Ещё один фэнтезийный детектив
Ещё один фэнтезийный детектив читать книгу онлайн
В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?
(полная отредактированя, законченая версия)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Он спас тебя, дурак, - равнодушно пояснил Чжэньфень. Если бы он не оттолкнул тебя, ты бы уже был мертв.
- Правда, ну тогда спасибо, хотя в следующий раз лучше предупреждай, Яма.
Пока Шус разглагольствовал, Ли начал новую столь же стремительную атаку, которая, в отличии от первой закончилась не так же быстро.
Прямо перед Шусом завертелся смерч, за которым уследить было практически невозможно, а уж понять, кто есть кто... Шус бы не рискнул определить это, даже если бы ему в случае победы обещали купон на годовое бесплатное посещение всех едален Лендала. Все, что ему удавалось различить - это переплетение рук и ног, то и дело поблескивающий металл и развивающийся плащ Ямамото.
И тут в голову Шуса пришла потрясающая идея:
"Ведь если, как говорит Яма, этот Ли так хорош и у того же Ямы практически нет против него шансов... В любом случае, хуже не будет".
Шус поднялся, на секунду задумался, вспоминая, как это делается, после чего создал силовую волну, расшвырявшую этих двоих в разные стороны. Он уже собирался бросить в каждого по огненному шару для закрепления результата, один-то точно окажется их врагом, но этого не потребовалось. Мелирленс, сориентировался в сложившийся ситуации на удивление быстро, уже через долю секунды после того, как тело Брюсикса коснулось земли, уже навис над ним, направив в лицо жезл зеленого огня с готовым сорваться в любую секунду смертельным зарядом. Каким образом Мелирленс понял, что именно это их противник, Шус так и не понял.
- Не двигайся, - стальным голосом приказал Мелирленс, поднявшему голову Ли, - при первом же твоем движении я выстрелю.
- А что, если мои люди убьют тебя? - спросил Брюсикс.
- Если бы ты отдал им такой приказ, они бы уже это сделали, а если попытаешься отдать сейчас, поверь, тебя я прихвачу с собой.
- Ваша правда. Я даже готов пожать вашу руку, - перешел на вы, что, похоже, было признаком того, что Цан-Цанец готов считать своего собеседника если не за равного, то, как минимум, за человека.
- Пожалуй, я откажусь.
- И опять вы правы. Так что, так и будем ждать? Неужели вы так надеетесь на случайных прохожих или ночной патруль?
- Это уже мне решать, на что именно я надеюсь.
- А что, если пока мы разговариваем, мои люди убьют этого предателя?
- Надеюсь, что этого не случится, потому что в противном случае вы тоже умрете.
- А как же законы?
- Приравнивается к самообороне. Прикажите своим людям отступить.
- Хорошо, только...
- На всем понятном человеческом языке.
- Я даже и не думал. Всем уходить, - приказал он, повысив голос, - убьем его в следующий раз.
- Вот и отлично.
- И что же все-таки вы будете делать?
Ответом на вопрос несостоявшегося убийцы послужили раздавшиеся из конца улицы крики и топот бегущих милиционеров. Судя по уровню все нарастающего шума, было их человек двадцать, не меньше.
- И вправду, патруль, да еще какой большой. Вы им как-то сообщили о том, что вам нужна помощь?
- Секрет фирмы, - многозначительно ответил сам ничего не понимающий Мелирленс. Подмоги он ждал, ведь не зря же, в конце концов, он связался с Ренинсом, но ждал он ее, как минимум, минут через десять и то, только в том случае, если бы подмога выехала сразу же после их разговора и ехала так, как будто бы за ней гнался сам морской пес.
К Мелирленсу подошел незнакомый ему милиционер, судя по всему рядовой, хотя погоны разглядеть было невозможно. Мелирленс отвлекся посмотреть на него всего лишь на секунду, однако мастеру боевых искусств хватило и этого времени. Ли подставил подножку Мелирленсу, тут же вскочил на ноги, и, раскидав ближайших милиционеров, скрылся в ночной тьме, так и не дав окружающим опомниться.
