мой друг Блейк, но мы не планировали встретиться сегодня.
Клэчер выпрыгнул из машины и обошел ее, чтобы добраться до ее двери. Из другого автомобиля вышел мужчина. Он перевел взгляд от Клэчера к Лекси, его губы сжались в тонкую линию.
— Эй, Блейк, что происходит?
— Лекси, прости. Я не знал, что ты занята. Я зашел узнать, не хочешь ли ты пообедать.
Лекси передала Клэчеру ключи от дома.
— Иди вовнутрь. Я буду там через секунду.
Он пошел вперед, хотя хотел остаться и защитить ее. Он мог услышать разговор, если бы оставил дверь частично открытой, что он и сделал.
— Прости, Блейк. Просто сегодня не подходящий день. Как у тебя дела?
Наступила тишина.
— Все в порядке. Я думал, когда ты сказала, что хочешь быть просто друзьями, это потому, что не заинтересована в отношениях прямо сейчас, — сказал Блейк напряженно. — Я не понимал, что это потому, что ты совсем не хочешь отношений со мной.
— Блейк, не делай этого. Я же говорила, что хочу, чтобы мы были только друзьями. Ты отличный парень, просто я девушка не для тебя.
Больше тишины.
— Думаю, теперь я это понимаю. Прости, если я заставил тебя чувствовать себя неловко, всегда прося тебя делать что-то.
— Не беспокойся. Я сказала, что хочу быть друзьями, и это имела в виду. Дженнифер много раз говорила мне, насколько защищенной, она себя чувствует, когда ты приходишь в приют. Ты дал ей душевное спокойствие, — сказала Лекси. — И мне, и Джулс тоже.
— Я рад.
— Ты даже не позволяешь мне платить тебе зарплату. Ты проводишь так много времени в приюте, когда наша охрана уходит, ты часть нашей семьи. Мы очень ценим тебя, Блейк. Поверь мне, когда я говорю, что считаю тебя отличным другом.
— Благодарю. Думаю, мне нужно идти. Завтра я буду в приюте. Я обещал детям Дженнифер, что покажу им, как играть в мяч.
— Хорошо, увидимся завтра.
Он почувствовал ее большое облегчение, когда Блейк уехал. Она вошла в дом с опущенными плечами.
— Это не твоя вина, — сказал он.
Она взглянула вверх, ее брови поднялись.
— В чем не моя вина?
— В том, что он действительно не верил, что ты хотела быть только друзьями. Что у него были другие идеи, несмотря на то, что ты сказала ему, что не разделяешь его чувства.
Она вошла и обняла его.
— Ты что, читаешь мысли?
Он усмехнулся и поцеловал ее голову.
— Нет. Просто я парень.
Глава 13
Лекси рассмеялась от слов Клэчера.
— Не парень, а засранец. — Она обняла его и взглянула вверх, чтобы встретить его взгляд.
— Итак, что ты хочешь сделать?
Он ухмыльнулся.
— Считаю твою идею познакомиться поближе — отличной.
— Звучит хорошо, мы можем поиграть в это за обедом. Но как насчет того, чтобы положить что-нибудь в духовку, а потом посмотреть фильм?
Он скривился.
— Какого рода?
— Ты думаешь, я собираюсь заставить тебя смотреть девчачий фильм?
— У меня такое чувство, что ты любишь романтические комедии, — застонал он.
Она хихикнула и ударила его по руке.
— Да, но я знаю, что на моем видео-проигрывателе ждет очень потрясающий боевик.
Он послал ей заинтересованный взгляд.
— Какого вида боевик?
— Мужской боевик — с взрывами, драками и всей этой забавной ерундой.
Он медленно кивнул.
— Думаю, мы сможем договориться об этом.
— Ничего себе, — фыркнула она, — тебе действительно трудно угодить. Я рада, что мы можем договориться о чем-то таком сложном, как фильм.
