-->

Ещё один фэнтезийный детектив

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ещё один фэнтезийный детектив, Зотов Александр Андреевич-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ещё один фэнтезийный детектив
Название: Ещё один фэнтезийный детектив
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Ещё один фэнтезийный детектив читать книгу онлайн

Ещё один фэнтезийный детектив - читать бесплатно онлайн , автор Зотов Александр Андреевич

 В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?

(полная отредактированя, законченая версия)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

      - А может он и вовсе не появится, - высказал надежду Пласински, доедая последний пончик, львиную долю которых он и съел.

      Тут лампа мигнула, что не было нормальным. Ведь лампочки системы ДЖИН работают совершенно автономно, а демоны всегда светят "ровным и мягким светом", как пишут в рекламе.

      - Может, просто демон уже старый или она не герметична, - немного дрожащим голосом произнес Шус.

      Лампочка мигнула еще раз.

      - Ты что, боишься? - тоже немного испуганно спросил Мелирленс, - разве ты не говорил, что у тебя большой опыт общения с призраками.

      - А ты? У тебя его, что ли нет?

      - Да что с вами? Разе не этого мы ждали? Пошли, встретим его! - решительно встав, заявил Еле..

      Внезапно лампа потухла. Теперь кухню освещал только уличный фонарь, свет которого, несмотря на свою обыденность, был жуток, как клоун с окровавленным тесаком и улыбкой от уха до уха во все свои десять щербатых зубов. Атмосферу дополнял запах уже не совсем свежей рыбы, которым повеяло от из коридора, где Рокуро оставил свой улов.

      - А что ты за жезл хватаешься? - осведомился Мелирленс.

      - Не хватаюсь я за него. Просто надо же дать отпор преступнику.

      - Пойдемте к двери, - предложил Шус.

      - А почему к двери?

      - Надо же ему как-то войти.

      - Но он же приведение. Он ведь может сквозь стены пролетать, - возразил Мелирленс.

      - Но все равно...

      - Тогда ты и иди.

      - Но ведь он не мне нужен!

      - А кто у нас здесь маг?!

      - Я же говорил, что я не умею еще бороться с призраками. Пусть лучше Яма.

      Последний, даже не поведя бровью, спокойно встал и пошел по небольшому коридорчику, ведущему в прихожую. Все остальные помявшись секунды две, последовали за ним. Милиционеры, с пальцами положенными на жезлы зеленого огня, снятыми с предохранителя, Шус же со сковородкой. В конце коридора все наткнулись на замершего Рокуро, который только приложил палец к губам, после чего кивнул на входную дверь. Все затаили дыхание, стараясь и вовсе не дышать, так как здесь рыбой пахло еще сильнее.

      Через пару мучительно долгих секунд, вывернувших желудки наизнанку четырем пятым собравшихся в коридорчике мужчин, на пороге появилось полупрозрачное светящееся бледно-молочное пятно, вскоре разросшееся на полдвери, а еще через секунду спустя перед ними проплыло нечто яйцеобразное, испускающее, как показалось Мелирленсу, какую-то жуткую, вдавливающую в доски пола, ауру. Все проводили взглядом призрака, не обратившего на них никакого внимания.

      - Во имя всех темных богов, - не слушающимся губами проговорил Пласински, - там же Ладис.

      Для всех слова Рукуса прозвучали как команда, требующая немедленного выполнения. Первым в комнату ворвался Ямамото, преодолевший за долю секунды расстояние в четыре метра, отделявшее его от нее. Все остальные застряли в узком коридорчике.

      Перед ним предстала картина, достойная увековеченья на страницах учебника по борьбе с призраками. Гигантское яйцо нависло над Красом, стоявшим перед ним, вытянувшись в струнку. Потускневшие глаза последнего были распахнуты, а от яйца к его груди протягивалось нечто, что можно было идентифицировать, как руку.

      Рокуро, не долго думая, бросил в ногу Краса один из своих странных ножей. Тот дико взвыл и упал на пол. Как только тело коснулось пола, Ямомото, бросил в яйцо темно-зеленую сферу, однако она рассыпалась, не причинив никакого видимого вреда. Однако после этого призрак обратил свое внимания на того, кто помешал его справедливой мести. Рокуро уже создал новый шар, но в этот самый момент в призрака полетела сковорода и сразу три заряда жезлов. Единственное, чего они добились, так это разбили окно и подожги обои на стене за ним. Но, несмотря на это, призрак развернулся и вылетел в оконный проем. Ямамото прыгнул за ним. Шус, подбежал к окну, уверенный, что обнаружит на мостовой распластавшееся тело Ямы, однако, вместо этого, он увидел силуэт человека, с развивающимся сзади плащом, быстро удаляющийся по крышам в неизвестном направлении.