- Прыткий, гад, - констатировал факт Мелирленс, сидя на мостовой и почесывая локоть, который ушиб при падении. - Все живы?
В ответ послышался неопределенный гул.
- Спасибо, - произнес Рокуро, обращаясь к Шусу, который, как и сам Ямамото, подошел к месту последнего инцидента, - скорее всего, ты спяс мне жизнь. У меня практически не было шансов против него.
- По-моему ты был совсем не плох... - ответил ему Шус, - так теперь мы квиты? Можно считать, что я отплатил тебе за мое спасение?
- Да.
- Тогда я могу не драться с тобой?
- Дерьо ведь не в твоем дорьге. Просто это наш дорьг - выяснить кто же из нас сирьнее.
- Эй... было запротестовал Шус, но готовы разгореться спор перебил Мелирленс.
- Ну, что ж. Получилось все не так уж и плохо, как могло бы. Хотя это создает дополнительные проблемы...
- Мел, а тебя не беспокоит то, что ты назвал ему свое имя? - после паузы, спросил Шус, - ведь теперь они могут попытаться убить и тебя?
- Думаешь? Ну в таком случае у меня будет шанс задержать их. Вообще же, у нас сейчас другие дела, которые, к тому же, будем решать завтра.
* * *
- Какого черта?! - возопил в голос Шус, когда довольно тихий, но весьма настойчивый шум разбудил его через секунду после того, как его голова коснулась подушки.
- Мы договорирьирись встретиться с господином Мерьиррьенсом в двенадцать часов дня, - ответил Шусу из-за двери уже порядком поднадоевший голос Рокуро.
- А я тебя в свои слуги или постельные не нанимал! - недовольно ответил полупроснувшийся Шус, - к тому же... сколько сейчас времени?
- 11.52
Шус посмотрел за окно. Небо, в отличии от вчерашнего, было затянуто равномерной облачностью, но судя по ее светло-серому свету, слова Ямамоты могли быть правдой.
- Так вы будешь вставать? - все так же предельно вежливо, повторил Рокуро.
- Во имя всех темных богов, ты надо мной издеваешься?! И откуда это "вы"?
- Я обдумал ваши вчерашние действия и пришел к выводу, что вы заслуживаете уважения, Шус-сан.
- Мои действия... Черт... Да встану я, встану. Все равно уже не засну.
Одевшись, и с поистине великосветским величием проигнорировав гигиенический блок процедур, Шус покинул свою комнату.
Рокуро, который опять ночевал под дверью выглядел слегка помятым. О том, каким именно образом он спал под этой самой дверью и главное, что о нем теперь будут думать соседи, Шус старался не задумываться.
После того, как они вышли на улицу, на которой вдобавок к тому, что небо было готово разрыдаться в любую минуту, оказалось еще влажно и холодно. Через пару минут, Шус задал гениальный по своей оригинальности вопрос: "а куда нам, собственно, идти?" на которой получил не менее гениальный ответ, полный вежливости и уважения. Больше ничего особо выдающегося не произошло. Шус всю дорогу раздумывал на тем, как же ему избавиться от этого самого уважения, которое, по его скромному мнению, граничило с издевательством. На месте же встречи они никого не обнаружили. Более того, Мелирленс не появился ни через пять, ни даже через двадцать минут. Хотя через эти двадцать минут случилось нечто совершенно неожиданное для Шуса, да и для Ямамото тоже, хотя по его лицу этого сказать было нельзя.
"Кто завел будильник?" - задался философским вопросом Мелирленс, под звон этой самой дьявольской машинки, - "неужели это был я... но когда... ах, да. точно..."
На этом его мысль оборвалась и сознание вернулось к нему спустя...еще некоторое время.
Мелирленс бросил взгляд туда, где по идее должен был стоять будильник, но его, по какой-то неведомой Мелирленсу причине, там не обнаружилось. Пришлось встать, почему-то опять с конструкции из кресел и стульев, а не с любимой кровати.