— Ты еще не избежала опасности, принцесса, — сказал он ей. — Мне нужно сначала посмотреть фильм.
Лекси прижималась к боку Клэчера. Шли титры к фильму, который они только что посмотрели, и ей пришлось признать, что это было весело.
— Мне жаль. — Она хихикнула.
— Я никогда не смотрел фильм с болтуном. — Он покачал головой. — Очень странный опыт.
Она усмехнулась и наклонилась в его сторону.
— Мне тяжело держать свои мысли при себе.
— Сколько раз я говорил тебе, что не знаю, что происходит, потому что, как и ты, впервые смотрел этот фильм?
— Три? — Она хохотала. — Но он тебе понравился?
Он поднял брови.
— У меня ощущение, что ты видела этот фильм раньше.
Она пожала плечами.
— Возмоооожно.
— Он с юмором.
Она кивнула.
— Но по большей части это был боевик.
— Нет, — усмехнулся он, — это была комедия с небольшим количеством боевика.
Она нахмурилась, все еще улыбаясь.
— Я думаю, там было поровну боевика и комедии.
— Разве ты не видела все глупости, которые детектив Картер сказал инспектору Ли? Все, что он говорил, было шуткой.
Она засмеялась.
— Хорошо, это правда, но «Час пик 3» — один из моих любимых фильмов.
Он ахнул.
— Я знал это! Ты видела его раньше. Ты странно спрашивала, что, как я думаю, произойдет в некоторых интересных моментах.
Она пожала плечами, невинно подняв брови.
— Эй, ты не ожидал, что Женевьева будет носить парик.
Он встал с дивана и покачал головой.
— Ты спрашивала меня, думал ли я, что это были ее настоящие волосы, когда она впервые показалась, и сбила меня с толку.
— У нее красивые волосы! Даже если это парик. — Она рассмеялась. — Твое лицо, когда детектив Картер появился в женской одежде, было бесценным.
— Я ждал этого, но это все же, меня шокировало. — Он засмеялся. — Он должен был побриться.
Она хихикнула и встала, чтобы последовать за ним на кухню. Куриные кармашки с овощами, которые она положила в духовку, были готовы. Она уже сделала быстрый салат, так что теперь все, что им нужно, это сесть и поесть.
Он помог ей накрыть на стол. Каждые несколько минут он проходил мимо и целовал ее волосы или обнимал, и это заставляло ее чувствовать себя намного более желанной.
Когда они, наконец, сели обедать, он поднял ее руку к губам и поцеловал.
— Спасибо тебе. Выглядит восхитительно.
Она ухмыльнулась.
— Вы опасный джентльмен, мистер Драхн, — сказала она в шутку.
Его улыбка соскользнула, и он стал серьезным.
— Что? Что я сказала? — спросила она.
— Ничего. Я просто… ты напомнила мне кое-кого, тем, как сказала это сейчас.
— О. Ладно.
Он покачал головой и снова улыбнулся.
— Итак, узнаем друг друга?
Она кивнула.
— После того, в последний раз, когда мы играли, я спрашивала, ты можешь начать в этот раз.
Он подмигнул.
— Очень хорошо. Сколько у тебя татуировок?
Она задумалась на мгновение.
— Одна на правой руке, на правом плече, на левом плече, маленькая на спине, бедро и я обдумываю сделать новую. Что мы имеем? Пять, возможно, с шестой на подходе.
— Пять? Хорошо. Я должен убедиться, что хорошо рассмотрел их, — сказал он намеренно сексуальным тоном.
Ее щеки покраснели.
— Ладно, моя очередь. Ты действительно стар, так что это значит, что ты видел удивительные времена в истории.
Он кивнул.
— Однако это не совсем вопрос.
— Я знаю. Это не был мой вопрос. Вопрос в том, какая у тебя была самая странная работа?
Он задумчиво протер бороду.
— Это хороший вопрос. Было несколько вещей, на протяжении многих лет, но в какой-то момент мы все были хранителями короны.