Кроу (ЛП)
Кроу (ЛП) читать книгу онлайн
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов.
И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД».
Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Стоило Страйку обнаружить слабое место Кроу и похитить Лэсли, началась битва не на жизнь, а на смерть.
Лэсли в смятении. В одно мгновение её мир перевернулся с ног на голову. Из самодостаточной женщины и руководителя исследовательской станции она превращается в собственность Совершенного Бойца.
Хотя Кроу ей симпатичен, и она давно уже более чем не равнодушна к нему, Лэсли не может спустить ему то, что он пытается подчинить её, чтобы укрепить свои позиции альфы и лидера. Помимо этого, у неё есть тайна… причина, по которой она покинула Землю. И если тайна раскроется, Кроу однозначно больше её не захочет… таков горький опыт прошлой жизни Лэсли, поэтому она предпочитает игнорировать свои чувства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты нетерпелива. — Лэсли отклоняется назад и опирается ладонями на столешницу. Я вижу, что она на грани. Не давая Лэсли достичь кульминации, я вынимаю из неё пальцы.
Отчаянный взгляд её глаз почти смягчает меня, но я беру себя в руки.
— Хочешь большего, Лэсли? — Она сглатывает и кивает. — Скажи мне… я хочу это услышать.
— Я хочу большего, — хрипло отвечает она.
— Чего?
Я вижу по лицу, как эта маленькая игра мучает её. Слова, похоже, не хотят выходить из её уст.
— Скажи мне, чего ты хочешь, — дразню я, слегка дуя на припухшие половые губы.
— Трахни меня, пожалуйста, — шепчет Лэсли наконец, и её слова в одно мгновение высвобождают всю мою похоть.
Я выпрямляюсь и отхожу на два шага назад. Затем стягиваю через голову футболку и расстегиваю штаны. Мой напряжённый член тут же выпрыгивает наружу, потому что обычно я не ношу бельё. Я даю Лэсли немного поглазеть на меня. Затем я медленно приближаюсь, становлюсь между её открытыми бёдрами и скольжу твёрдым членом по влажным складочкам.
— Пожалуйста… Кроу… ты мне нужен сейчас… — шепчет Лэсли.
От её слов я едва не кончаю ещё до того, как войду в неё. Я заставляю себя немного отвлечься.
Двумя руками я хватаю Лэсли за бёдра и подтягиваю к краю кухонного островка. Благодаря своему росту, я могу легко взять её стоя. Я загоняю член внутрь Лэсли, наклоняюсь над ней и облизываю её твёрдые от возбуждения соски. Она жалобно стонет и прижимается ко мне.
— Ты принадлежишь мне… понимаешь ты это, наконец? — выдавливаю я сквозь зубы, врываясь в неё снова и снова. Я властно обхватываю задницу Лэсли, чтобы вбиваться в неё ещё жёстче.
Я хочу наконец получить от неё всё… её покорность… Сейчас я в таком состоянии, которое не позволяет мне быть с ней ни нежным, ни деликатным.
Я вынуждаю Лэсли опуститься на спину, чтобы она лежала, пока я, стоя меж её бёдер, интенсивно её трахаю.
— Кому ты принадлежишь, Лэсли?
Она извивается под моим натиском, но не даёт того, что мне от неё нужно.
Несмотря на разочарование, я нахожусь на грани кульминации. Упрямый альфа во мне требует, чтобы я не давал Лэсли достичь оргазма, пока она не даст мне то, чего хочу я! Тем не менее, я стимулирую рукой клитор, а мой член внутри неё ждёт своего взрыва освобождения. Просто ощущение, когда влагалище массирует меня сокращениями мышц от оргазма, слишком охрененно, чтобы я мог отказаться от него. Лэсли выгибает спину, и в следующий момент я чувствую, как её милая маленькая киска сдавливает меня. Мой собственный оргазм вырывает меня из всех человеческих мыслей и чувств. Я слышу свой стон, когда моя сперма горячо выпрыскивается в Лэсли… звуки, исходящие из моего горла, не похожи на человеческие… они скорее… отчаянные и яростные.
Когда мой мозг снова начинает ясно мыслить, я обнимаю Лэсли, притягивая к себе. Я могу различить её запах… приглушённый запах усталости — как и должна пахнуть женщина, которую только что оттрахали и удовлетворили до бесчувствия. Всё так, как и должно быть. Почему же Лэсли до сих пор не может довериться мне до конца?
— Лэсли… — шепчу я. Её голова лежит на моей груди, я провожу рукой по её мокрым от пота волосам. — Почему ты не можешь доверять мне, как Ларона Торну?
Я чувствую, что она напрягается, ещё до того, как успеваю договорить. Глаза Лэсли похожи на тёмные зеркала, которые что-то скрывают от меня. Если бы только я знал, что!
— Потому что я не смогу стать такой, как Ларона… никогда. — Она выкручивается из моей хватки, и я позволяю ей это, хотя альфа во мне хочет удержать её под контролем. Но я укрощаю свои животные инстинкты, поскольку чувствую, что каким-то образом ранил её.
