Театр масок
Театр масок читать книгу онлайн
Знаменитая богиня наслаждений ненавидела свою профессию – и мечтала порвать с прошлым...
Скромная девушка, больше всего на свете желавшая овладеть искусством плотской страсти, была похожа на нее как две капли воды...
Оставалось лишь одно – поменяться местами.
И вот уже на самый откровенный карнавал чувственности в Венецию отправляется новая обольстительница, мечтающая о безумном вихре удовольствий...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Со стороны автомобильной стоянки послышался негромкий стук захлопнувшейся дверцы, и Кори, резко обернувшись, увидела озирающегося по сторонам темнокожего мужчину в желтовато-коричневых хлопчатобумажных брюках и белой рубашке. Очевидно, это он выкарабкался из невзрачного синего автомобиля. На студента он был не похож, а больше смахивал на отставного армейского сержанта или полицейского: на такую мысль Кори навели его мощные плечи и коротко подстриженные курчавые волосы.
Незнакомец запер машину и, сделав несколько шагов по дорожке, хрипло произнес:
– Сдается мне, что вы подружка Шеннон.
У него были колючие карие глаза и вспотевшее лицо.
– А я тоже знаю, кто вы такой, – сказала Кори. – Вы Винс, частный детектив, о котором мне рассказывала Надя.
– Да, – кивнул он. – Вы угадали. Мисс Кей показывала мне вашу фотографию. – Он окинул масленым взглядом ее фигуру и густо покраснел.
– Рада вас здесь видеть, Винс, – сказала она. – Какие новости? Вам удалось разыскать Элалью?
– Увы, пока нет, – с сожалением развел руками детектив. – Ведь я не знаю фамилию ее подруги.
– Как же мне быть? Я не догадалась спросить ее в самолете, но мне непременно нужно ее найти, пока я не погрязла в этом дерьме по уши. И дернул же меня черт связаться с этой глупой венесуэлкой! Ума не приложу, что мне теперь делать! – в сердцах воскликнула Кори и лишь тогда заметила, что взгляд Винса прилип к ложбинке между ее грудей, а на его ширинке образовалась выпуклость. Блеск его карих глаз свидетельствовал, что фигурка Кори пришлась ему по вкусу. Взгляд его скользнул по ее ногам, и бугор в промежности стал еще больше. Кори почувствовала сухость во рту и, нахмурив брови, сложила руки на груди и окинула Винса ледяным предостерегающим взглядом, как бы говоря, что ему не стоит раскатывать губы. В конце концов, он приехал сюда не для того, чтобы таращиться на нее и смущать своим причиндалом, норовящим вылезти из штанов!
– Мне пора возвращаться в дом, – сказала она. – Так что поговорим о деле. Что вам удалось узнать о Джеймсе Астурио?
Винс шмыгнул носом и тяжело вздохнул, пытаясь оторвать взгляд от лобка Кори и сосредоточиться на ее вопросе. Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу. Детектив закусил губу и стал похож на маленького растерянного мальчика.
– Человек с паспортом на это имя прибыл в Англию на два дня раньше вас из Венеции. Мне удалось получить из службы охраны итальянского аэропорта его фотографию. Вот, взгляните! Это он? – спросил Винс, доставая из бумажника черно-белый снимок.
Кори взглянула через его плечо на аллею и, убедившись, что возле калитки нет Томасины, скользнула взглядом по фотографии, на которой скрытой видеокамерой был запечатлен мужчина, стоящий возле стойки регистрации улетающих авиапассажиров.
– Похож? – переспросил Винс.
– Возможно, – ответила, пожав плечами, Кори.
– Так это он или нет?
– А черт его знает! Паршивый снимок!
Винс Рассел раздраженно поморщился и тяжело вздохнул. Как успела заметить Кори, огорчение не сказывалось на его эрекции: бугор на ширинке не уменьшился. Ее обдало жаром, захотелось ухватить его за это выпирающее место и хорошенько пощупать. Впрочем, ей и без того было ясно, что он изнемогает от вожделения.
– Даже если на снимке и Джеймс, мне это ни о чем не говорит, – сказала она. – Почему он интересуется Элальей? Кем он ей доводится? Сомневаюсь, что я смогу порыться в его личных вещах.
Винс Рассел просветлел и, спрятав бумажник с фотографией в карман, непринужденно ответил:
– Зато я смогу.
– Любопытно, каким образом?
– Представлюсь инспектором безопасности из агентства, охраняющего это заведение, и в процессе осмотра усадьбы заберусь в его комнату. Должен же кто-то время от времени проверять систему сигнализации!