      - Зас... кха-кх упырица! - раздался сзади голос Краса.

      - Не упрыь, а призрак, - поправил Шус.

      - Да...

      - Ты что-нибудь помнишь? - прервал Краса Мелирленс, склонившись над ним.

      - Я просто спал, а потом увидел ее. Глаза такие страшные, а я и пошевелиться не могу... Но это Кха... это только потому, что она меня врасплох застала. А не то я б ее.

      - Постой, почему ты сказал упырица?

      - Не упырица, а призрак, - с несвойственным ему педантизмом, повторил Шус.

      - Да иди ты к псу морскому! - ответил Мелирленс. - Так, все же, почему "она"?

      - Лицо женское было... Хотя, может, и нет. Но как увижу в следующий раз - точно побью.

      - И как ты собираешься избивать призрака, да еще в таком состоянии? - уточнил Еле.

      - Захлопни пасть! Да я хоть сейчас... - он попытался встать, но его попытка закончилась грандиозным фиаско, озвученным к тому же парой уж совсем нецензурных ругательств и стонов.

      - Я не догнарь его, - неожиданно раздался справа от Шуса голос Рокуро.

      - Эй, откуда ты здесь?! Ты же... да как ты вообще туда и оттуда...через всю улицу...

      - Он урьитерь вверьх, - тем временем продолжал доклад Ямамото - И рьитерь очень быстро.

      - Ну и что делать? - озвучил Еле зависший в воздухе вопрос. - Мы не можем ничего ему противопоставить. Даже магия на него не действует.

      - Хватит пораженческих настроений, Еле. Ты, в конце концов, милиционер или кто? - ответил Мелирленс. - Завтра что-нибудь придумаем. К тому же дело о "Лендальском убийце" можно считать закрытым. Кто он, мы теперь знаем, осталось только арестовать злодея.

      - И как ты собираешься это сделать? - не унимался Еле.

      - Шус, как арестовать призрака?

      - А я откуда знаю-то? Как уничтожить, в общих чертах, может, и смогу рассказать, но арестовать... И зачем, уж если на то пошло? Что можно ему сделать? Дать срок? Ему все равно, он мертв. Казнить? Тем более, все равно.

      - Смертной казни в Лендале нет. И не в этом суть.

      - Ну, можно спросить у учителя или директора... - протянул Шус, - уж директор Сэйлэнар точно что-нибудь придумает.

      - Вот и от лично. Завтра встретимся в полдень у южных ворот университета.

      Пласински на всякий случай остался с Ладисом. Еле отделился в конце переулка. Его дом, в отличии от университета и дома Мелирленса находился совсем недалеко. Оставшиеся же трое, приготовились к довольно продолжительной прогулке по ночным улицам города.

      - Во имя всех богов, Яма, сколько ты еще собираешься таскать эту рыбу? - спросил Шус спустя несколько минут. И уж если на то пошло, что ты намерен с нею сделать?

      - Съесть.

      - Понятно, что съесть, но ведь не целиком. Ее нужно, как минимум, почистить.

      - Я все сдерьаю.

      - Похоже, тебе тяжело придется, - саркастически заметил Мелирленс. - Ведь он наверняка, кроме того, что запачкает всю твою комнату, так еще и заставит ее есть. Бедный мальчик.

      - Иди ты. Он вообще в мою комнату войти не может. Лучше ответь, когда ты вернешь мне мои деньги.

      - Деньги? Какие деньги...

      - Те, что ты у меня брал в долг, я ведь их тебе не подарил.

      - А, деньги. Когда получу жалование, а случится это не раньше, чем...

      - Тихо, - перебил его Ямамото, - нас окружают.

      Сказав это, он спокойно подошел к стене дома и прислонил к ней свой драгоценный мешок.

      - Кто, во имя всех богов? - спросил Шус, - И почему ты так серьезен?

      - Боюсь, это моя виня, - произнес Ямамото, - они пришли за мной. Странно, что этого не случилось раньше.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название