Я в замешательстве. Это потому, что я сравнил её с Лароной? Неужели Лэсли думает, что мне нужна копия Лароны… или ещё хуже… что я желаю Ларону в качестве пары?
Но ведь Лэсли должна чувствовать, что для меня не существует никого, кроме неё… она должна это чувствовать. Ещё в институте, когда я не смог сделать беременной мою последнюю партнёршу… Лэсли должна была догадаться. «Тогда просто скажи ей об этом, чтобы она это поняла», — советует моя человеческая сущность. Однако её сразу осаждает доминирующий альфа: «Сказать ей, что она единственная женщина, которая может возбудить твой член? Дать ей такую власть над тобой? Ни в коем случае!»
Я выплевываю тихое проклятие и собираю с пола свои вещи. Может быть, я просто не достаточно агрессивен для альфы. Может, Страйк прав, сомневаясь в моих способностях… если даже Лэсли не доверяет мне в полной мере…
Глава 5
ЛЭСЛИ
Последние дни выдались непростыми. Кроу требует от меня того, чего я дать ему не могу… хотя часть меня была бы не против. Но я не могу позволить себе полностью погрузиться в эти отношения… и в то же время не могу отказаться от них, наконец расставив все точки над «i» и рассказав Кроу правду… правду, которая заставит его отвернуться от меня.
— Лэсли… за всё утро ты и трёх предложений не сказала, — выводит меня из моих мыслей Ларона. Я порывисто втыкаю грабли, которые Кроу чёрт знает где достал, в рыхлую землю. Я обещала помочь Лароне с её садом. Но сегодня настолько жарко, что я готова сама себя стукнуть за это своё обещание.
— Прости… плохая из меня сегодня компания, да?
Ларона откладывает в сторону лопату, которой рыла ямки для саженцев, и нахмурившись смотрит на меня.
— У вас с Кроу не всё в порядке, верно?
Я прикусываю нижнюю губу. Видимо, мои чувства написаны на лице.
— Да… говоря по правде.
— Но почему, Лэсли? Он хочет тебя, а ты хочешь его… это очевидно.
Я вздыхаю. Разговор идёт в том направлении, которое мне не нравится. Потому что Ларона права — очевидно нет причин, по которым я должна так сильно сопротивляться Кроу.
— Просто скажи мне, Лэсли. Что тебя гложет?
Я бросаю грабли и смотрю на Ларону.
— Я не могу связать себя с Кроу, потому что не могу дать ему то, что он захочет получить.
На лице Лароны отражается непонимание. Мне всё ещё трудно откровенно говорить о страхе, который мешает быть в отношениях с Кроу. Слишком долго я подавляла свои чувства.
— Кроу постоянно говорит о том, что между нами всё могло бы быть так же, как между тобой и Торном. Он всегда ставит вас в пример.
Ларона недоверчиво смотрит на меня.
— Ты же не думаешь на самом деле, что Кроу предпочёл бы отношения со мной? — Она качает головой. — Ты когда-нибудь замечала, как он смотрит на тебя, Лэсли? Кроу хочет тебя… и то, что есть у нас с Торном… он хочет не от меня, а от тебя.
— В том-то и проблема! — Мне трудно не потерять контроль и не заплакать… «Боже мой! Эмоциональная ледышка доктор Лэсли Барнер того гляди впадёт в истерику! До чего же Кроу меня довёл!»
Ларона всё ещё растерянно смотрит на меня. Я проглатываю слёзы и глубоко дышу.
— Кроу даже не спросил, стоит ли у меня контрацептивный имплантат.
— Ну что ж… возможно, он был бы не против, если бы ты подарила ему маленького Кроу. Это же отлично… наконец-то, парень, который не убегает от ответственности.
Она заливисто смеётся, но видя, как окаменело моё лицо, бледнеет. На лице Лароны появляется догадка, и её щеки становятся красными от стыда.
— О… Лэсли… я такая глупая! — Она выражает сочувствие, и мне не удаётся сдержать внезапно покатившуюся по щеке слезу. — Ты не можешь иметь детей, верно?
Она произнесла это… слова, которые я похоронила глубоко в себе, когда прибыла на Терра-Альфу. «Мне очень жаль, мисс Барнер. Но у вас никогда не будет своих детей…» Я помню всё, словно это было вчера… когда мы с Карлом сидели напротив врача.
Внезапно Ларона подходит и обнимает меня. Но это делает только хуже. Из моей груди вырываются рыдания…
Лишь через несколько минут мне удаётся успокоиться. Ларона отпускает меня, и я вытираю слёзы с лица тыльной стороной руки.
— Теперь ты понимаешь? Если Кроу об этом узнает, он потеряет ко мне интерес. Эти мужчины другие… они больше руководствуются инстинктами… а Кроу ещё и альфа… В конечном счёте хотят они того же, чего и все мужчины… только ещё сильнее, потому что этого требует их природа… они должны передавать свои гены.