Подчиняясь желанию (ЛП)
Подчиняясь желанию (ЛП) читать книгу онлайн
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Тиффани Райз
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уставшая и чувствующая себя одинокой, Шарлотта приняла душ в ванной Кинга и оделась, после чего вернулась в свою комнату и упаковала вещи. Она была уверена, что завтра утром будет у себя дома. Она обещала Кингсли, что будет открыта для разговоров с клиентом, с которым встречается сегодня вечером. Мужчина так мало рассказал о нем. Все, что она знала, что тот был, по словам Кингсли, "весьма привлекательным", "богатым", и был "ищущим более серьезные отношения, чем его прошлые связи." Девушка не знала, насколько интересен ей будет этот мужчина, но при одной лишь мысли, что она оставит Кингсли у нее сжималось сердце. Он хорошо обучил ее - она привыкла делать то, что говорил ей Кинг. Она с ним встретится. Она даст ему шанс. А затем вернется к прежней жизни. По крайней мере, у нее остались очень хорошие воспоминания.
К семи часам вечера Кингсли постучался в ее дверь. На его слишком красивом лице было настолько мрачное выражение, что было больно на него смотреть. Они целовались в тишине, пока Кинг не оторвался от ее губ и не прошептал: "пора идти".
Предложив ей руку, он проводил ее до своего Роллс-Ройса, она плакала у него на плече весь путь до ресторана, где ее ждал тот клиент.
Роллс-Ройс припарковался перед рестораном. Шарлотта стерла слезы и грустно улыбнулась Кингсли.
- Я делаю это только ради тебя, - сказала она.
- Я знаю, chérie. Но хотя бы дай ему шанс. Мне кажется, что ты именно то, что он искал.
- Хорошо. Увидимся через пару месяцев?
Шарлотта поправила волосы и платье. Кингсли удивленно посмотрел на нее.
- До следующей стрижки, - напомнила она ему.
Он улыбнулся.
- Bien sûr.
Шарлотта сделала глубокий вдох и вошла в ресторан. Старинный, элегантный, он насквозь пропах деньгами, и здесь она чувствовала себя совершенно не к месту. Девушка сказала свое имя метрдотелю, и тот сопроводил ее к отдельному столику в углу ресторана. Шарлотта не хотела сейчас есть. Она даже не хотела пить. Все, чего ей хотелось - это выбежать отсюда и упасть обратно в объятия…
Уставившись в пол, она увидела свое лицо в отражении отполированных до зеркального блеска сапог для верховой езды. Шарлотта подняла голову и улыбнулась таинственному клиенту Кингсли.
- Bonjour, monsieur.
КОНЕЦ
Перевод книги подготовлен специально для группы Шайла Блэк | Робертс | Синклер | Райз | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