– Ну и наглец же вы, Винс! А вдруг вас застанут за этим некрасивым занятием? У вашего приятеля из охранного агентства возникнут неприятности.
Винс Рассел снисходительно улыбнулся:
– Да, но только если меня застукают на месте преступления. Будь я растяпой и дилетантом, я бы не работал частным детективом. Но я успешно работаю. Еще вопросы будут?
Он вновь скользнул по ней плотоядным взглядом, и Кори почувствовала, что промежность у нее увлажнилась. Она посмотрела через его плечо в сторону калитки и парковочной площадки, там никого не было. Тем не менее она не стала выяснять, что послужило причиной возбуждения Винса, а тем более пытаться его успокоить, поскольку не любила заниматься сексом в спешке. Вместо этого она торопливо выпалила:
– Не хочу, чтобы нас увидели вместе. Если даже что-нибудь узнаете, не пытайтесь войти со мной в контакт, расскажите все Наде Кей, а я ей перезвоню. Спасибо, что приехали сюда, но я должна бежать!
Она повернулась и пошла к калитке, чувствуя, как Винс сверлит взглядом ее ягодицы. Бедра ее вспотели, в промежности пылал пожар, но она не обернулась, а лишь ускорила шаг. Оказавшись по другую сторону стены, Кори затворила калитку и, привалившись к ней спиной, взглянула на окна старинного особняка. Однако оттуда не доносилось ни звука, только шмели деловито гудели, перелетая с цветка на цветок. Из дверей дома вышла Томасина и заботливо поинтересовалась, полегчало ли Кори после прогулки.
– Да, спасибо! – ответила она. – Но я все еще нервничаю.
– Успокойтесь, Элалья! Я позвонила в двенадцатый класс и попросила преподавателя дождаться вас.
Кори расправила плечи и, вскинув подбородок, пошла на встречу с неизведанным, цокая каблучками по плиткам дорожки.
– Я провожу вас до раздевалки, – не оборачиваясь, сказала Томасина и стала подниматься по лестнице.
Кори ускорила шаг и вскоре поравнялась с ней. Преподавательница ободряюще улыбнулась и негромко промолвила:
– Я ознакомилась с вашим личным делом. У вас нет оснований для беспокойства. Ваш опекун полагает, что вам нужно научиться ублажать своего будущего супруга. Но мы, знатоки этого вопроса, считаем, что прежде вам следует познать себя и самой научиться получать удовольствие. Этим вам и предстоит здесь усиленно заняться.
Она взяла ее под руку и увлекла в проход под аркой, за которым начиналась лестница в подвал. Стуча каблучками по каменным ступеням, Кори представила себе спускающуюся по ним Эмилию Кенвуд, и перед ее мысленным взором явственно возникло улыбающееся лицо старой развратницы, идущей на рандеву со своим поваром или садовником. Томасина остановилась напротив неприметной двери и тихо сказала:
– Вот мы и пришли. Я помогу вам переодеться. Кстати, вместе с вами будет заниматься еще один студент.
– Кто он? – спросила Кори.
– Вы все узнаете в свое время. Не нужно торопить события, Элалья, – с загадочной улыбкой ответила наставница и открыла дверь.
Кори застыла на пороге и оглядела комнату. Солнечный свет проникал в нее через крохотные зарешеченные оконца под потолком, каменный пол был устлан ворсистым коричневым ковром. Вдоль одной из стен стояли три открытых сундука, вдоль другой – большой платяной шкаф. Приглядевшись, она разобрала содержимое крайнего слева сундука: в нем лежали металлические цепи, кольца и наручники – и спросила:
– Это предназначено для наказания нерадивых учеников?
– Нет, для пикантных игр, – с улыбкой ответила наставница и погладила ее по обнаженному плечу. – Участвующие попеременно изображают то рабов, то их повелителей. Словами этого не объяснить, нужно ощутить это самой. Кем бы тебе хотелось стать – рабыней или госпожой?
– Право же, я не знаю, – пролепетала Кори, перевоплощаясь в застенчивую и неопытную Элалью Сантьяго.
– Подойди к шкафу! – сказала Томасина. – А теперь замри и не шевелись. Я буду тебя раздевать.
Она опустилась на колени и, сняв с нее туфли, потянулась к молнии на юбке. Кори почувствовала, как ткань соскальзывает по ногам на пол, и сама стянула через голову майку. Томасина погладила ее по бедрам и расстегнула застежку бюстгальтера. Груди Кори набухли, волоски на голых руках зашевелились, по спине побежали мурашки. Ворсинки ковра щекотали ей щиколотки, дыхание ее участилось.